background image

 

12

 

A Rasoir

 

Nos produits sont conçus pour satisfaire aux 
plus hautes exigences en matière de qualité, 
fonctionnalité et design. Nous espérons que 
vous serez pleinement satisfait de votre 
nouveau rasoir Braun.

 

Attention

 

Votre rasoir est fourni avec un adaptateur 
basse tension muni d’une prise de sécurité 
très basse tension intégrée. Ne changez ou 
ne manipulez par conséquent aucun de ces 
éléments pour éviter tout risque de choc 
électrique.

 

Description

 

1 Grille de rasage 
2 Bloc-couteaux
3  Bouton d’éjection de la tête de rasage
4 Interrupteur marche / arrêt (« start / stop »)
5 Tondeuse rétractable
6  Témoin de charge (vert)
7  Témoin lumineux de nettoyage (jaune)
8 Adaptateur basse tension

 

Recharge du rasoir

 

• A l’aide du cordon adaptateur basse 

tension, chargez le rasoir directement à 
partir du secteur pendant au moins 8 heures 
(le rasoir et le cordon adaptateur basse 
tension peuvent devenir chauds).

• Dans le cadre d’une utilisation normale, le 

rasoir sera rechargé automatiquement 
après chaque nettoyage dans le 
Clean&Charge (voir « B Clean&Charge »).

• Le témoin lumineux vert indique que le 

rasoir est en cours de charge.

• Une pleine charge procure environ 40 minu-

tes de rasage sans fil, en fonction de votre 
type de barbe. Cependant, la capacité 
maximum des batteries sera atteinte seule-
ment après plusieurs cycles de charge et de 
décharge.

• La température idéale pour la mise en 

charge est comprise entre 15 °C et 35 °C.

• Lorsque la batterie est totalement déchar-

gée, vous pouvez toujours vous raser en 
branchant le rasoir sur une prise électrique 
grâce à l’adaptateur basse tension.

 

Rasage

 

Mettez le rasoir en marche (« start ») :
La tête de rasage pivotante s’adapte auto-
matiquement aux contours de votre visage.

Tondeuse : Lorsque la tondeuse rétractable 
est activée, elle permet d’ajuster la taille de la 
moustache et des pattes. 

 

Pour conserver votre rasoir 
en parfait état

 

Indicateur de nettoyage

 

Pour une utilisation optimale, votre rasoir 
doit être nettoyé quotidiennement dans le 
Clean&Charge, et obligatoirement lorsque le 
témoin lumineux jaune de nettoyage reste 
allumé après le rasage. Si ceci n’est pas fait, 
le témoin lumineux jaune disparaîtra après un 
certain temps. Le système électronique du 
rasoir supposera alors que le rasoir a été 
nettoyé manuellement et un nouveau dé-
compte du temps devant s’écouler avant 
que le prochain nettoyage soit nécessaire, 
débutera.

 

Conseils d‘utilisation pour un rasage 
parfait

 

• Toujours se raser avant la toilette faciale 

car la peau a tendance à gonfler légère-
ment lorsqu’elle est humide. 

• Tenir le rasoir perpendiculairement  (90°) au 

visage. Tendre la peau et se raser dans le 
sens contraire de la pousse du poil.

• Pour une performance de rasage optimale, 

changez la grille et le bloc-couteaux tous 
les 18 mois ou dès qu’ils sont usés.

 

Français

 

Flex_XP_5790_MN  Seite 12  Donnerstag, 30. November 2006  12:22 12

Summary of Contents for 5325

Page 1: ...www braun com register Type 5722 5325 5790 min min st ar t st o p 57 90 cl ea n...

Page 2: ...5 722 450 01 XII 06 M D GB F E P I NL DK N S FIN TR GR Printed in Germany Braun Infolines 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE 08 44 88 40 10 0800 783 70 10 1 800 509 448 0 810 309 780 0 800 14 592...

Page 3: ...5000 6000 S e r i e s Flex Integral Flex XP 100 100 sta rt sto p rt sto p 1 2 sta rt sto p 579 0 cle an o i l 3 4 2 5 1 6 7 A 5790 5000 6000 S e r i e s 8 4...

Page 4: ...B Clean Charge 2 old new new 1 2 3 1 4 5 5...

Page 5: ...irekt ber das Spezialkabel vom Netz erfolgen Rasieren Rasierer einschalten start Das bewegliche Schersystem sorgt automa tisch f r eine optimale Anpassung an die Ge sichtsform Langhaarschneider zuscha...

Page 6: ...sollten Sie beide Teile gleichzeitig wechseln Scherfolie und Klingenblock Ersatzteile Nr 5000 6000 Akku Pflege Um die maximale Kapazit t der Akkus zu erhalten sollte das Ger t ca alle 6 Monate vollst...

Page 7: ...paren ist der Sockel des Ger ts an der R ckseite ver stellbar Stellen Sie nach jeder Rasur den ausgeschalteten Rasierer kopf ber in das Ger t Dr cken Sie die Start Entriegelungs Taste 3 um den Rasiere...

Page 8: ...he shaver connected to the mains via the special cord set Shaving Turn on the shaver start The pivoting cutting system automatically adjusts to every contour of your face Trimmer When the long hair tr...

Page 9: ...rmal use every 6 months approximately Then recharge the shaver to full capacity Do not expose the shaver to temperatures higher than 50 C for extended periods of time Environmental notice This product...

Page 10: ...ct the shaver The cleaning process will start The yellow light on the shaver will flash during the complete process approx 5 minutes cleaning 4 hours drying Do not interrupt the cleaning process as it...

Page 11: ...apr s plusieurs cycles de charge et de d charge La temp rature id ale pour la mise en charge est comprise entre 15 C et 35 C Lorsque la batterie est totalement d char g e vous pouvez toujours vous ras...

Page 12: ...rosse car cela pourrait l endommager Remplacement des pi ces d tach es du rasoir Pour une performance de rasage optimale changez vos grilles et bloc couteaux tous les 18 mois ou d s qu ils sont us s P...

Page 13: ...e Fermez doucement le bo tier en le rabattant jusqu ce qu il soit verrouill Remplacement de la cartouche de liquide nettoyant Apr s avoir appuy sur le bouton d ouverture du bo tier attendez quelques...

Page 14: ...nt peu peu dans l air ambiant Chaque cartouche si l usage n est pas quotidien doit tre remplac e toutes les 8 semaines environ Nettoyez le bo tier de temps en temps avec un tissu humide surtout l ouve...

Page 15: ...e carga descarga La temperatura ambiente ideal para el pro ceso de carga es de 15 a 35 C Cuando la bater a est totalmente descar gada puede afeitarse con la afeitadora conectada a la red con el cable...

Page 16: ...la piel L mina y bloque de cuchillas N 5000 6000 disponible en su comercio habitual o en un Servicio de Asistencia T cnica Braun Mantenimiento de las bater as Para optimizar la vida til de la bater a...

Page 17: ...ecarga mirando hacia adelante Presione el bot n de encendido extracci n 3 para conectar la afeitadora El proceso de limpieza se pondr en marcha La luz amarilla de la afeitadora parpadear durante todo...

Page 18: ...ida ap s v rios ciclos de carga e des carga A temperatura ambiente ideal para recar regar de 15 C a 35 C Quando totalmente descarregada poder tamb m barbear se com a M quina conec tada a uma ficha el...

Page 19: ...o de L minas no 5000 6000 Preservar as baterias De modo a manter uma capacidade ptima das baterias recarreg veis a M quina tem que estar completamente descarregada atrav s de utiliza o normal a cada 6...

Page 20: ...modo a ganhar espa o Ap s cada barbeado desligue a M quina e coloque a no Sistema de Limpeza e Re carga de cabela para baixo com a frente a ver se Puxe no Start Bot o de liberta o 3 para bloquear e co...

Page 21: ...a ricarica compresa tra 15 C e 35 C Se le batterie del rasoio sono completa mente scariche possibile radersi colle gando direttamente il rasoio alla presa di corrente con lo speciale cavo di ricarica...

Page 22: ...stesso tempo per una rasatura pi a fondo e con meno irritazioni Il codice identificativo della lamina e del blocco coltelli 5000 6000 Mantenere le batterie ricaricabili in buono stato Al fine di mant...

Page 23: ...il rasoio e collegarlo alla corrente Il processo di pulizia comincer La luce gialla sul rasoio lampegger per la durata del ciclo di pulizia circa 5 minuti per la pulizia 4 ore per l asciugatura della...

Page 24: ...s kunt u zich scheren door het appa raat met het snoer met de speciale zwak stroomadapter aan te sluiten op het lichtnet Scheren Zet het scheerapparaat aan start Het zwenkende scheersysteem past zich...

Page 25: ...ximale capaciteit en levensduur van de accu te behouden dient het scheerappa raat bij regelmatig gebruik ongeveer iedere 6 maanden te worden ontladen Laadt ver volgens het scheerapparaat weer op tot v...

Page 26: ...n uit schakelaar 3 in zodat het scheerapparaat vergrendeld en ingescha keld wordt Het reinigingsproces zal starten Het gele lampje van het scheerapparaat zal gedurende het proces blijven knipperen ong...

Page 27: ...helt afladet kan du ogs barbere dig ved at slutte den til en stikkontakt via specialkablet Barbering T nd for barbermaskinen start Det svingbare sk resystem tilpasser sig auto matisk alle ansigtets ko...

Page 28: ...st ndigt ved normal brug ca hver 6 m ned Derefter genoplades barbermas kinen til fuld kapacitet Barbermaskinen m ikke uds ttes for temperaturer over 50 C i l ngere perioder Milj m ssige oplysninger De...

Page 29: ...Reng rings processen g r i gang Den gule lampe p barbermaskinen blinker under hele pro cessen ca fem minutters reng ring fire timers t rring Afbryd ikke reng ringsprocessen da det vil efterlade barbe...

Page 30: ...mgivelsestemperaturen under lading b r v re mellom 15 og 35 C N r batteriet er helt utladet kan du barbere deg ved koble barbermaskinen til et str muttak ved hjelp av spesiallednings settet Barbering...

Page 31: ...imal kapasitet p de oppladbare batteriene m barbermaskinen lades helt ut gjennom vanlig bruk omtrent hver 6 m ned Deretter lader du opp barber maskinen til full kapasitet Ikke utsett barber maskinen f...

Page 32: ...sprosessen vil begynne Rengj ringsindikatoren vil lyse under hele prosessen ca fem minutter rengj ring fire timer t rking Ikke avbryt rengj ringsprosessen fordi barbermaskinen da vil v re v t og ikke...

Page 33: ...d kan du ocks anv nda rakapparaten ansluten till eluttaget via specialsladden Rakning S tt p rakapparaten start Det sv ngbara sk rsystemet anpassas auto matiskt till ansiktets konturer Trimmer N r tri...

Page 34: ...var 6 e m nad Ladda sedan rakappa raten till full kapacitet Exponera inte rakappa raten f r temperaturer h gre n 50 C under l ngre tidsperioder Skydda milj n Denna produkt inneh ller laddningsbara bat...

Page 35: ...nleds Den gula lampan p rakapparaten blinkar under hela processen ungef r 5 minuters reng ring och 4 timmars torktid Avbryt inte p g ende reng ringsprogram eftersom rakapparaten d inte r torr och inte...

Page 36: ...misen kannalta ihanteellinen l mp tila on 15 35 C Jos akun lataus on lopussa voit k ytt konetta kytkem ll verkkojohdon verk kovirtaan Parran ajaminen K ynnist parranajokone virtakytkimest start K ntyv...

Page 37: ...i kannattaa vaihtaa 18 kuukauden v lein tai kun ne ovat kuluneet Kun vaihdat molemmat osat samanaikaisesti lopputuloksena on tarkempi parranajo v h i semm ll iho rsytyksell Ter verkko ja leikkuri osan...

Page 38: ...aseta kone Clean Charge huoltokeskukseen yl salaisin etupuoli n kyviss Paina k ynnistys vapautuspainiketta 3 parranajokoneen lukitsemiseksi ja kytkemiseksi Puhdistusprosessi alkaa Parranajokoneen kelt...

Page 39: ...s cakl 15 C 35 C aras d r Makinenin arj tamamen bo olsa da zel kordon setiyle bir elektrik k na ba laya rak t ra olabilirsiniz T ra olma Cihaz al t r n z start Hareketli kesme sistemi y z n z n her k...

Page 40: ...da bir cihaz pil tama men bo alana kadar t ra olarak kullan n z ve daha sonra tekrar tamamen doldurunuz Cihaz 50 C nin zerindeki s cakl klara uzun s re maruz b rakmay n z evre ile ilgili hususlar Bu r...

Page 41: ...saat kurutma Temizleme i lemini b lmeyin makineyi slak b rakt ndan dolay kullan ma uygun de ildir E er i lemi b lmeniz gerekiyorsa a kapa d mesine bas n 3 Temizleme i lemi bitti i zaman sar k s ner t...

Page 42: ...43 A T Braun 1 2 3 4 start stop 5 6 7 8 8 Clean Charge B Clean Charge 40 15 C 35 C start Clean Charge 90 18 100...

Page 43: ...44 Clean Charge 4 Clean Charge B Clean Charge O Clean Charge Clean Renew on 100 18 5000 6000 6 50 C...

Page 44: ...45 Braun Clean Charge H Clean Charge BRAUN Clean Charge Braun 1 2 3 4 5 Clean Charge 1 1 Clean Charge Clean Charge...

Page 45: ...46 Clean Charge 3 5 4 3 30 4 min 5 4 8 O EMC 89 336 O 73 23 O...

Page 46: ...ot cover damage due to improper use normal wear and tear e g shaver foil or cutter block as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance The guarantee becom...

Page 47: ...amos contacte con el tel fono de este servicio 901 11 61 84 Portugu s Garantia Braun concede a este produto 2 anos de garantia a partir da data de compra Dentro do per odo de garantia qualquer defeito...

Page 48: ...koopbewijs af te geven of op te sturen naar een geauthoriseerd Braun Customer Service Centre Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt Dansk Garanti Braun yder 2 rs...

Page 49: ...nk pskvittot till ett auktoriserat Braun verkstad Ring 020 21 33 21 f r information om n rmaste Braun verkstad Suomi Takuu T lle tuotteelle my nn mme 2 vuoden takuun ostop iv st lukien Suomessa voimas...

Reviews: