background image

11

  Asegúrese de que la tapa del hervidor 

de agua está bajada y el filtro intacto al 

inclinar el hervidor para que así el agua 

hirviendo no pueda salir por la abertura 

de la tapa.

  No ponga a funcionar el hervidor de 

agua en una superficie inclinada ni 

mueva el hervidor mientras esté en 

funcionamiento.

  Asegúrese de que el nivel de agua se 

encuentra entre el mínimo y el máximo 

indicados en el hervidor. 

  No llene el hervidor mientras esté 

conectado a la base de conexión. Si 

la base de conexión se humedece, 

desconecte la corriente, retire el hervidor 

y séquelo bien. Una vez que se haya 

secado se puede volver a conectar la 

base y colocar el hervidor en su base de 

conexión.

Puesta a punto

Antes de utilizarlo por primera vez, limpie 

y aclare el interior del hervidor de agua 

tal y como se indica en el apartado "5. 

Limpieza"

Extraiga el hervidor de agua del embalaje, 

verifique el interior y retire el embalaje y los 

envoltorios.

Compruebe que la tapa y el filtro están 

adecuadamente colocados. En caso 

contrario, móntelo tal y como se indica en 

la 

figura 3

.

Montaje 

Para poner el aparato en marcha es 

necesario conectar el hervidor de agua a 

una base de conexión. Puede colocarlo 

tanto en la base única de conexión como 

en su cocina en caso de que se disponga 

de una base K-Station para ello.

El mecanismo de conexión es el mismo en 

ambos casos. 

4. FUNCIONAMIENTO DEL APARATO

Conexión a la base única: 

Fig 4

Conexión a la K-Station: 

Fig 5

El hervidor podrá empezar a utilizarse una 

vez que esté adecuadamente colocado en la 

base.

Utilización del aparato

1.  

Retire el aparato de su base para llenarlo 

de agua. Puede quitar la tapa como 

se indica en la 

figura 6

 para llenarlo 

más fácilmente, pero también puede ir 

rellenándolo con la tapa abierta. Para 

abrir la tapa 

(A)

, presione el pulsador de 

apertura de la tapa

 (B) (Fig. 7)

  Mantenga siempre el nivel de agua 

por encima del nivel mínimo y por 

debajo del máximo marcado en el 

interior del hervidor.

2.  

Una vez que haya alcanzado el nivel 

adecuado de agua, cierre la tapa 

(A)

 

presionando la parte posterior hasta que 

encaje herméticamente en su sitio.

Summary of Contents for TK-K30PX

Page 1: ...Fabrikanten forbeholder sig retten til at ndre modellerne som beskrives i denne brugsvejledning The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User s Manual El fabricante s...

Page 2: ...riques ni dans un four chaud ou micro ondes ni sur un autre appareil quelconque Ne jamais laisser la bouilloire en fonctionnement sans surveillance Veiller la maintenir hors de port e des enfants Les...

Page 3: ...vez le rebrancher au secteur et remettre la bouilloire sur le socle 4 FONCTIONNEMENT DE L APPAREIL Mise au point Avant d utiliser l appareil pour la premi re fois lavez et rincez l int rieur de la bou...

Page 4: ...con u pour ce faire Dans ce cas avant de s cher les claboussures d eau sur le socle d brancher l appareil et retirer la bouilloire du socle S cher ensuite avec un chiffon doux Dispositif de s curit C...

Page 5: ...tilslutningerne er rene og t rre Fjern kanden fra sokkelen eller sluk apparatet n r det ikke skal bruges eller inden reng ring Brug kun apparatet til husholdningsm ssige form l Andre anvendelser kan...

Page 6: ...eller f llessokkel Fig 4 4 APPARATETS FUNKTION Vandkanden tilsluttes en K Station sokkel Fig 5 N r vandkanden er anbragt p sokkelen kan man begynde at anvende apparatet Apparatets betjening 1 Tag kand...

Page 7: ...ing og bruges den hyppigt vil dette afkorte vandkogerens levetid N r man tager kanden fra dens sokkel afbrydes denne automatisk VANDKOGEREN M KUN BRUGES TIL AT KOGE VAND ANDRE V SKER M ALDRIG KOGES I...

Page 8: ...e unattended whilst it is operating and keep it out of reach of children People with nervous system disorders must not use the appliance unaccompanied in order to avoid any possible danger Do not use...

Page 9: ...n if you have a K Station base for this purpose The connection mechanism is the same in both cases Connection to the single base Fig 4 Connection to the K Station Fig 5 The kettle can be used as soon...

Page 10: ...This is purely a safety function and if it is used very often it can shorten the life of the kettle Alternately every time that the kettle is removed from the base it will disconnect automatically DO...

Page 11: ...est n acompa adas con el fin de evitar cualquier peligro No utilice conexiones no autorizadas ya que puede provocar fuego una descarga el ctrica o resultar herido Util celo solamente con una base nica...

Page 12: ...la tapa y el filtro est n adecuadamente colocados En caso contrario m ntelo tal y como se indica en la figura 3 Montaje Para poner el aparato en marcha es necesario conectar el hervidor de agua a una...

Page 13: ...do para ello En ese caso antes de proceder a secar el agua que haya salido por la abertura de la base del hervidor desconecte y retire el aparato Una vez hecho esto s quelo con un pa o suave Dispositi...

Page 14: ......

Reviews: