background image

WS-1X-HN 

Installation

8

 

11/30/2012

 Bradley 

• 215-1441A Rev. D; ECN 12-03-14

Materiales necesarios

•  Tubería de suministro de agua para conectar 

mangueras flexibles NPT de 1/2"

•  Anclajes para pared adecuados y sujetadores de 

1/4" de diámetro para instalar la ducha en la pared

•  Sellador para tubos

Componentes 

de la ducha

Tubería de suministro 

a través de la pared

Tubería de suministro 

desde arriba

¡IMPORTANTE!

Lea este manual de instalación completo para garantizar una 

instalación adecuada. Una vez que termine la instalación, entregue 

este manual al propietario o al Departamento de Mantenimiento. 

Cumplir los códigos y las ordenanzas locales y apegarse a ellos es 

responsabilidad del instalador.

Saque las piezas del embalaje y asegúrese de haberlas sacado todas 

antes de desecharlo. Si falta alguna pieza, no comience la instalación 

sino hasta obtenerla.

Asegúrese de purgar todas las tuberías de suministro de agua; y 

que éstas estén completamente cerradas antes de comenzar la 

instalación. Los desechos acumulados en las tuberías de suministro 

pueden provocar el funcionamiento defectuoso de las válvulas.

Las garantías del producto se pueden encontrar en “Información del 

producto” o en nuestro sitio Web, www.bradleycorp.com.

Installation

THIS

SIDE

UP

Packing List




Summary of Contents for WS-1X-HN

Page 1: ...che 5 Dimensions de la douche 6 Étape 1 Tuyauterie de raccordement 6 Étape 2 Pose de la douche 6 Pose de gaine verticale 7 Pose de gaine horizontale 7 Contenido Materiales necesarios 8 Alturas recomendadas de la ducha 8 Componentes de la ducha de pared 8 Dimensiones de la ducha de pared 9 Paso 1 Colocación de tuberías empotradas 9 Paso 2 Instalación de la ducha 9 Instalación vertical del recubrimi...

Page 2: ...wner or maintenance department Compliance and conformity to local codes and ordinances is the responsibility of the installer Separate parts from packaging and make sure all parts are accounted for before discarding any packaging material If any parts are missing do not begin installation until you obtain the missing parts Make sure that all water supply lines have been flushed and then completely...

Page 3: ...Flo valve shown other valve versions install in similar manner If supplies will be run thru wall Bradley recommends using a 90 street ell to connect the supply hoses If supplies will be run from above Bradley recommends running them approximately 1 2 into the top cover 2 Install Shower Close the shower tight to the wall and mark the holes for the mounting tabs on the wall mark wall and drill holes...

Page 4: ...e slip ring to the wall with 1 4 fasteners B Position the shroud and secure with the fasteners provided Using the holes in the top of the shroud as a template drill and tap 10 24 holes in the slip ring with a 149 drill bit Secure the shroud to the slip ring C CEILING LINE Vertical Shroud Installation Horizontal Shroud Installation Secure the brackets to the wall with 1 4 diameter fasteners wall an...

Page 5: ...e ou au service d entretien La mise en conformité et le respect de la réglementation en vigueur relèvent de la responsabilité de l installateur Déballer les pièces et s assurer qu elles sont toutes présentes avant de jeter les emballages Le cas échéant ne pas commencer la pose avant d avoir obtenu toutes les pièces manquantes S assurer que toutes les conduites d arrivée d eau ont été purgées puis ...

Page 6: ... des coudes mâle femelle de 90 pour raccorder les flexibles Si les conduites arrivent par le dessus Bradley conseille de les faire pénétrer de 13 mm 1 2 po environ par le couvercle supérieur 2 Pose de la douche Voir les hauteurs de pomme de douche conseillées à la page 5 A Utiliser la charnière de douche en guise de gabarit pour marquer le mur et percer des trous pour les vis de 1 4 po chevilles d...

Page 7: ...N 10 24 160 138 4 EMPLACEMENTS A Placer le support de fixation de gaine 140 904 sur le mur au dessus de la douche Fixer le support au mur avec des vis de 1 4 po chevilles d ancrage et vis fournies par l installateur C Mettre la gaine en place et la fixer avec les vis fournies Utiliser les trous du haut de la gaine en guise de gabarit pour percer et tarauder des trous n 10 24 dans le manchon avec u...

Page 8: ... este manual al propietario o al Departamento de Mantenimiento Cumplir los códigos y las ordenanzas locales y apegarse a ellos es responsabilidad del instalador Saque las piezas del embalaje y asegúrese de haberlas sacado todas antes de desecharlo Si falta alguna pieza no comience la instalación sino hasta obtenerla Asegúrese de purgar todas las tuberías de suministro de agua y que éstas estén com...

Page 9: ...mienda usar un codo de rosca macho y hembra de 90 para conectar las mangueras de suministro Si la tubería de suministro se instalará desde arriba Bradley recomienda instalarla aproximadamente a 1 2 de profundidad en la cubierta superior 2 Instalación de la ducha Dimensiones de la ducha Parte posterior 397 mm 15 3 8 83 mm 3 1 4 12 mm 1 2 173 mm 12 mm 1 2 35 mm 1 3 8 828 mm 32 5 8 806 mm 31 3 4 89 m...

Page 10: ...40 903 RANURAS PARA SUJETADORES DE 1 4 DE DIÁMETRO ANILLO DESLIZANTE 186 1358 RECUBRIMIENTO VERTICAL ANILLO DESLIZANTE 144 064 RANURAS PARA SUJETADORES DE 1 4 DE DIÁMETRO RECUBRIMIENTO HORIZONTAL SOPORTE 140 904 DUCHA 165 mm 6 1 2 LÍNEA DE LA ESQUINA TORNILLOS ALLEN DE CABEZA SEMIESFÉRICA Nº 10 24 X 1 2 160 138 A Coloque el soporte de montaje del recubrimiento 140 904 en la pared sobre la ducha Fi...

Reviews: