BRAND Buret III Operating Manual Download Page 6

 – 10 –

Achtung!

Die im Lieferumfang enthaltenen
Adapter sind aus Polypropylen
(PP) und dürfen nur für Medien
eingesetzt werden, die PP nicht
angreifen.

Gerät zum Einsatz
vorbereiten

Attention!

The adapters supplied with the
instrument are made of poly-
propylene (PP), and can only be
applied for media which do not
attack PP.

Attention!

Les adaptateurs inclus standard
sont en polypropylène (PP) et ne
doivent être utilisés que pour les
milieux n'attaquant pas le PP.

¡Atención!

Los adaptadores suministrados
con el aparato son de polipropi-
leno (PP). Sólo se deben utilizar
con medios que no atacan PP.

Preparing instrument
for use

Préparation de
l'appareil pour l'emploi

Preparación del
aparato para el uso

Kanüle mit dem
Ventilblock ausrichten

– 11 –

¡Advertencia!

Utilizar vestimenta, gafas y
guantes  de protección. Observar
todas las reglas de seguridad así
como las excepciones y limita-
ciones de uso (

 pp. 4-7).

Avertissement!

Porter des vêtements de protec-
tion, des lunettes protectrices et
des gants protecteurs. Suivre
toutes les règles de sécurité et
tenir compte des interdictions et
restrictions d’emploi (

 p. 4-7).

Warnung!

Schutzkleidung, Schutzbrille und
Schutzhandschuhe tragen.
Alle Sicherheitsbestimmungen
befolgen, sowie Einsatzaus-
schlüsse und -beschränkungen
beachten (

 Seite 4-7).

Warning!

Wear protective clothing, goggles
and gloves. Follow all Safety
Instructions and observe the
Operating Exclusions and
Limitations (

 pages 4-7).

Warnung!

Montiertes Gerät stets so tragen,
wie in der Abb. rechts gezeigt.

Warning!

Carry the mounted instrument only
as shown in the figure at the right
hand side.

Avertissement!

Ne transporter l'appareil monté
sur le flacon que de la façon
indiquée sur l'illustration à droite.

¡Advertencia!

Transportar el aparato montado
solamente según se muestra en la
ilustración.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

8.

7.

!

J

Adjust tube with the
valve block

Orientation de la canule
avec block de soupapes

Ajustar la cánula con el
bloque de válvulas

Bürette Digital lll BrandTech 0208.pmd

22.02.2008, 10:13

6

Black

Summary of Contents for Buret III

Page 1: ...on et suivre toutes les instructions d emploi et de s curit Instrucciones de manejo Por favor leer cuidadosamente antes de la utilizaci n y seguir todas las normas de manejo y de seguridad BrandTech S...

Page 2: ...31 Warranty 31 Disposal 32 Preferred Application Range 33 R gles de s curit 4 Fonction 6 Interdictions d emploi 6 Restrictions d emploi 7 Pi ces d tach es 8 Pr paration de l appareil pour l emploi 10...

Page 3: ...aus schl sse und beschr nkungen einsetzen Seite 6 7 Bei Zweifel unbedingt an den Hersteller oder H ndler wenden 6 Aufgesetztes Ger t nie an Zylinderh lse oder Ventilblock tragen Bruch oder Abl sen des...

Page 4: ...ment must not be autoclaved Einsatzbeschr nkungen Chlorierte und fluorierte Kohlen wasserstoffe oder Verbindungen die Ablagerungen bilden k nnen zu schwerg ngigem oder festsitzendem Kolben f hren Die...

Page 5: ...re de verre G bouchon avec orifice d a ration H bloc de soupapes GL 45 I soupape d aspiration J tube d aspiration telescopique K joint PTFE L soupape SafetyPrime M crou raccord N tube pour dosage inve...

Page 6: ...7 Avertissement Porter des v tements de protec tion des lunettes protectrices et des gants protecteurs Suivre toutes les r gles de s curit et tenir compte des interdictions et restrictions d emploi p...

Page 7: ...ibres de burbujas Hinweis Mehrmals etwas f llen und z gig entleeren jeweils bis zum unteren Anschlag bis Zylinder und Titrierkan le blasenfrei sind Ger t entl ften Priming the instrument D sa rage Pur...

Page 8: ...in ein separates Gef geben Titrieren Ende der Titration Fortsetzung der Titration Erneute Titration Titrage Fin du titrage Continuation du titrage Nouveau titrage Titrating End of the titration Conti...

Page 9: ...quement Apr s avoir remis l appareil en marche la derni re valeur affich e appara t l affichage Nota Si el aparato permanece sin utilizar m s de 3 minutos se desconecta autom ticamente Tras conectarlo...

Page 10: ...d as piration telescopique et la canule de titrage sont remplis de r actif Ne jamais diriger les orifices du tube d aspiration telescopique de la canule de titrage et des soupapes vers le corps Porte...

Page 11: ...d W gungen durchf hren Richtigkeit R und Variations koeffizient VK nach den Formeln der statistischen Qualit tskontrolle berechnen Das Pr fverfahren ist z B in DIN EN ISO 8655 6 beschrieben Beachten S...

Page 12: ...l sur le volume nominal page 21 2 Calculer le volume moyen valeur r elle 3 Ajuster l appareil r gler sur la valeur r elle 1 Calibrar despu s del ajuste del volumen nominal p g 21 2 Calcular el volumen...

Page 13: ...s on the display Malfunction of the electronics Return for repair page 31 Troubleshooting St rung M gliche Ursache Was tun Kolben schwerg ngig Kristallablagerungen Sofort aufh ren zu dosieren Reinigun...

Page 14: ...D faut l ments lectroniques Envoyer pour r parer page 31 Aver a Causa probable Soluci n Desplazamiento dif cil Formaci n de cristales dosificaci n Inmediatamente abstenerse de dosificar del mbolo de h...

Page 15: ...p Einh 1 St ck Includes recirculation tube and two PTFE sealing washers Pack of 1 Avec tube pour dosage invers et deux joints en PTFE Emb standard 1 Con tubo para dosificaci n inversa y dos juntas en...

Page 16: ...riginal parts have been used For length of warranty period please see our warranty card enclosed with the product Garantie Nous declinons toute responsabilit en cas de consequences d un traitement d u...

Page 17: ...ium hydroxide solution Sodium nitrite solution Sodium thiosulfate solution Sulfuric acid Tetra n butylammonium hydroxide sol Triethylamine in acetone Zinc sulfate solution acide ac tique acide chlorhy...

Reviews: