background image

5

Latviski – Drošības pasākumi

Pirms lietošanas

Pirms ierīces lietošanas rūpīgi un pilnībā izlasiet lietotāja norādījumus un saglabājiet tos turpmākai 
lietošanai. Izņemiet visu iepakojumu un etiķetes un atbilstoši tās utilizējiet. 

Uzmanību

 

Uzmanību! Karstas virsmas! Elektrisko gludekļu darbībā ir apvienota augsta tem-
peratūra un karsts tvaiks, kas var izraisīt apdegumus.

 

Šo ierīci var lietot bērni vecumā no 8 gadiem un vecāki, kā arī personas ar ierobežotām 
fiziskām, sensorām vai garīgām spējām vai pieredzes un zināšanu trūkumu, ja šīs per-
sonas tiek uzraudzītas vai apmācītas lietot ierīci drošā veidā un izprot attiecīgos apdrau-
dējumus.

 

Nodrošiniet, lai bērni nerotaļājas ar ierīci.

 

Šīs ierīces tīrīšanu un apkopi nedrīkst veikt bērni bez uzraudzības.

 

Šī ierīce darbības un atdzišanas laikā nedrīkst būt pieejama bērniem līdz 8 gadu vecu-
mam.

 

Ja strāvas vads ir bojāts, nomaiņas darbu drīkst veikt ražotājs, tā pakalpojumu aģents 
vai līdzīgas kvalificētas personas, lai nepieļautu bīstamu situāciju rašanos.

 

Pirms ūdens iepildīšanas vienmēr atvienojiet stacijas/gludekļa elektroapgādes vadu.

 

Šī ierīce ir jālieto un jānovieto uz līdzenas, stabilas virsmas.

 

Gludināšanas pārtraukumu laikā novietojiet gludekli vertikāli uz tā balsta pamatnes vai 
gludekļa turētāja. Nodrošiniet, lai balsta pamatne būtu novietota uz stabilas virsmas.

 

Kamēr gludeklis ir savienots ar elektroapgādes tīklu, to nedrīkst atstāt bez uzraudzības.

 

Šo ierīci nedrīkst lietot, ja tā ir nokritusi, ja ir redzamas bojājumu pazīmes vai konstatē-
jama noplūde. Regulāri pārbaudiet, vai vadi nav bojāti.

 

Nekādā gadījumā neiegremdējiet šo ierīci ūdenī vai citos šķidrumos.

 

Šī ierīce ir paredzēta lietošanai tikai mājsaimniecības apstākļos un mājsaimniecības 
apstākļiem atbilstošai slodzei.

 

Pirms pirmās lietošanas reizes vai pēc nepieciešamības notīriet visas daļas, kā tas ir 
izklāstīts norādījumu sadaļā Apkope un tīrīšana.

 

Vadi nekādā gadījumā nedrīkst saskarties ar karstiem priekšmetiem, karsto gludekļa 
virsmu, ūdeni un asām malām.

 

Pirms pievienošanas kontaktligzdai pārbaudiet, vai lietošanas vietā nodrošinātais sprie-
gums atbilst spriegumam, kāds norādīts ierīces apakšā, un izmantojamā kontaktligzda 
ir sazemēta.

 

Izmantojot pagarinātāju, nodrošiniet, lai tas būtu labā darba kārtībā, būtu aprīkots ar 
kontaktspraudni ar zemējuma savienojumu un atbilstu ierīces jaudas rādītājiem (16 A).

 

Gludekļa sildvirsma un gludekļa turētājs var sakarst līdz ļoti augstai temperatūrai, kas 
var izraisīt apdegumus. Nepieskarieties tiem.

 

AIZRĪŠANĀS RISKS: šī ierīce var saturēt nelielas detaļas. Dažas no šīm mazajām deta-
ļām var būt nepieciešams demontēt tīrīšanas un apkopes darbu laikā. Rīkojieties pie-
sardzīgi un nepieļaujiet mazo detaļu nonākšanu bērnu rīcībā.

 

Svarīgi! Visus iepakojuma elementus (plastmasas maisiņus, polistirola putas) glabājiet 
bērniem nepieejamā vietā.

Pēc šī izstrādājuma kalpošanas mūža beigām 
neizmetiet to sadzīves atkritumos. To var nodot 
Braun servisa centrā vai atbilstošajos savākšanas 
punktos jūsu valstī.

5712710843_UI_SI_10xx_Baltics.indd   5

23.03.21   07:58

Summary of Contents for 12710000

Page 1: ...12710001 www braunhousehold com register Register your product TS 1 Steam Iron Type 12710000 Type 12710001 TS 1 5712710843_UI_SI_10xx_Baltics indd 1 23 03 21 07 58 Print Spec J 92194885 Stapled bookle...

Page 2: ...s reserved De Longhi Braun Household GmbH Carl Ulrich Stra e 4 63263 Neu Isenburg Germany 5712710843 03 21 SI 10xx Baltics UK LT LV ET English 3 Lietuvi 4 Latviski 5 Eesti 6 5712710843_UI_SI_10xx_Balt...

Page 3: ...s connected to the supply mains The appliance must not be used if it has dropped if there are visible signs of damage or if it is leaking Regularly check the cords for damages Never immerse the unit i...

Page 4: ...a palikti be prie i ros kai jis prijungtas prie elektros tinklo Prietaiso negalima naudoti jei jis nukrito jei yra matom pa eidim arba jei jis nesandarus Reguliariai patikrinkite ar laidai nepa eisti...

Page 5: ...uzraudz bas o ier ci nedr kst lietot ja t ir nokritusi ja ir redzamas boj jumu paz mes vai konstat jama nopl de Regul ri p rbaudiet vai vadi nav boj ti Nek d gad jum neiegremd jiet o ier ci den vai ci...

Page 6: ...eallikaga et tohi triikrauda j relevalveta j tta Seadet ei tohi kasutada kui see on maha kukkunud kui on n ha kahjustusi v i kui see lekib Kontrollige regulaarselt ega juhtmed kahjustatud pole rge kun...

Page 7: ...7 max m a x max max m a x chemicals C C ok iron ready permanent 5712710843_UI_SI_10xx_Baltics indd 7 23 03 21 07 58...

Page 8: ...audojimo prad ia LV Darba s k ana ET Sissel litamine Continuous steam eco B Dry Steam shot Vertical steam max max Continuous steam turbo max max max EN Steam settings LT Gar nustatymas LV Tvaika iesta...

Page 9: ...l litamine ainult teatud mudelitel C D allow to cool down EN After ironing storage LT Po lyginimo nenaudojimo laikotarpio LV P c gludin anas glab ana ET P rast triikimist hoidmine EN Descaling LT Nuka...

Page 10: ...desired temperature LT Trikd i alinimo vadovas Problema Sprendimas I gar ang la a vanduo Nustatykite gar reguliatori pozicij arba i junkite garus Darykite ilgesnes pertraukas tarp gar vio mygtuko pasp...

Page 11: ...la un pievienojiet v lreiz Pagrieziet temperat ras selektoru no poz cijas min minim l uz max maksim l P c tam atlasiet vajadz go temperat ru ET T rkeotsingu juhend Probleem Lahendus Auruavadest tuleva...

Page 12: ...5712710843_UI_SI_10xx_Baltics indd 12 23 03 21 07 58...

Reviews: