background image

Español

24

manual de instrucciones

Español

25

manual de instrucciones

NOTAS:

Este aparato eléctrico no debe permanecer en funcionamiento durante más de 1 minuto en 

1. 

forma continua.
Utilice una toma de corriente normal para electrodomésticos, verificando su tensión.

2. 

Verifique siempre que el voltaje de la toma corresponda con el indicado en el aparato.

3. 

Ponga el aparato sobre una superficie plana y seca. Utilice un paño seco para limpiar la parte 

4. 

exterior del aparato. No utilice productos agresivos, que podrían corroerlo.
Este aparato es indicado para frutas blandas (naranjas, etc.); no debe ser utilizado con frutas 

5. 

duras para evitar averías.
Desconecte la alimentación eléctrica en los siguientes casos: 

6. 

a. Las hojas giratorias no funcionan correctamente. 
b. Se oye un ruido cuando el aparato está encendido. 
c. Durante las operaciones de limpieza. 
d. Después del uso.
No utilice el aparato en caso de recalentamiento o daños evidentes.

7. 

Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños para evitar accidentes domésticos.

8. 

INSTRUccIONES IMpORTANTES

Cuando se utilizan aparatos eléctricos, para evitar el riesgo de incendio, descargas eléctricas o 
lesiones a las personas, es necesario tomar las medidas esenciales de seguridad (por ejemplo, leer 
atentamente el presente manual antes del uso).

INSTRUccIONES pARA EL USO:

1. Extraiga el cable de alimentación eléctrica enrollado en la parte inferior. Inserte la clavija en la 
toma de corriente alterna; el aparato se pondrá en stand-by.
2. Corte por la mitad la fruta lavada y colóquela sobre la hoja giratoria; ejerza una presión deci-
dida con la mano para hacer girar la hoja giratoria. 
3. Antes de exprimir la fruta, ponga un recipiente en correspondencia con la salida del zumo; 
ejerza presión sobre la fruta; de la hoja giratoria saldrá el zumo que, a través del pico, caerá en 
el recipiente colector. La pulpa exprimida queda retenida en el recipiente de exprimido. El aparato 
posee el diseño ideal para separar el zumo de la pulpa exprimida.
4. Cuando se deposita demasiada pulpa en el recipiente de exprimido es oportuno vaciarlo. Man-
tenga fija la base del exprimidor con la mano izquierda y extraiga la hoja giratoria del recipiente 
colector de pulpa con la mano derecha. Gire el recipiente 30 grados hacia la derecha para extra-
erlo y arroje los restos de fruta en el cubo de la basura. Si es necesario, enjuague el recipiente bajo 
el agua corriente. Para seguir exprimiendo, ensamble nuevamente los componentes.

Summary of Contents for 57283

Page 1: ...change your life manuale d istruzioni instruction manual handbuch anweisungen manuel d instructions manual de instrucciones...

Page 2: ...iagrumi Brandani ha un design che lo rende attraente pratico ed unico Di pic cole dimensioni leggero e con caratteristiche tutte particolari questo prodotto ha ottenuto la certificazione GS della CE e...

Page 3: ...al fine di evitare il rischio di incendio di shock elettrico o di lesioni alle persone necessario adottare le misure fondamentali di sicurezza tra cui leggere attentamente il presente manuale prima d...

Page 4: ...chio in una scatola asciutta riponendola 2 su un ripiano sicuro della credenza fuori dalla portata dei bambini Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone compresi i bambini con ridotte c...

Page 5: ...ow on standby Cut the washed fruit in half fit on top of the squeezer support and press down firmly to make 2 the support revolve Before squeezing the juice place a container underneath the spout pres...

Page 6: ...if overheated or if there are evident signs of damage 6 Keep out of the reach of children to prevent domestic accidents 7 Warning Do not place the juicer or any of its components in water and never u...

Page 7: ...i a un design qui le rend attrayant pratique et unique De petites di mensions l ger et ayant des caract ristiques vraiment particuli res ce produit a obtenu le certificat GS de la CE et est tr s deman...

Page 8: ...n utilise des appareils lectriques afin d viter les risques d incendie d lectrocution ou de blessures pour les personnes il est n cessaire de respecter les normes fondamentales de s curit entre autre...

Page 9: ...ec d posez la sur 2 une tag re stable de votre placard hors de la port e des enfants Cet appareil ne doit pas tre utilis par des personnes y compris les enfants ayant des probl mes physiques sensoriel...

Page 10: ...esskegel geben Durch festes An 2 dr cken mit der Hand den Presskegel in Betrieb setzen Bevor die Frucht gepresst wird einen Saftbeh lter unter den Auslauf stellen Durch das Andr 3 cken mit der Hand se...

Page 11: ...ts Benutzen Sie das Ger t nicht bei berhitzung oder wenn sichtbare Sch den vorhanden sind 7 Nicht in Reichweite von Kindern lassen um Unf lle zu vermeiden 8 Vorsicht Das Ger t oder den Motorteil nicht...

Page 12: ...El exprimidor Brandani posee un dise o que lo hace atractivo pr ctico y nico De pe que as dimensiones liviano y con caracter sticas particulares este producto ha obtenido la certificaci n GS de la CE...

Page 13: ...descargas el ctricas o lesiones a las personas es necesario tomar las medidas esenciales de seguridad por ejemplo leer atentamente el presente manual antes del uso Instrucciones para el uso 1 Extraig...

Page 14: ...hoja giratoria y el 1 recipiente de zumo para lavarlos enju guelos y s quelos con un pa o suave Despu s de montar todas las piezas coloque el aparato en una caja seca y cons rvelo en un 2 anaquel seg...

Page 15: ...nes del art culo en ingl s espa ol alem n y franc s pueden ser consultadas en nue stro sitio web http www brandani it o solicitadas por correo electr nico dirigido a servizioclienti brandani it Die Ge...

Page 16: ...BRANDANI GIFT GROUP Via Caravaggio 1 51012 Pescia Pistoia Italy ph 39 0572 45971 fax 39 0572 459743 servizioclienti brandani it www brandani it...

Reviews: