background image

 

29 

b)  Calentar 

Esta función permite recalentar, sin volver a tostar, las tostadas que se hayan quedado frías. 
Para  recalentar  las  tostadas  pulse  el  botón  de  recalentar 

  .  Se  enciende  un  indicador 

luminoso. Cuando haya transcurrido el tiempo de recalentado el pan subirá automáticamente y 

se apagará el tostador. 

c)  Descongelar 

Esta  función  sirve  para  tostar  pan  congelado.  Coloque  el  pan  en  el  tostador  y  seleccione  el 
grado de tueste que desee. A continuación pulse el botón de descongelación 

Se enciende un indicador luminoso. El pan sube automáticamente al final del proceso. 

d)  Tuestabaguettes 

La  función  tuestabaguettes  sirve  para  tostar  el  pan  por  un  solo  lado.  Después  de  colocar  la 

baguette en la ranura del aparato pulse el botón tuestabaguettes 

. Se enciende un indicador 

luminoso. El pan sube automáticamente al final del proceso. 

e)  Soporte para bollería 

El soporte integrado permite calentar cruasanes, napolitanas de chocolate y cualquier otro tipo 

de bollo. Sitúe el selector de temperatura en el nivel 1 y coloque la bollería sobre el soporte. 
Baje la palanca de accionamiento. El tostador se desconectará automáticamente. Puede detener 

el proceso en cualquier momento pulsando el botón de anulación (stop-eject). 

4)

 

CONSERVACIÓN Y LIMPIEZA DE SU APARATO 

 

Antes  de  proceder  a  su  limpieza,  desenchufe  el  aparato  y  deje  que  se  enfríe 

completamente. 

 

Limpie  la  parte  exterior  del  tostador  con  un  paño  ligeramente  humedecido  y  mantenga 

siempre secos los componentes eléctricos. 

 

No  utilice  productos  químicos  o  abrasivos  ni  disolventes  para  limpiar  el  exterior  del 
tostador ya que podría estropearlo. 

 

Para  retirar  las  migas,  extraiga  la  bandeja  recogemigas.  Lávela  con  agua  y  jabón  y 
séquela bien antes de volver a introducirla en su ranura. 

 

No sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líquido, ni lo lave bajo el agua del grifo. 

 

Deberá vaciar con frecuencia la bandeja recogemigas. No deje que se acumulen las 

migas en el fondo del tostador.

 

BRANDT FRANCIA - SAS con un capital social de 1 000 000 euros 

89/91 Boulevard Franklin Roosevelt - 92854 Rueil-Malmaison (Francia) 

Summary of Contents for GP1000EW

Page 1: ...MANUEL D INSTRUCTION FR INSTRUCTION MANUAL EN MANUAL DE INSTRUCCIONES ES GEBRUIKSHANDLEIDING NL ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﻭﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ Grille pain Toaster Tostador Broodrooster ﺧﺒﺰ ﻣﺤﻤﺼﺔ GP1000EW ...

Page 2: ...nt de toujours mieux satisfaire vos exigences notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions Connectez vous aussi sur notre site www brandt com où vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles et complémentaires BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de profiter ple...

Page 3: ...2 PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL 8 a Description du grille pain 8 b Avant la première utilisation 8 c Précautions spécifiques lors de l utilisation 9 3 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL 9 a Toaster 9 b Réchauffer 10 c Décongeler 10 d Grille baguette 10 e Support réchauffe viennoiserie 10 4 ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL 11 ...

Page 4: ...ce répondant aux mêmes spécifications Après avoir retiré votre produit de son emballage vérifiez que l appareil soit en parfait état et particulièrement que la fiche ou le câble d alimentation ne soient pas endommagés En cas de doute s adresser au service après vente de votre revendeur Avant de brancher l appareil s assurer que la tension du secteur corresponde bien à celle indiquée sur la plaque ...

Page 5: ...rès leur avoir donné les informations nécessaires concernant l utilisation de l appareil afin qu ils aient conscience des dangers encourus Les parties accessibles de cet appareil peuvent devenir chaudes pendant son fonctionnement Les jeunes enfants doivent être tenus à l écart à moins qu ils ne soient continuellement surveillés Si cet appareil est recouvert ou en contact avec un matériau inflammab...

Page 6: ...upérer des tranches de pain cela pourrait causer une électrocution Veillez à ne pas insérer d aliments trop volumineux dans les fentes du grille pain L utilisation d accessoires non recommandés par le fabricant peut entraîner des dangers ou des blessures Entretien et nettoyage Avant tout nettoyage s assurer que le cordon d alimentation de l appareil soit débranché Laissez refroidir l appareil avan...

Page 7: ...manuel Le fabricant se dégage de toute responsabilité en cas d utilisations non conformes Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique dans des habitations privées L utilisation de ce produit dans des locaux communs ou professionnels tels que local de pause de bureau ou atelier local de camping hôtel etc ne répond pas à une utilisation conforme telle que définie par le constructeur...

Page 8: ...es ménagères apparaît sur le produit Pour de plus amples informations contacter votre mairie ou le magasin où vous avez acheté ce produit 2 PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL a Description du grille pain 1 Interface 2 Manette d enclenchement 3 Réchauffe viennoiseries 4 Tiroir ramasse miettes 5 Stop eject 6 Réglage de température 7 Grille baguette 8 Décongélation 9 Maintien au chaud b Avant la première...

Page 9: ...e à fumer appuyez sur le bouton Stop pour stopper le brunissage Ne jamais essayer de retirer le pain coincé dans les fentes sans débrancher le grille pain préalablement 3 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL a Toaster Placez les tranches de pain dans la fente Branchez le grille pain sur le secteur Sélectionnez le degré de brunissage à l aide du sélecteur Il y a sept niveaux de brunissages caractérisés pa...

Page 10: ... temps de réchauffage est terminé le pain remonte automatiquement et le grille pain se déconnecte c Décongeler Cette fonction sert à griller le pain qui a été congelé Placez vos toasts dans le grille pain et sélectionnez le degré de brunissage désiré Ensuite appuyez sur le bouton décongélation Un indicateur lumineux s allume Le pain remonte automatiquement à la fin de l opération d Grille baguette...

Page 11: ...r l extérieur du grille pain cela risque de le détériorer Pour retirer les miettes extraire le tiroir ramasse miettes Le nettoyer à l eau savonneuse et le sécher soigneusement avant de le réintroduire dans la fente du grille pain Ne pas plonger l appareil dans l eau ou dans tout autre liquide ni le placer sous un robinet Le tiroir ramasse miettes doit être vidé régulièrement évitez de laisser les ...

Page 12: ... more than 60 years So that we are always able to satisfy your requirements as well as possible our customer service is available ready to listen and answer all your questions or suggestions You can also visit our website www brandt com where you will find our latest innovations as well as additional useful information BRANDT is happy to support you daily and hopes you will enjoy your purchase to ...

Page 13: ...n 17 2 INTRODUCTION TO YOUR MACHINE 17 a Description of your Toaster 17 b Before Using for the First Time 18 c Specific Precautions during Use 18 3 USING YOUR MACHINE 18 a Toaster 18 b Reheating 19 c Defrosting 19 d Baguette grill 19 e Holder for reheating pastries 20 4 LOOKING AFTER AND CLEANING YOUR MACHINE 20 ...

Page 14: ...s packaging check that the machine is in perfect condition and in particular that the plug or the power cable is not damaged If there is any doubt contact your dealer s after sales service Before connecting the machine make sure that the mains voltage corresponds with that indicated on the machine s rating plate The use of adaptors and or extension leads is not recommended If these items prove to ...

Page 15: ...away or continually supervised If this machine is covered or in contact with a flammable material including curtains drapes and similar items there is a fire risk when it is working Do not place anything on the machine when it is working Do not cover the slot during browning Do not allow the power cable come into contact with hot surfaces Do not touch the machine with wet hands Keep the machine aw...

Page 16: ... should be discarded This product is guaranteed by your distributor For more details please refer to the guarantee conditions provided by the distributor To protect yourself from the risk of electric shock do not in any circumstances immerse the machine in water or other liquids Do not use chemical products steel wool or abrasive cleaners to clean the outside of the toaster This risks damaging it ...

Page 17: ...0 kg c Environmental Protection At the end of its life this product must not be discarded with household waste It must be taken to a recycling centre or to your dealer This makes it possible to avoid consequences resulting from inappropriate disposal that are harmful to health and the environment and to recycle materials to save energy and significant resources A logo appears on the product remind...

Page 18: ... odour may appear It is completely inoffensive and will disappear after using several times c Specific Precautions during Use Do not grill various types of bread or slices of different thicknesses at the same time Bread made of a mixture of cereals generally requires a longer browning time than ordinary bread Do not butter or oil bread before toasting it Do not toast food containing semi liquid fo...

Page 19: ...To start a new browning cycle wait 1 or 2 minutes before using the toaster again During the browning cycle you can see the colour of the toast If it suits you press the Cancel button so that the bread pops up automatically The Extra high lift makes it possible to remove the smallest pieces by lifting the lever to 20 mm above its starting position b Reheating This function makes it possible to rehe...

Page 20: ... of the toaster with a slightly damp cloth and make sure the electrical components are always kept dry Do not use chemical and abrasive products or solvents to clean the outside of the toaster This risks damaging it To remove the crumbs take out the crumb tray Wash it in soapy water and dry it carefully before putting it back in the toaster slot Do not immerse the machine in water or any other liq...

Page 21: ...0 años En nuestro deseo permanente de satisfacer cada vez mejor sus exigencias nuestro servicio de atención al consumidor está a su disposición para escucharle y responder a todas sus dudas o sugerencias También puede entrar en nuestro sitio web www brandt com donde encontrará nuestras innovaciones más recientes además de útil información complementaria A BRANDT le encanta acompañarle en su día a ...

Page 22: ...io ambiente 26 2 DESCRIPCIÓN DE SU APARATO 27 a Descripción de su tostador 27 b Antes de usarlo por primera vez 27 c Precauciones específicas de uso 27 3 UTILIZACIÓN DE SU APARATO 28 a Tostar 28 b Calentar 29 c Descongelar 29 d Tuestabaguettes 29 e Soporte para bollería 29 4 CONSERVACIÓN Y LIMPIEZA DE SU APARATO 29 ...

Page 23: ...rísticas Una vez sacado el producto de su caja compruebe que el aparato está en perfecto estado y especialmente que no hayan sufrido ningún daño el enchufe ni el cable Si tuviera cualquier duda diríjase al servicio posventa de su vendedor Antes de conectar el aparato asegúrese de que la tensión eléctrica corresponde a la indicada en la placa del aparato No se recomienda emplear adaptadores ni alar...

Page 24: ...arato están muy calientes durante su funcionamiento Los niños pequeños deben mantenerse lejos del aparato a menos que estén vigilados permanentemente Si este aparato está cubierto por un material inflamable o en contacto con un material inflamable incluidas cortinas colgaduras y elementos similares existe riesgo de incendio durante su funcionamiento No coloque ningún elemento sobre el aparato cuan...

Page 25: ... el fabricante del aparato puede provocar peligros o lesiones Almacenamiento y limpieza Antes de realizar cualquier operación de limpieza debe asegurarse de que el cable de alimentación está desconectado Antes de limpiar el aparato déjelo que se enfríe El cable de alimentación no puede ser sustituido Si el cable estuviera dañado es conveniente deshacerse de todo el aparato Este producto cuenta con...

Page 26: ...ante su funcionamiento las superficies del aparato se calientan b Datos técnicos Modelo GP1000EW Corriente eléctrica 230 V 50 60 Hz Consumo 800 W Dimensiones Al 174 X L 400 X P 126 Peso neto 1 40 kg c Conservación del medio ambiente Al final de su vida útil este producto no debe desecharse en la basura doméstica Debe llevarse a un punto limpio o entrégueselo a su vendedor De esta manera evitará la...

Page 27: ...migas está bien colocada Limpie el exterior del tostador con un paño suave Antes de usar el aparato por primera vez hágalo funcionar en vacío dos o tres veces colocando el selector de posición en la posición máxima para eliminar cualquier posible residuo de aceite de fabricación Es posible que la primera vez que utilice el aparato este libere un poco de humo u olor Es totalmente inofensivo y desap...

Page 28: ...seleccione el grado de tueste tenga en cuenta el tipo de pan que está tostando El pan seco y las rebanadas finas se tuestan más rápido que el pan reciente y las rebanadas gruesas La selección del grado de tueste dependerá por tanto del tipo de pan de su calidad y de su grosor Baje la palanca hasta que se quede sujeta en el fondo Las correderas autorregulables se encajan automáticamente en el pan C...

Page 29: ...y cualquier otro tipo de bollo Sitúe el selector de temperatura en el nivel 1 y coloque la bollería sobre el soporte Baje la palanca de accionamiento El tostador se desconectará automáticamente Puede detener el proceso en cualquier momento pulsando el botón de anulación stop eject 4 CONSERVACIÓN Y LIMPIEZA DE SU APARATO Antes de proceder a su limpieza desenchufe el aparato y deje que se enfríe com...

Page 30: ...n 60 jaar bezielt aangewend Onze klantendienst probeert voortdurend zo goed mogelijk tegemoet te komen aan de eisen die u stelt Onze mensen staan ten dienste van onze klanten en zijn bereid uw vragen of suggesties te beantwoorden Kijk op onze website www brandt com daar vindt u al onze laatste innovaties en nuttige en aanvullende informatie BRANDT is blij u dagelijks bij te staan en hoopt dat u te...

Page 31: ...erming 36 2 VOORSTELLING VAN UW APPARAAT 36 a Beschrijving van uw broodrooster 36 b Voor het eerste gebruik 36 c Specifieke voorzorgen bij het gebruik 37 3 GEBRUIK VAN UW APPARAAT 37 a Toasten 37 b Opwarmen 38 c Ontdooien 38 d Stokbroodgril 38 e Verwarmrooster viennoiserie 38 4 ONDERHOUD EN SCHOONMAKEN VAN UW APPARAAT 39 ...

Page 32: ...t mag enkel gebruikt worden in een afgedekte gesloten en verwarmde omgeving zoals een keuken of elke andere ruimte die aan de specificaties beantwoordt Na het uitpakken van uw product moet u controleren of het zich in perfecte staat bevindt en in het bijzonder of de voedingsstekker en kabel niet beschadigd zijn In geval van twijfel neemt u contact op met de dienst na verkoop van uw verkoper Alvore...

Page 33: ...en door personen met een beperkt lichamelijk zintuiglijk of geestelijk vermogen op voorwaarde dat zij instructies betreffende het gebruik van dit apparaat hebben ontvangen en zich bewust zijn van de gevaren die het gebruik ervan kan inhouden De bijbehorende onderdelen van dit apparaat kunnen warm worden tijdens de werking Jonge kinderen moeten op een afstand gehouden worden behalve wanneer ze voor...

Page 34: ... Stop geen metalen voorwerpen zoals lepels of messen in de sleuf om stukken brood te verwijderen dit kan elektrocutie veroorzaken Plaats geen te grote voedingsmiddelen in de sleuven van de broodrooster Het gebruik van accessoires die niet aanbevolen worden door de fabrikant van het apparaat kan tot gevaar of verwondingen leiden Onderhoud en schoonmaken Voor het schoonmaken ontkoppelt u het voeding...

Page 35: ...uitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden De fabrikant wijst iedere aansprakelijkheid van de hand in geval van onzorgvuldig gebruik Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik in privéwoningen Het gebruik van dit product in gemeenschappelijke of professionele lokalen zoals koffieruimtes op kantoren of werkplaatsen campings hotels enz beantwoordt niet aan een ...

Page 36: ...uct niet mag weggooien met het huishoudelijk afval Voor meer informatie neemt u contact op met uw gemeente of de winkel waar u dit product gekocht heeft 2 VOORSTELLING VAN UW APPARAAT a Beschrijving van uw broodrooster 1 Interface 2 Hendel 3 Verwarmrooster viennoiserie 4 Kruimellade 5 Stop eject 6 Temperatuurknop 7 Stokbroodgril 8 Ontdooien 9 Warmhouden b Voor het eerste gebruik Pak het apparaat u...

Page 37: ...ooit brood dat klem zit in de sleuven te verwijderen zonder de broodrooster op voorhand uit te schakelen 3 GEBRUIK VAN UW APPARAAT a Toasten Plaats de sneden brood in de sleuf Stop de stekker van de broodrooster in het stopcontact Selecteer de bruiningsgraad met behulp van de bedieningsknop Er zijn zeven bruiningsniveaus met 7 indicatorlampjes Hoe meer lampjes er branden hoe hoger de bruiningsgraa...

Page 38: ... naar boven en schakelt de broodrooster zich uit c Ontdooien Met deze functie kan u brood roosteren dat werd ingevroren Plaats de toasts in de broodrooster en selecteer de gewenste bruiningsgraad Druk vervolgens op de knop ontdooien Er gaat een indicatorlampje branden Na afloop komt het brood automatisch naar boven d Stokbroodgril Met de functie stokbroodgril kan u het brood aan één kant roosteren...

Page 39: ...er schoon te maken om beschadiging ervan te voorkomen Om kruimels te verwijderen maakt u de kruimellade leeg Maak de lade schoon met zeepwater en droog deze zorgvuldig af alvorens ze opnieuw in de sleuf van de broodrooster te schuiven Dompel het apparaat niet onder in de water of elke andere vloeistof of spoel het niet af onder de kraan De kruimellade moet regelmatig leeg gemaakt worden laat de kr...

Page 40: ...ﺘﻈﺎﺭ ﻭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻋﻦ ﻓﺼﻠﻬﺎ ﻳﺘﻢ ﺑﺎ ﺍﻟﺨﺎﺭﺝ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺤﻤﺼﺔ ﻣﺴﺢ ﻭ ً ﻼ ﻗﻠﻴ ﺭﻁﺒﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﻗﻄﻌﺔ ﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﺑﻘﺎء ﻋﻠﻰ ً ﺎ ﺩﺍﺋﻤ ﺍﻟﺤﺮﺹ ﺟﺎﻓﺔ ﻟﻠﻤﺤﻤﺼﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻗﺪ ﻓﺬﻟﻚ ﻟﻠﻤﺤﻤﺼﺔ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ ﺍﻟﺠﺰء ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺬﻳﺒﺎﺕ ُ ﻣ ﺃﻭ ﺁﻛﻠﺔ ﻣﻮﺍﺩ ﺃﻭ ﻛﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻋﺪﻡ ﻟﻠﺘﻠﻒ ُﻌﺮﺿﻬﺎ ﻳ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺩﺭﺝ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﻔﺘﺎﺕ ﻗﻄﻊ ﻹﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟ ﻭ ﻭﺍﻟﺼﺎﺑﻮﻥ ﺑﺎﻟﻤﺎء ﺗﻨﻈﻴﻔﻪ ﻳﺘﻢ ﺛﻢ ﻔﺘﺎﺕ ﺗﺠﻔﻴﻔﻪ ﻳﺠﺐ ﺍﻟﺘﺤﻤﻴﺺ ﺑﻔﺘﺤﺔ ﺇﺩﺭﺍﺟﻪ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﻗﺒﻞ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻻ ﻳﺠﺐ ﺃﺳﻔﻞ ﻭﺿﻌﻬﺎ ﻳﺠﺐ ...

Page 41: ...ﻳﺘﻢ Cancel ﺇﻟﻐﺎء ﻭ ﻟﺘﺼﻌﺪ ً ﺎ ﺁﻟﻴ ﻷﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺮﺍﺋﺢ ﺗﻨﺒﺜﻖ ﻷﻋﻠﻰ ﺍﻟﺨﺒﺰ ﺪ ِّ ﻌ ﺼ ُ ﻣ ﻳﺘﻢ ﺣﻴﺚ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﺃﺻﻐﺮ ﺑﺴﺤﺐ ﺗﺴﻤﺢ ﺗﺼﻌﻴﺪ ﺍﻟﺮﺍﻓﻊ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻷﻋﻠﻰ 20 ﻣﻢ ﻓﻮ ﻕ ﺍﻷﻭﻝ ﺍﻟﺸﺮﺍﺋﺢ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻣﻮﺿﻊ ﺏ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺴﺨﻴﻦ ﺗﺤﻤﻴ ﺗﻢ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻟﺸﺮﺍﺋﺢ ﺑﺘﺪﻓﺌﺔ ﺍﻟﻮﻅﻴﻔﺔ ﻫﺬﻩ ﺗﺴﻤﺢ ﻭ ﺼﻬﺎ ﺑﺎﺭﺩﺓ ﺃﺻﺒﺤﺖ ﺗﺤﻤﻴﺼﻬﺎ ﻳﺘﻢ ﻻ ﻭ ﺃﺧﺮﻯ ﻣﺮﺓ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺃﺟﻞ ﻣﻦ ﺗﺴﺨﻴﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺨﺒﺰ ﺷﺮﺍﺋﺢ ﺯﺭ ﺍﻟﺘﺴﺨﻴﻦ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﻓ ُ ﻴ ﻋﻨﺪ ﺿﻮﺋﻲ ﻣﺆﺷﺮ ﻀﻲء ﺍ ﺍﻟﺘﺴ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﻣﺪﺓ ﻧﺘﻬﺎء ﺨﻴﻦ ﺗﺼﻌﺪ ﻷ ﺍﻟﺨﺒﺰ ﺷﺮﺍﺋﺢ ...

Page 42: ... ﺳ ﻗﻄﻊ ﺃﻭ ﺍﻟﺨﺒﺰ ﻣﻦ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﺗﺤﻤﻴﺺ ﻳﺠﺐ ﻻ ﺇﻥ ﺗﺤﻤﻴﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺨﺒﻮﺯ ﺍﻟﺨﺒﺮ ﻣﺰﻳﺞ ﺍﻟ ﻋﺎﻣﺔ ﻳﺴﺘﻮﺟﺐ ﺤﺒﻮﺏ ﺃﻁﻮﻝ ﻭﻗﺖ ﻣ ﻦ ﺗﺤﻤﻴﺺ ﻳﺴﺘﻐﺮﻗﻪ ﺍﻟﺬﻱ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ ﺍﻟﺨﺒﺰ ﻋﺪﻡ ﺍﻟﺨﺒﺰ ﺩﻫﻦ ﺑﺎﻟ ﺰﺑﺪ ﺃﻭ ﺑﺎﻟ ﺗﺤﻤﻴﺼﻪ ﻗﺒﻞ ﺰﻳﺖ ﻣﺜﻞ ﻟﻴﻦ ﻧﺼﻒ ﺣﺸﻮ ﻋﻠﻰ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﺃﻁﻌﻤﺔ ﺗﺤﻤﻴﺺ ﻳﺠﺐ ﻻ ﺍﻟﻔﻄﺎﺋﺮ ﺑﺎﻟﺘﻔﺎﺡ ﺍﻟﻤﺤﺸﻮﺓ ﺑ ﺍﻟﻔﺘﺎﺕ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺩﺭﺝ ﺇﻓﺮﺍﻍ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺮﺹ ﺍﺣﺘﺮﺍﻕ ﻷﻱ ً ﺎ ﺗﺠﻨﺒ ﺎﻧﺘﻈﺎﻡ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻓﻴﺠﺐ ﺍﻟﻤﺤﻤﺼﺔ ﻣﻦ ﺩﺧﺎﻥ ﺗﺼﺎﻋﺪ ﺇﺫﺍ Stop ﺍﻟﺘﺤﻤﻴﺺ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺤﻤ...

Page 43: ...2 ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻒ ﺑ ﺎﻵ ﻟﺔ ﺍﻟﺨﺒﺰ ﻣﺤﻤﺼﺔ ﻣﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺃ 47 ﻣﻘﺑﺽ ﺍﻟﺗﺷﻐ ﻳﻝ ﺗﺩﻓﺋﺔ ﺍﻟﻛﺭﻭﺍﺳﻭﻥ ﻭ ﻌﺟ ُ ﻣ ﺍﻟ ﻧﺎ ﺕ ﻭﺻﻠﺔ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺣﻣﻳ ﺹ ﺩﺭﺝ ﺗﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻔﺗﺎ ﺕ ﺿﺑﻁ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺗﺣﻣﻳﺹ ﺃﺣﺎﺩﻱ ﺍﻟﺟﻧﺏ ﺗﺫﻭﻳﺏ ﺍﻟﺛﻠﺞ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺇﺧﺭﺍﺝ ﺍﻹﺑﻘﺎء ﺳﺎﺧﻥ ...

Page 44: ...ﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ ﺍﻧﺘﻬﺎ ﻋﻨﺪ ﺍﻻﻓﺘﺮﺍﺿﻲ ﺍﻟﻌﻤﺮ ء ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺇﺣﺪﻯ ﺇﻟﻰ ﺃﺧﺬﻩ ﻳﺠﺐ ﺣﻴﺚ ﺇ ﻳﺴﻤﺢ ﻓﻬﺬﺍ ﻟﺪﻳﻜﻢ ﺍﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﺍﻷﺷﻴﺎء ﺑﺎﺋﻊ ﺇﻟﻰ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮ ﻋﺎﺩﺓ ﺑﺘﺠﻨﺐ ﻭ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻀﺎﺭﺓ ﺍﻟﻌﻮﺍﻗﺐ ﺍﻟ ﻋﻠﻰ ﺼﺤﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺎﺗﺠﺔ ﺳﻮء ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺫﻟﻚ ﻭ ﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﺗ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﻭ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺑﻐﺮﺽ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺪﻭﻳﺮ ﺍﻟﻤﻬﻤﺔ ﺍﻟﻤﻮﺍﺭﺩ ﺗﻮﺟﺪ ﻋﻼﻣﺔ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺘﺬﻛﻴﺮ ﺑ ﻌﺪﻡ ﺑ ﻣﻊ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺭﻣﻲ ﺍﻟ ﻘﻴﺔ ﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﺑﺎﻟﺒﻠﺪﻳﺔ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻣﻦ ﻟﻠﻤﺰﻳﺪ ﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ ﻟﻬﺎ ﺍﻟﺘﺎﺑ...

Page 45: ...ﻟﺴﻠﻜﻲ ﺍﻟﻠﻴﻒ ﺃﻭ ﻛﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ ﻣﻮﺍﺩ ﺃﻱ ﺴﺘﺨﺪﻡ ُ ﺗ ﻻ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ ﺍﻟﺠﺰء ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺃﺟﻞ ﻣﻦ ﻛﺎﺷﻄﺔ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﺨﺒﺰ ﻟﻤﺤﻤﺼﺔ ﻓﺬﻟﻚ ﻗﺪ ﺘﻠﻔﻬﺎ ُ ﻳ ﺑﻬﺎ ﺮ ُ ﻀ ﻳ ﻭ ﺃﻥ ﻳﺠﺐ ﻻ ﺑ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﻳﻘﻮﻡ ﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻵ ﻟﺔ ﺃﻋﻤﺎﺭﻫﻢ ﻛﺎﻧﺖ ﺇﺫﺍ ﱠ ﻻ ﺇ ﺑﻪ ﻭﺍﻻﻋﺘﻨﺎء ﻋﻦ ﺗﺰﻳﺪ 8 ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺸﺮﻑ ُ ﻳ ﻣﻦ ﺣﻀﻮﺭ ﻓﻲ ﻳﻜﻮﻥ ﻭﺃﻥ ﺳﻨﻮﺍﺕ ﻟﻶﻟﺔ ﻄﺎﺑﻖ ُ ﻣ ﻏﻴﺮ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻵﻟﺔ ﺴﺘﺨﺪﻡ ُ ﺗ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺬﻛﻮﺭﺓ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻣﺎﺕ ً ﺍ ﺣﺼﺮ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﺗﻘﻊ ﻻ ﺼﻨﻊ ُ ﻤ ﺍﻟ ﻣﺴﺆﻭﻟﻴﺔ ﺃﺩﻧﻰ ﺍﻵ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﻟﺔ ً ﺎ ﺍﺳﺘ...

Page 46: ...ﻳﺠﺐ ﻓﻮﻕ ﻣﻮﺿﻮﻋﺔ ﻛﺎﻧﺖ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻵﻟﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻳﺘﻢ ﻭﻻ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺐ ِ ﺭﻁ ﺳﻄﺢ ﻭﺿﻊ ﻳﺘﻢ ﻻ ﻣﻮﻗﺪ ﻓﺮﻥ ﻣﻘﻼﺓ ﺳﺎﺧﻦ ﺳﻄﺢ ﻣﻦ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﺃﻭ ﻓﻮﻕ ﺍﻵﻟﺔ ﻁﻬﻲ ﺇﻟﺦ ﻣﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ ﻻ ﻳﺠﺐ ﺳﻠﻚ ﻓﺼﻞ ً ﺍ ﺃﺑﺪ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺴﺨﻴﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﻳﺘﻢ ﻻ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎﺭ ﻣﻮﺻﻮﻟﺔ ﺍﻵﻟﺔ ﺗﺮﻙ ﻳﺠﺐ ﻻ ﻷﻥ ﻌﺪ ُ ﻳ ﺫﻟﻚ ﻟﻠﺨﻄﺮ ً ﺍ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﺘﺤﻤﻴﺺ ﻓﺘﺤﺔ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﺴﻜﺎﻛﻴﻦ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻼﻋﻖ ﻣﺜﻞ ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ ﺃﺷﻴﺎء ﺇﺩﺭﺍﺝ ﻳﺠﺐ ﻻ ﻹ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺼﻌﻘﺔ...

Page 47: ...ﺍﻵﻟﺔ ﺼﻤﻤ ُ ﻣ ﻏﻴﺮ ﺔ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬ ﺎ ً ﻻ ﺇ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﺇ ﺫﺍ ﺃﻋﻤﺎﺭﻫﻢ ﻛﺎﻧﺖ ﻋﻦ ﺗﺰﻳﺪ 8 ﻭ ﺳﻨﻮﺍﺕ ﻳﺘﻢ ﺍﻹﺷﺮﺍﻑ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺗﺪﺭﻳﺒﻬﻢ ﺗﻢ ﺃﻭ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻵﻟﺔ ﻣﻦ ﺳﻼﻣﺘﻬﻢ ﻋﻦ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺷﺨﺺ ﻗﺒﻞ ُ ﻳ ﻣﻦ ﻟﻸﺷﺨﺎﺹ ﺴﻤﺢ ﺍﻟ ﺫﻭﻱ ﻘﺪﺭﺍﺕ ﺍﻟ ﺃﻭ ﺒﺪﻧﻴﺔ ﺍﻟ ﺃﻭ ﺤﺴﻴﺔ ﺍﻟ ﺬﻫﻨﻴﺔ ﺍﻟﻤﺤﺪﻭﺩﺓ ﻫﺬ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻵﻟﺔ ﻩ ﺷﺮﻁ ﺃ ﻥ ﺗﺰﻭﻳﺪ ﻳﺘﻢ ﻫﻢ ً ﺎ ﺴﺒﻘ ُ ﻣ ﺍﻟﻼ ﺑﺎﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﺯﻣﺔ ﺍﻵ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﻟﺔ ﺍﻟﻤﺨﺎﻁﺮ ﻳﺪﺭﻛﻮﺍ ﺣﺘﻰ ﺣﺪﻭﺛﻬﺎ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻞ ﻗﺪ ﺗﺼﺒﺢ ﻟﻠ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﻤﺎﻛﻴﻨﺔ ﺇﺑﻌﺎﺩ...

Page 48: ... ُ ﻣ ﺍﻵﻟﺔ ﻫﺬﻩ ﻣﺤﻴﻂ ﻓﻲ ﱠ ﻻ ﺇ ﺎ ﻭ ﻐﻠﻖ ُ ﻣ ﻭ ﻐﻄﻰ ُ ﻣ ﺑﻬﺬﻩ ﺗﺘﺼﻒ ﺃﺧﺮﻯ ﻏﺮﻓﺔ ﺃﻱ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻄﺒﺦ ﻣﺜﻞ ﺩﺍﻓﺊ ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺑﻌﺪ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻳﺘﻢ ﻏﻼﻓﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣ ﻭ ﺳﻠﻴﻤﺔ ﺍﻵﻟﺔ ﺃﻥ ﻦ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﺑﺎﻷﺧﺺ ﻭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﻗﺎﺑﺲ ﻣﻦ ﻛﻞ ﺳﻼﻣﺔ ﻣﻦ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﺳﻠﻚ ﺍﻟﺒﺎﺋﻊ ﻟﺪﻯ ﺍﻟﺒﻴﻊ ﺑﻌﺪ ﻣﺎ ﺑﺨﺪﻣﺔ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺸﻚ ﺍﻟﺠﻬﺪ ﺃﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻳﺠﺐ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻵﻟﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻗﺒﻞ ﺑﻠﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﺬﻛﻮﺭ ﺍﻟﺠﻬﺪ ﻣﻊ ﻣﺘﻮﺍﻓﻖ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺎﻟﺪﺍﺭﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﻌﻼ ﺍﻵﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤ...

Page 49: ...ﺎﻳﺔ ﺝ 46 2 ﺑﺎﻵﻟﺔ ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻒ 47 ﺍﻟﺨﺒﺰ ﻣﺤﻤﺼﺔ ﻣﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺃ 47 ﺍﻷﻭﻝ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﺒﻞ ﻣﺎ ﺏ 48 ﺍﻵﻟﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻋﻨﺪ ﻌﻴﻨﺔ ُ ﻣ ﺍﺣﺘﻴﺎﻁﺎﺕ ﺝ 48 3 ﺍﻵﻟﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﻴﻔﻴﺔ 48 ﺍﻟﺘﺤﻤﻴﺺ ﺃ 48 ﺍﻟﺘﺴﺨﻴﻦ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺏ 49 ﺍﻟﺜﻠﺞ ﺗﺬﻭﻳﺐ ﺝ 49 ﺍﻟﺠﻨﺐ ﺃﺣﺎﺩﻱ ﺗﺤﻤﻴﺺ ﺩ 49 ﻌﺠﻨﺎﺕ ُ ﻤ ﻭﺍﻟ ﺍﻟﻜﺮﻭﺍﺳﻮﻥ ﻟﺘﺪﻓﺌﺔ ﺣﺎﻣﻞ ﻫـ 50 4 ﻭ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺑﺎﻵﻟﺔ ﺍﻻﻋﺘﻨﺎء 50 41 ...

Page 50: ...ﺩ ﺃﺗﻡ ﻋﻠﻰ ﻟﺩﻳﻧﺎ ﺍﻟﻌﻣﻼء ﺧﺩﻣﺔ ﻓﺈﻥ ﺍﻟﻣﺳﺗﻁﺎﻉ ﻗﺩﺭ ﺑﻣﻧﺗﺟﺎﺗﻧﺎ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺗﻛﻡ ﺗﻠﺑﻳﺔ ﺇﻟﻰ ً ﺎ ﺩﺍﺋﻣ ﻣﻧﺎ ً ﺎ ﻭﺳﻌﻳ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺭﺩ ﺍﻗﺗﺭﺍﺣﺎﺗﻛﻡ ﺇﻟﻰ ﻭﺍﻻﺳﺗﻣﺎﻉ ﺗﺳﺎﺅﻻﺗﻛﻡ ﺟﻣﻳﻊ ﻣﻭﻗﻌﻧﺎ ﻋﺑﺭ ً ﺎ ﻣﻌﻧ ﺍﻟﺗﻭﺍﺻﻝ ﺑﺈﻣﻛﺎﻧﻛﻡ ﻛﻣﺎ www brandt com ﻭﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﺑﺗﻛﺎﺭﺍﺗﻧﺎ ﺃﺣﺩﺙ ﺳﺗﺟﺩﻭﻥ ﺣﻳﺙ ً ﺎ ﺃﻳﺿ ﻭﺗﻛﻣﻳﻠﻳﺔ ﻣﻔﻳﺩﺓ ﺇﻥ ﺑﺭﺍﻧﺩﺕ ﺍﻻ ﺣﺳﻥ ﻟﻛﻡ ﻭﺗﺗﻣﻧﻰ ﻳﻭﻣﻳﺎﺗﻛﻡ ﻓﻲ ﺇﻳﺎﻛﻡ ﺑﻣﺭﺍﻓﻘﺗﻬﺎ ﺳﻌﻳﺩﺓ ﻣﺷﺗﺭﻳﺎﺗﻛﻡ ﻣﻥ ﺳﺗﻔﺎﺩﺓ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻪ ﻗﺑﻝ ﺑﻌﻧﺎﻳﺔ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﻊ ﺭﻓﻖ ُ ﻣ ﺍﻟ ﻭﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍ...

Reviews: