background image

18

Français

magé. Veuillez respecter les dispositions et restrictions nationales. N'utilisez pas le 

produit à d'autres fins que celles décrites dans le mode d'emploi. Ce produit n'est 

pas un jouet. Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des personnes handi

-

capées sur le plan mental. Toute réparation ou modification qui n'est pas effectuée 

par le fournisseur initial entraîne l'annulation de la garantie. L’appareil ne doit être 

utilisé que par des personnes ayant lu et compris ce manuel. 
Les spécifications de l'appareil peuvent être modifiées sans indication préalable.

10. Informations sur la mise au rebut de vos appareils

Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas, selon la directive euro

-

péenne DEEE, être jetés dans les ordures ménagères. Leurs composants doivent 

être éliminés ou recyclés séparément, car des composants toxiques ou dangereux 

pourraient endommager l'environnement à long terme en cas d'élimination incor

-

recte.

Vous êtes, en tant que consommateur en vertu de la loi allemande sur les équipe

-

ments électriques et électroniques (ElektroG), obligé de retourner gratuitement 

les appareils électriques et électroniques à la fin de leur durée de vie au fabricant, 

au point de vente ou dans des points de collecte publique prévus à cet effet. Les 

détails sont réglés par le droit national correspondant. Le symbole sur le produit, 

le mode d'emploi et / ou l'emballage indique ces dispositions. Avec la séparation 

de matières, le recyclage et l'élimination d'appareils usagés, vous apportez une 

contribution importante à la protection de l'environnement.

11. Indications pour l'élimination des batteries

En relation avec la vente de batteries ou de la livraison d'appareils contenants des 

batteries, le fournisseur est obligé d'informer le client sur les points suivants : Le 

Client est légalement tenu, en tant qu'utilisateur final, de restituer les batteries 

usagées. Il peut restituer gratuitement à l'entrepôt d'expédition (adresse 

d'expédition) du fournisseur des batteries usagées que le fournisseur offre ou a 

offert comme piles neuves dans son assortiment. Les symboles figurant sur les 

batteries ont les significations suivantes : Pb = la batterie contient plusde 0,004 

pour cent de la masse de plomb, Cd = la batterie contient plus de 0,002 pour cent 

de la masse de cadmium, Hg = la batterie contient plus de 0,0005 pour cent de la 

masse de mercure.

Summary of Contents for 303584

Page 1: ...Digitaler Messschieber Mod Nr 303584 20190227NB102 User Manual EQUIPMENT...

Page 2: ...d area FRA Vous trouverez les derni res informations les pilotes les notices et les fiches techniques dans l espace de t l chargement sur notre site www ganzeinfach de ITA Manuale Istruzioni driver e...

Page 3: ...e vollst ndig fehlerfrei und unbesch digt ist 1 Lieferumfang Digitaler Messschieber Kurzanleitung 2 Technische Daten 3 Bedienelemente Messbereich 0 150 mm 0 6 Zoll Aufl sung 0 1 mm 0 01 Zoll Toleranzb...

Page 4: ...nd entfernen Sie jegliches Verpa ckungsmaterial 1 2 4 7 6 5 Nummer Beschreibung 1 Innenmesschenkel f r die innere Abmessung von Objekten 2 Schieber 3 Batteriefach 4 Messskala 5 Tiefenmessung f r die T...

Page 5: ...zu w hlen Dr cken Sie die Zero Taste um den Ausgangspunkt des Ger tes zu bestim men und den aktuellen Messwert auf 0 zur ckzusetzen Hinweise Um das Ger t auf den Standard Ausgangspunkt zur ckzusetzen...

Page 6: ...te eingehalten wird Hierbei zeigt der Pol in Richtung Oberseite Display und der Pol zu der Platine 9 Sicherheitshinweise und Haftungsausschluss Versuchen Sie nie das Ger t zu ffnen um Reparaturen oder...

Page 7: ...er nach dem Elektro und Elektronikger tegesetz ElektroG verpflichtet elektrische und elektronische Ger te am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller die Verkaufsstelle oder an daf r eingerichtete ffe...

Page 8: ...t die Firma WD Plus GmbH dass sich das Ger t 303584 20190227NB102 in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Be stimmungen befindet Eine vollst ndige Konformit...

Page 9: ...d undamaged 1 Scope of delivery Digital callipers User manual 2 Technical data 3 Operating controls Measurement range 0 150 mm 0 6 inches Resolution 0 1 mm 0 01 inch Tolerance range 100 mm 0 2 mm 0 01...

Page 10: ...and the components are intact and that the device is working properly when using it for the first time 1 2 4 7 6 5 Number Description 1 Inner jaw for the inner dimension of objects 2 Slide 3 Battery...

Page 11: ...ce and to reset the current reading to 0 Notes To reset the device to the default zero point push the jaws of the callipers together until they are touching and then press the Zero button For more acc...

Page 12: ...tions and disclaimer Never try to open the device to carry out repairs or modifications Avoid contact with the mains voltage The device is free of current only when it is disconnected Do not short cir...

Page 13: ...manently damage the environment According to the Elec trical and Electronic Equipment Act ElektroG you are obliged as a consumer to return free of charge all electrical and electronic devices to the m...

Page 14: ...la livraison Pied coulisse num rique Mode d emploi 2 Caract ristiques techniques 3 l ments de commande Plage de mesure 0 150 mm 0 6 pouce R solution 0 1 mm 0 01 pouce Plage de tol rance 100 mm 0 2 mm...

Page 15: ...mat riau d emballage 1 2 4 7 6 5 Num ro Description 1 Tige de mesure int rieure pour mesurer l int rieur des objets 2 Coulisse 3 Compartiment piles 4 chelle de mesure 5 Mesure de la profondeur pour l...

Page 16: ...unit de mesure souhait e Appuyez sur la touche Z ro pour d finir le point de d part de l appareil et r initialiser la valeur mesur e actuellement affich e sur 0 Remarques pour r initialiser l apparei...

Page 17: ...contexte le p le est orient vers le c t sup rieur affichage et le p le est orient e vers la platine 9 Consignes de s curit et clause de non responsabilit N essayez jamais d ouvrir l appareil afin de r...

Page 18: ...retourner gratuitement les appareils lectriques et lectroniques la fin de leur dur e de vie au fabricant au point de vente ou dans des points de collecte publique pr vus cet effet Les d tails sont r g...

Page 19: ...mbH d clare par la pr sente que l appareil 303584 20190227NB102 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la direc tive Pour obtenir une d claration de conform...

Page 20: ...ata 1 Contenuto della confezione Calibro a corsoio digitale Istruzioni per l uso 2 Dati tecnici 3 Elementi di comando Campo di misurazione 0 150mm 0 6 pollici Risoluzione 0 1mm 0 01 pollice Intervallo...

Page 21: ...gliere qualsiasi materiale d imballag gio 1 2 4 7 6 5 Numero Descrizione 1 Becco interno per la misurazione interna degli oggetti 2 Corsoio 3 Vano batterie 4 Scala graduata 5 Misurazione spessore per...

Page 22: ...remere il tasto Zero per determinare il punto di partenza dell apparecchio e per ripristinare il valore di misura effettivo a 0 Note Per ripristinare l apparecchio al punto di partenza standard sposta...

Page 23: ...tti In questo caso il polo deve essere rivolto in direzione del lato superiore Display mentre il polo verso la platina 9 Avvertenze di sicurezza ed esclusione della responsabilit Non tentare mai di ap...

Page 24: ...ttroniche ElektroG il con sumatore tenuto a restituire gratuitamente tali apparecchi al termine della loro vita al produttore al punto vendita o a punti di raccolta pubblici allestiti apposita mente D...

Page 25: ...Con la presente la ditta WD Plus GmbH dichiara che l apparecchio 303584 20190227NB102 conforme ai requisiti essenziali e alle rimanenti disposizioni in materia Una dichiarazione di conformit completa...

Page 26: ...suministro Calibrador digital Instrucciones de uso 2 Datos t cnicos 3 Elementos de mando Rango de medici n 0 150 mm 0 6 pulgadas Resoluci n 0 1 mm 0 01 pulgadas Rango de tolerancia 100 mm 0 2 mm 0 01...

Page 27: ...componentes del aparato est n intactos y que funcionen correctamente 1 2 4 7 6 5 N mero Descripci n 1 Pies para medici n interior para la medici n interior de objetos 2 Control deslizante 3 Compartime...

Page 28: ...el aparato y restablecer el valor de medici n actual a 0 Advertencias Para restablecer el aparato al punto de inicio est ndar junte los pies del calibrador por completo y pulse el bot n Zero Para obte...

Page 29: ...nueva preste atenci n a la polarizaci n En este caso el polo se ala hacia el lado superior pantalla y el polo hacia la pletina 9 Advertencias de seguridad y exoneraci n de responsabilidad No intente...

Page 30: ...i n inadecuada Como usuario est obligado por la ley de dispositivos el ctricos y electr nicos a re enviar de forma gratuita los dispositivos el ctricos y electr nicos al final de su vida til al fabric...

Page 31: ...D Plus GmbH declara por la presente que el aparato 303584 20190227NB102 satisface los requisitos esenciales y el resto de disposiciones pertinentes Solicite una decla raci n de conformidad completa en...

Page 32: ...WD Plus GmbH Wohlenbergstra e 16 30179 Hannover Germany EQUIPMENT...

Reviews: