background image

ES-3 

CONEXIÓN INALÁMBRICA 

 

1. La unidad accederá al modo de emparejamiento automáticamente al encenderla.  
2. Para emparejarla, acceda al menú de ajustes de Bluetooth de su dispositivo y conéctese 

a “BBTS-3000”. 

  

Introduzca

 “0000” si le pide una contraseña. 

 

Modo Estado 

Bluetooth  
Emparejamiento 

El testigo azul parpadeará con rapidez. 

Emparejado  

El testigo luminoso azul dejará de parpadear. Se escuchará un pitido. 

NOTA:  

Una vez que el dispositivo Bluetooth se haya conectado por primera 
vez, el altavoz recordará la configuración de anclaje y se volverá a 
conectar al mismo dispositivo Bluetooth la próxima vez que esté 
dentro del rango de alcance. 

 

MODO DE EMPLEO DE LA UNIDAD 

Utilice la unidad como un altavoz cuando se conecte a él vía Bluetooth. 
Ajuste el volumen pulsando repetidamente 

VOL+/-

Seleccione la canción a reproducir pulsando 

 / 

Pulse 

 para pausar la reproducción. Pulse de nuevo 

 para reanudar la reproducción. 

 
NOTA:

  

 Cuando quiera reproducir canciones o vídeos de otro dispositivo Bluetooth, desconecte 

primero el altavoz del dispositivo Bluetooth que esté utilizando.  

 Pulse 

BT 

para finalizar la conexión Bluetooth. El indicador Bluetooth se apagará. Pulse 

BT

 para iniciar el emparejamiento.  

 

MODO AUXILIAR

 

1.  Conecte el altavoz a cualquier dispositivo con un cable de audio de 3,5 mm en la toma 

de auriculares o con la salida de audio. 

2.  Pulse AUX IN para acceder al modo AUX. 

   El indicador luminoso AUX IN se iluminará con una luz roja.  

3.  Utilice el dispositivo como lo hace habitualmente. El sonido podrá escucharse desde los 

altavoces. 

 

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO  

Apague y desenchufe la unidad antes de realizar tareas de limpieza y mantenimiento.  
Limpie la unidad con un paño suave y ligeramente humedecido, y séquelo con un paño 
seco. 
Nunca lo sumerja en el agua.  
No utilice limpiadores químicos o abrasivos.  
 

Downloaded from www.vandenborre.be

Summary of Contents for BBTS-3000

Page 1: ...INTE BLUETOOTH BLUETOOTH LUIDSPREKERS ALTAVOZ BLUETOOTH INSTRUCTION MANUAL NOTICE D UTILISATION GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES BBTS 3000 EN FR NL ES D o w n l o a d e d f r o m w w w v...

Page 2: ...candles should be placed on the apparatus This apparatus is not suitable for use in a tropical climate The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liqui...

Page 3: ...IN jack on the rear of the unit 2 Plug the power adapter into the mains socket 3 Press POWER at the rear of the unit to switch on the unit The Bluetooth indicator light will illuminate green briefly...

Page 4: ...nnection press BT The Bluetooth indictor light will go out Press BT again to start pairing AUX MODE 1 Connect the speaker to any device with a headphone earphone jack or line out using a 3 5 mm audio...

Page 5: ...es telles que des bougies allum es Cet appareil n est pas destin tre utilis sous un climat tropical L appareil ne doit pas tre expos des gouttements d eau ou des claboussures et de plus qu aucun objet...

Page 6: ...limentation au dos de l appareil 2 Branchez l adaptateur secteur dans une prise lectrique 3 Appuyez sur le bouton POWER au dos de l appareil pour l allumer Le voyant Bluetooth s allume bri vement en v...

Page 7: ...th s teint Appuyez nouveau sur BT pour effectuer nouveau un couplage MODE AUX 1 Avec un c ble audio 3 5 mm branchez l enceinte dans une source pourvue d une prise casque couteurs ou d une sortie de li...

Page 8: ...Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik in een tropisch klimaat Stel het apparaat niet bloot aan druppelend of spattend water en plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals vazen op het appa...

Page 9: ...13 DC IN aansluiting HET APPARAAT INSCHAKELEN 1 Steek de voedingskabel van de netvoeding in de DC IN aansluiting aan de achterkant van uw apparaat 2 Steek de netvoeding met de stekker in het stopconta...

Page 10: ...mmer dat u wilt afspelen door te drukken Druk om te pauzeren op Druk nog een keer op om het afspelen te hervatten OPMERKING Wilt u audio video vanaf een ander Bluetooth apparaat afspelen ontkoppel dan...

Page 11: ...W We verontschuldigen ons voor enig ongemak veroorzaakt door kleine inconsistenties in deze gebruikershandleiding die kunnen ontstaan door productverbetering of ontwikkeling Kesa Electricals UK EC1N 6...

Page 12: ...e objetos con llamas tales como velas encendidas sobre la unidad Este aparato no es adecuado para ser utilizado en climas tropicales La unidad no deber quedar expuesta a goteos o salpicones ni se debe...

Page 13: ...s AUX IN 13 Toma de alimentaci n CC C MO ENCENDER LA UNIDAD 1 Enchufe el cable de alimentaci n del adaptador en la toma de alimentaci n CC situada en la parte trasera de la unidad 2 Enchufe el adaptad...

Page 14: ...se para pausar la reproducci n Pulse de nuevo para reanudar la reproducci n NOTA Cuando quiera reproducir canciones o v deos de otro dispositivo Bluetooth desconecte primero el altavoz del dispositivo...

Page 15: ...r cualquier inconveniente resultante de imprecisiones leves que pudieran figurar en estas instrucciones y que son consecuencia del continuo esfuerzo por mejorar y desarrollar nuestros productos Kesa E...

Page 16: ...B B T S 3 0 0 0 B l u e t o o t h s p e a k e r D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Reviews: