background image

6

Eesti – Ohutusabinõud

Enne kasutamist

Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt täiesti läbi ning hoidke see edaspidiseks 
kasutamiseks alles. Eemaldage pakend ja kõik sildid ning kõrvaldage need kasutuselt 
nõuetekohaselt. 

Ettevaatust

 

Ettevaatust: Kuumad pinnad! Elektrilised triikrauad töötavad nii kõrge 
temperatuuri kui ka kuuma auruga, mis võivad põhjustada põletusi.

 

Seadet võivad kasutada 8aastased ja vanemad lapsed ning piiratud füüsiliste, 
sensoorsete või vaimsete võimete või puuduvate kogemuste ja teadmistega isikud, 
kui tehakse nende järelevalvet või kui neid õpetatakse seadet ohutult kasutama  ja 
kui nad mõistavad kaasnevaid ohte.

 

Lapsed ei tohi seadmega mängida.

 

Puhastamist ja kasutajapoolset hooldamist ei tohi lapsed ilma järelevalveta teha.

 

Töötamise ja mahajahtumise ajal tuleb seadet ja selle toitejuhet alla 8aastaste 
laste eest hoida kättesaamatus kohas.

 

Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle ohu vältimiseks välja vahetama tootja, ta 
esindaja või samalaadse kvalifikatsiooniga isikud.

 

Enne veega täitmist eemaldage alati alus/triikraud toitevõrgust.

 

Seadet tuleb kasutada ja hoida tasasel stabiilsel pinnal.

 

Triikimispauside ajal asetage triikraud püstiasendis selle otsale või hoidikule. 
Veenduge, et ots oleks asetatud stabiilsele pinnale.

 

Sellal, kui see on ühendatud toiteallikaga, et tohi triikrauda järelevalveta jätta.

 

Seadet ei tohi kasutada, kui see on maha kukkunud, kui on näha kahjustusi või kui 
see lekib. Kontrollige regulaarselt, ega juhtmed kahjustatud pole.

 

Ärge kunagi kastke seadet vette ega teistesse vedelikesse.

 

Seade on ette nähtud ainult kodumajapidamises kasutamiseks ja majapidamise 
tavapäraste koguste töötlemiseks.

 

Enne esmakordset kasutamist (või vastavalt vajadusele) puhastage kõik osad, 
järgides hooldus- ja puhastamisjuhiseid.

 

Juhtmed ei tohiks kunagi kokku puutuda kuumade esemete, triikraua raua, vee 
ega teravate servadega.

 

Enne pistikupessa ühendamist kontrollige, kas teie pinge vastab seadme alla 
trükitud pingele ning et te kasutate maandatud pistikupesa.

 

3Pikendusjuhtme kasutamisel veenduge, et see on heas seisukorras, et sellel on 
maandusega pistik ja et see vastab seadme võimsusnäitajale (16A).

 

Triikraua raud ja selle alus võivad saavutada väga kõrgeid temperatuure, mis 
võivad põhjustada põletusi. Ärge neid puudutage.

 

LÄMBUMISOHT: seade võib sisaldada väikeseid osi. Mõned neist väikestest 
osadest tuleb puhastamise ja hooldustööde käigus lahti võtta. Käsitsege neid 
ettevaatlikult ja hoidke väikesi osi laste eest kättesaamatus kohas.

 

Oluline: Hoidke kõik pakendid (kilekotid, polüstüreenvaht) laste eest 
kättesaamatus kohas.

Selle kasuliku eluea lõpul ärge palun visake 
toodet ära koos olmejäätmetega. Seadme võib 
kasutuselt kõrvaldada Brauni teeninduskeskuses 
või teie riigi asjakohastes kogumispunktides.

5712710843_UI_SI_10xx_Baltics.indd   6

23.03.21   07:58

Summary of Contents for 12710000

Page 1: ...12710001 www braunhousehold com register Register your product TS 1 Steam Iron Type 12710000 Type 12710001 TS 1 5712710843_UI_SI_10xx_Baltics indd 1 23 03 21 07 58 Print Spec J 92194885 Stapled bookle...

Page 2: ...s reserved De Longhi Braun Household GmbH Carl Ulrich Stra e 4 63263 Neu Isenburg Germany 5712710843 03 21 SI 10xx Baltics UK LT LV ET English 3 Lietuvi 4 Latviski 5 Eesti 6 5712710843_UI_SI_10xx_Balt...

Page 3: ...s connected to the supply mains The appliance must not be used if it has dropped if there are visible signs of damage or if it is leaking Regularly check the cords for damages Never immerse the unit i...

Page 4: ...a palikti be prie i ros kai jis prijungtas prie elektros tinklo Prietaiso negalima naudoti jei jis nukrito jei yra matom pa eidim arba jei jis nesandarus Reguliariai patikrinkite ar laidai nepa eisti...

Page 5: ...uzraudz bas o ier ci nedr kst lietot ja t ir nokritusi ja ir redzamas boj jumu paz mes vai konstat jama nopl de Regul ri p rbaudiet vai vadi nav boj ti Nek d gad jum neiegremd jiet o ier ci den vai ci...

Page 6: ...eallikaga et tohi triikrauda j relevalveta j tta Seadet ei tohi kasutada kui see on maha kukkunud kui on n ha kahjustusi v i kui see lekib Kontrollige regulaarselt ega juhtmed kahjustatud pole rge kun...

Page 7: ...7 max m a x max max m a x chemicals C C ok iron ready permanent 5712710843_UI_SI_10xx_Baltics indd 7 23 03 21 07 58...

Page 8: ...audojimo prad ia LV Darba s k ana ET Sissel litamine Continuous steam eco B Dry Steam shot Vertical steam max max Continuous steam turbo max max max EN Steam settings LT Gar nustatymas LV Tvaika iesta...

Page 9: ...l litamine ainult teatud mudelitel C D allow to cool down EN After ironing storage LT Po lyginimo nenaudojimo laikotarpio LV P c gludin anas glab ana ET P rast triikimist hoidmine EN Descaling LT Nuka...

Page 10: ...desired temperature LT Trikd i alinimo vadovas Problema Sprendimas I gar ang la a vanduo Nustatykite gar reguliatori pozicij arba i junkite garus Darykite ilgesnes pertraukas tarp gar vio mygtuko pasp...

Page 11: ...la un pievienojiet v lreiz Pagrieziet temperat ras selektoru no poz cijas min minim l uz max maksim l P c tam atlasiet vajadz go temperat ru ET T rkeotsingu juhend Probleem Lahendus Auruavadest tuleva...

Page 12: ...5712710843_UI_SI_10xx_Baltics indd 12 23 03 21 07 58...

Reviews: