background image

Installation

TDB3108, WF3208 Terreon

®

54" Circular

13

Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B

4/6/2007

Installation Instructions continued . . .

TOP COVER

Figure 7

I.R. MODULE
ASSEMBLY
S50-344

SPRAYHEAD
S05-054

SUPPORT TUBE

(STD.) S57-005

(JUV.) S57-006

COUPLING

NUT

SPACER

SOAP

DISPENSER

TIE ROD

(STD.) 21-5/8" 

(JUV.) 18-1/8"

UNIT WITH “A” DRAIN AND I.R. MODULE
SHOWN, ALSO AVAILABLE WITH “O” DRAIN

COUPLING

NUT

4-1/4"
TIE ROD

8-5/8"
TIE ROD

MODULE
COVER

TIE BAR

PLACE THE INFRARED MODULE ASSEMBLY ON TOP OF SPRAYHEAD. ROTATE UNTIL INFRARED MODULE LOCKS IN WITH TIE BAR.
DROP TWO INFRARED MODULE WIRES DOWN TO VALVE ASSEMBLY.

D

SECURE INFRARED MODULE COVER AND TOP COVER WITH ACORN NUT AND SET SCREW.

E

FOR O UNIT:

INSTALL 1/2" NOMINAL COPPER TUBING SUPPLY LINES (PASS THEM THROUGH HOLES IN COVER DOWN

THROUGH SUPPORT COLUMN) AND CONNECT TO STOPS USING SUITABLE FITTINGS.

F

FOR UNITS WITH SOAP OPTION, INSTALL THE SPACER, SOAP DISPENSER AND COVER USING THE THIRD TIE ROD (8-5/8" LONG)
AND SECOND COUPLING NUT AS SHOWN (SEE FIGURE 7). SECURE WITH ACORN NUT AND SET SCREW.

NOTE!   

Skip to step E for units without soap.

Summary of Contents for Terreon WF3208

Page 1: ... obtenu les pièces manquantes Veiller à bien vidanger et fermer toutes les conduites d eau avant de commencer l installation Tout débris dans les conduites d alimentation risque de provoquer un mauvais fonctionnement des soupapes La quincaillerie fournie par l installateur doit être appropriée pour la construction des murs Les dispositifs d ancrage muraux doivent avoir un indice d arrachement mini...

Page 2: ... trap refer to rough ins on pages 7 8 vented trap supplied by Bradley when required 2 drain lines and fittings refer to rough ins on pages 7 8 1 1 2 vent or tie pipe on fixtures vented through washfountain column see page 9 for lengths required Teflon tape or pipe dope 110 VAC GFI power source for 110 24 VAC UL Class II transformer supplied OPTIONAL Bradley recommends installing an electrical cut ...

Page 3: ...47 1 4 1200 Model TDB3108 is ADA compliant Optional equipment may not comply with all ADA dimensional guidelines Model TDB3108 54 Circular Model TDB3108 54 Circular with optional accessories Figure 1a 63 5 8 1616 WITH SOAP 55 1 8 1400 WITHOUT SOAP 54 1372 36 914 19 1 2 495 55 3 4 1416 47 1 4 1200 43 3 4 1111 34 864 23 1 2 597 10 254 6 152 Adjust to towel dispenser mounting holes Figure 1b ...

Page 4: ...72 35 1 2 902 19 1 2 495 53 1 4 1353 44 5 8 1143 41 1 8 1045 32 813 25 1 2 648 12 305 6 152 Adjust to towel dispenser mounting holes TAS 54 1372 19 1 2 495 35 1 2 902 25 1 2 648 12 305 32 813 41 1 8 1045 44 5 8 1133 Model TDB3108 54 Circular TAS Height Model TDB3108 54 Circular TAS Height with optional accessories Figure 1c Figure 1d Optional equipment may not comply with all TAS dimensional guide...

Page 5: ...30 762 23 1 2 597 10 254 6 152 Adjust to towel dispenser mounting holes A D A C O M PLIA N T Optional equipment may not comply with all ADA dimensional guidelines A D A C O M PLIA N T 54 1372 19 1 2 495 35 1 2 902 23 1 2 597 10 254 30 762 39 1 8 994 42 5 8 1083 Model TDB3108 54 Circular Juvenile Height Model TDB3108 54 Circular Juvenile Height with optional accessories Figure 1e Figure 1f Optional...

Page 6: ...8 1400 WITHOUT SOAP 54 1372 37 1 2 953 19 1 2 495 55 3 4 1416 47 1 4 1200 43 3 4 1111 34 864 23 1 2 597 10 254 6 152 Adjust to towel dispenser mounting holes 54 1372 19 1 2 495 37 1 2 953 23 1 2 597 10 254 34 864 43 3 4 1111 47 1 4 1200 Model WF3208 is not ADA compliant Model WF3208 54 Circular Model WF3208 54 Circular with optional accessories Figure 1g Figure 1h ...

Page 7: ...nes for one to two washfountains should be 1 for three washfountains 1 1 4 For more than three washfountains pipe sizes should be increased proportionately NOTE Supply lines for one to two washfountains should be 1 for three washfountains 1 1 4 For more than three washfountains pipe sizes should be increased proportionately Figure 2a Figure 2b ...

Page 8: ...ly lines for one to two washfountains should be 1 for three washfountains 1 1 4 For more than three washfountains pipe sizes should be increased proportionately NOTE Supply lines for one to two washfountains should be 1 for three washfountains 1 1 4 For more than three washfountains pipe sizes should be increased proportionately Figure 2c Figure 2d ...

Page 9: ...YOU ARE INSTALLING B Centerline of Washfountain Centerline of Washfountain Centerline of Washfountain See rough ins on Pages 7 8 for dimensions not shown Types B H Types A O With Tie Pipe Bracket Option Types A O 2 NPT Coupling if Tie Pipe is not required Supplied by Installer Vent or Tie Pipe Supplied by Installer Vent or Tie Pipe Supplied by Installer Vented Trap 111 024 Optional Tie Pipe Bracke...

Page 10: ...LOOR WITH SUITABLE FASTENERS 1 2 ANCHORS AND BOLTS SUPPLIED BY INSTALLER DO NOT OVERTIGHTEN B USING THREE OR FOUR PEOPLE CAREFULLY LIFT BOWL SEE FIGURE 4B ON TO PEDESTAL MAKING SURE DRAIN HOLES LINE UP WITH FLOOR DRAIN AND MATE THREAD RODS WITH SLOTTED HOLES IN PEDESTAL USING LOCATOR RIBS C TAS OPTION USING 1 4 WING NUTS AND WASHERS SECURE THE BOWL TO THE PEDESTAL IN FOUR PLACES D DRAIN TOP VIEW F...

Page 11: ...CH THE DRAIN SPUD TO THE BOWL WITH THE LOCKNUT AND WASHER AS SHOWN IN FIGURE 5 A TIGHTEN THE SPUD AND LOCK NUT AGAINST THE BOWL B SECURE THE STRAINER TO DRAIN SPUD WITH THE SCREWS PROVIDED C CONNECT SPUD OR B TRAP OR TIE PIPE BRACKET TO DRAIN D ATTACH B TRAP TO DRAIN SPUD B TRAP OPTION ATTACH TIE PIPE BRACKET TO DRAIN SPUD TIE PIPE OPTION STRAINER S45 067 SPUD 112 015 BOWL WASHER 142 068 LOCKNUT 1...

Page 12: ...radley Rep for assistance NUT A O A shown COVER TIE ROD PRE PACK TIE ROD COUPLING NUT SECTION VIEW OF A O UNIT ASSEMBLY SPRAYHEAD ACTUATOR MODULE ASSY TIE BAR SUPPLY TUBE Figure 6 INSTALL HEMMED END NOT SHARP END OF SUPPORT TUBE WITH GASKET ONTO BOWL SEE FIGURE 6 A CONNECT 1 2 SUPPLY TUBING TO SPRAYHEAD WITH 3 8 NPT TO 1 2 TUBE CONNECTOR AND PLACE SPRAYHEAD ONTO SUPPORT TUBE RUN THE TUBING DOWN TH...

Page 13: ...BAR PLACE THE INFRARED MODULE ASSEMBLY ON TOP OF SPRAYHEAD ROTATE UNTIL INFRARED MODULE LOCKS IN WITH TIE BAR DROP TWO INFRARED MODULE WIRES DOWN TO VALVE ASSEMBLY D SECURE INFRARED MODULE COVER AND TOP COVER WITH ACORN NUT AND SET SCREW E FOR O UNIT INSTALL 1 2 NOMINAL COPPER TUBING SUPPLY LINES PASS THEM THROUGH HOLES IN COVER DOWN THROUGH SUPPORT COLUMN AND CONNECT TO STOPS USING SUITABLE FITTI...

Page 14: ...ACCESS PANEL 186 1456 TERREON DEEP BOWL ADA bowl shown classic bowl is optional Part No varies with color of bowl Contact your Bradley Rep for assistance B H B shown COVER SECTION VIEW OF B H UNIT ASSEMBLY SPRAYHEAD ACTUATOR MODULE ASSY TIE BAR SUPPLY TUBE Figure 8 INSTALL HEMMED END NOT SHARP END OF SUPPORT TUBE WITH GASKET ONTO BOWL SEE FIGURE 8 A CONNECT 1 2 SUPPLY TUBING TO SPRAYHEAD WITH 3 8 ...

Page 15: ...ODULE LOCKS IN WITH TIE BAR DROP TWO INFRARED MODULE WIRES DOWN TO VALVE ASSEMBLY D POSITION THE UPPER TIE BAR SLIGHTLY BELOW THE MODULE SEE FIGURE 8 INSET ON PREVIOUS PAGE OR SOAP DISPENSER SEE FIGURE 9 AND FASTEN SECURELY TO VENT PIPE WITH SET SCREWS PROVIDED SECURE TOP COVER TO TIE BAR WITH TWO CAP SCREWS PROVIDED E FOR B UNIT INSTALL 1 2 NOMINAL COPPER TUBING SUPPLY LINES PASS THEM THROUGH HOL...

Page 16: ...ES BELOW WHEN INSTALLING TUBING TO ENSURE THAT YOU ACHIEVE A LEAKPROOF SEAL A USING A SHARP RAZOR CUT TUBING SQUARELY AND REMOVE ANY BURRS DO NOT PINCH OR CRUSH END OF TUBING LOOSEN NUT ON FITTING MOISTEN END OF TUBE AND PUSH INTO FITTING UNTIL IT IS FIRMLY SEATED TIGHTEN NUT TO SECURE TUBE TO FITTING MAKE SURE NUT IS SECURELY TIGHTENED IF CONNECTOR LEAKS RESEAT TUBING ACCORDING TO ABOVE PROCEDURE...

Page 17: ... EN 06 915B 4 6 2007 Installation Instructions continued VALVE AND TUBING CONNECTIONS ADAPTIVE INFRARED OPTION NOTE FLUSH SUPPLY LINES BEFORE MAKING CONNECTIONS 1 2 TUBE FROM SPRAYHEAD VOLUME CONTROL CHECK STOP VALVE VALVE BRACKET PEDESTAL FILTER WASHER COLD SUPPLY HOT SUPPLY Figure 11 ...

Page 18: ...ALE CONNECT M MALE CONNECT WIRE ADAPTER 269 620 S53 261 S53 261A C RED S53 261A A RED S53 272 B BLACK WINDOW 269 1351 Figure 12 CONNECT THE THREE WIRES FROM THE INFRARED MODULE ASSEMBLY TO THE VALVE ASSEMBLY ATTACH TWO OF THE FEMALE CONNECT WIRES TO THE SOLENOIDS AS SHOWN IN FIGURE 12 ATTACH THE MALE CONNECT WIRE TO ONE OF THE 24 VAC TRANSFORMER LEADS ATTACH THE REMAINING TRANSFORMER LEAD TO THE S...

Page 19: ...ST IF NECESSARY THE RANGE OF THE VALVE IS 95 F 115 F 35 C 43 C TO ADJUST THE TEMPERATURE FOLLOW THE PROCEDURE BELOW F CLEAN SPRAYHEAD IF NECESSARY SEE PAGE 25 FOR SPRAYHEAD MAINTENANCE AND REPAIR PARTS ADJUST THE VOLUME CONTROL VALVE IF NECESSARY TO CONTROL THE FLOW OF WATER G ATTACH PEDESTAL ACCESS PANEL WITH HARDWARE PROVIDED H ATTACH KICK PLATE TO PEDESTAL BASE WITH HARDWARE PROVIDED I LOOSEN T...

Page 20: ...OVER BLEACH ACETONE ETC AVOID CONTACT WITH HOT PANS AND OBJECTS Repair Kits Terreon repair kits are available Contact your Bradley representative or distributor for part numbers and pricing NOTE Repair kits are made to order and have a shelf life of 30 days Brand Names Use of brand names is intended only to indicate a type of cleaner This does not constitute an endorsement nor does the omission of...

Page 21: ...any of these products leave a protective coating the helps prevent future smears and fingerprints Grease and Oil To remove grease and oil use a quality commercial detergent or caustic cleaner Apply in accordance to the manufacture s instructions and in the direction of the polish lines Precautions Avoid prolonged contact with chlorides bleaches salts bromides sanitizing agents thiocyanates pestici...

Page 22: ...d 3 1 5 4 2 This valve delivers a measured amount of soap with each upward stroke The soap dispenser has been standard on washfountains since 1983 and is not well suited for very thick lotion soaps NOTE Lotion soap will clog liquid soap valves Use only lotion soap valves with lotion soap Soap Valve Lotion S09 057S 1 124 001D Washer 1 2 110 057 Nut 1 3 125 001AN Stopper 1 4 159 114 Reinforcing Plat...

Page 23: ...y Description Parts List NOTE Reducer plugs are available for use with fine granulated soap to reduce the flow NOTE Valves can be changed from powdered to liquid by plugging the innermost or bearing hole with rubber plug part number 125 001AK To change from liquid to powdered the plug must be removed If none is present it will be necessary to drill out the bearing hole with a 1 2 or 5 8 drill The ...

Page 24: ...ntenance Many soaps come in concentrate form which must be diluted with water Often the soap is improperly diluted or used straight out of the bottle which causes clogging and valve failure If proper soap is being used valves that have never been cleaned are usually the source of dispensing problems Bradley has entered into an agreement with Champion Brand Products to provide additional customer s...

Page 25: ...f the bowl Cause Foreign matter has reduced the size of the sprayhead slots causing greater pressure at the open slots Solution Clean the sprayhead 1 Disassemble the sprayhead and dislodge any dirt lime build up and foreign debris with a wire brush 2 Sprayheads with rubber grommet spray rings may be cleaned by rubbing a coin over the grommet 3 Throttle down the volume control water spray should st...

Page 26: ... 059 Mixing Valve Core 1 1 1 1 1 5 152 038 Roll Pin 1 1 1 1 1 6 121 016 Bonnet Brass 1 1 1 6 121 016A Bonnet Chrome 1 1 7 160 197 Screw Brass 1 1 7 160 189 Screw Stainless Steel 1 1 129 007 Tailpiece Brass 2 110 005 Tailpiece Nut Brass 2 129 007A Tailpiece Chrome 2 110 005A Tailpiece Nut Chrome 2 124 001AF Tailpiece Washer 2 2 2 Valve Valve Valve Valve Assembly Assembly Assembly Assembly Repair Ki...

Page 27: ...r Parts S02 045 1 125 001BC O Ring 1 1 1 2 152 038 Roll Pin 1 1 1 3 121 016 Bonnet 1 1 3 121 016A Bonnet 1 4 124 001BD Fiber Washer 1 1 1 5 119 060 Valve Core 1 1 1 6 118 033 Valve Body 1 6 118 033B Valve Body 1 Brass Chrome Valve Valve Repair Kit S02 045 S02 045A S45 198 Item Part No Description Qty Volume Control Valve Parts List ...

Page 28: ...body Remove the thermostat Lift the piston out with a needle nose pliers and remove the spring Any cleaner suitable for brass and stainless steel may be used if cleaning with suitable cleaner is not sufficient to remove debris a 400 grit sandpaper may be used to polish and hone the piston and valve body Snap spring into piston will detent and reassemble into the valve body Retest the piston 3 If a...

Page 29: ...4 3 2 7 8 Spring Thermostat Piston Stem O Ring O Ring Cap Nut 3 8 24 Hex Jam 10 Seal Cup 1 Valve Body Figure 14 Vernatherm Thermostatic Mixing Valve S01 525 Parts List Repair Kit S65 259 5 S39 413 1 Thermostat 7 125 001BX 1 O Ring 8 125 157 1 O Ring Item Part No Qty Description Parts List S65 259 Valve Repair Kit ...

Page 30: ... 36 siphon à ventilation fourni par Bradley le cas échéant conduites de vidange de 2 et raccords consulter les mises en place des tuyauteries aux pages 35 36 Tuyau d aération ou canalisation de liaison de 1 1 2 sur appareils aérés par le biais de la colonne de lavabo fontaine consulter la page 37 pour les longueurs requises Ruban Téflon ou pâte lubrifiante Source d alimentation GFI interrupteur de...

Page 31: ...DB3108 1372 mm 54 Circulaire avec accessoires en option Figure 1a 63 5 8 1616 WITH SOAP 55 1 8 1400 WITHOUT SOAP 54 1372 36 914 19 1 2 495 55 3 4 1416 47 1 4 1200 43 3 4 1111 34 864 23 1 2 597 10 254 6 152 Adjust to towel dispenser mounting holes Figure 1b 1372 mm 54 495 mm 19 1 2 914 mm 36 597 mm 23 1 2 254 mm 10 1616 mm 63 5 8 AVEC SAVON 1400 mm 55 1 8 SANS SAVON 864 mm 34 1111 mm 43 3 4 1200 mm...

Page 32: ...2 813 41 1 8 1045 44 5 8 1133 Modèle TDB3108 1372 mm 54 Circulaire Hauteur TAS Modèle TDB3108 1372 mm 54 Circulaire Hauteur TAS avec accessoires en option Figure 1c Figure 1d L équipement optionnel risque de ne pas être conforme à toutes les directives dimensionnelles TAS 1372 mm 54 495 mm 19 1 2 902 mm 35 1 2 648 mm 25 1 2 305 mm 12 1549 mm 61 AVEC SAVON 1334 mm 52 1 2 SANS SAVON 813 mm 32 1045 m...

Page 33: ...762 39 1 8 994 42 5 8 1083 Modèle TDB3108 1372 mm 54 Circulaire Hauteur enfant Modèle TDB3108 1372 mm 54 Circulaire Hauteur enfant avec accessoires en option Figure 1e Figure 1f L équipement optionnel risque de ne pas être conforme à toutes les directives dimensionnelles ADA ou TAS 1372 mm 54 495 mm 19 1 2 902 mm 35 1 2 597 mm 23 1 2 254 mm 10 1502 mm 59 1 8 AVEC SAVON 1286 mm 50 5 8 SANS SAVON 76...

Page 34: ...37 1 2 953 23 1 2 597 10 254 34 864 43 3 4 1111 47 1 4 1200 Le modèle WF3208 n est pas conforme ADA Modèle WF3208 1372 mm 54 Circulaire Modèle TDB3208 1372 mm 54 Circulaire avec accessoires en option Figure 1g Figure 1h 1372 mm 54 495 mm 19 1 2 953 mm 37 1 2 597 mm 23 1 2 254 mm 10 1616 mm 63 5 8 AVEC SAVON 1400 mm 55 1 8 SANS SAVON 864 mm 34 1111 mm 43 3 4 1200 mm 47 1 4 864 mm 34 1111 mm 43 3 4 ...

Page 35: ...portionnellement Figure 2a Figure 2b Type B Aération montante centralement avec alimentations du dessus 194 mm 7 5 8 194 mm 7 5 8 EAU CHAUDE EAU FROIDE 102 mm 4 64 mm 2 1 2 EMPLACEMENT CONSEILLÉ POUR PRISE ÉLECTRIQUE DRAIN DE 2 NPT ERGOT DE 76 mm 3 AU DESSUS DU SOL CUVETTE DE 1372 mm 54 22 2 mm 7 8 ALIMENTATIONS DE 1 NPT DE DESSUS DOIVENT SE RÉDUIRE À TUBE EN CUIVRE DE 1 2 NOM SUR CES CENTRES POUR...

Page 36: ...proportionnellement Figure 2c Figure 2d 22 2 mm 7 8 ALIMENTATIONS DE 1 NPT DE DESSUS DOIVENT SE RÉDUIRE À TUBE EN CUIVRE DE 1 2 NOM SUR CES CENTRES POUR PASSER PAR LE LAVABO FONTAINE 22 2 mm 7 8 EAU CHAUDE EAU FROIDE 32 mm 1 1 4 102 mm 4 102 mm 4 DRAIN DE 2 NPT ERGOT DE 76 mm 3 AU DESSUS DU SOL EMPLACEMENT CONSEILLÉ POUR PRISE ÉLECTRIQUE CUVETTE DE 1372 mm 54 Type O Aération hors canalisation avec...

Page 37: ...Supplied by Installer Vent or Tie Pipe Supplied by Installer Vent or Tie Pipe Supplied by Installer Vented Trap 111 024 Optional Tie Pipe Bracket S70 082 4 102 4 102 B See Table 1 B See Table 1 B See Table 1 4 102 Figure 3 Table 1 Dimensions du siphon B Dim Hauteur standard Hauteur enfant TAS B 594 mm 23 3 8 572 mm 22 1 2 622 mm 24 1 2 Siphon à aération 111 024 Console de canalisation de liaison e...

Page 38: ...4B SUR LE SOCLE EN S ASSURANT QUE LES TROUS DE DRAIN S ALIGNENT SUR LE DRAIN AU SOL ET ACCOUPLER LES TIGES FILETÉES AVEC LES ORIFICES ALLONGÉS DANS LE SOCLE À L AIDE DES NERVURES DE REPÈRE C OPTION TAS À L AIDE DES ÉCROUS À OREILLES DE 1 4 ET DES RONDELLES FIXER LA CUVETTE SUR LE SOCLE À QUATRE ENDROITS D DRAIN TOP VIEW FRONT VIEW TDB3108 BOWL 190 LBS THREADED RODS 4 PLACES LOCATOR RIBS 4 PLACES 1...

Page 39: ...A FIGURE 5 A SERRER L ERGOT ET LE CONTRE ÉCROU CONTRE LA CUVETTE B FIXER LA CRÉPINE À L ERGOT DE DRAIN À L AIDE DES VIS FOURNIES C RACCORDER L ERGOT OU LE SIPHON B OU LE SUPPORT DE CANALISATION DE LIAISON AU DRAIN D ATTACHER LE SIPHON B À L ERGOT DE DRAIN OPTION SIPHON B ATTACHER LE SUPPORT DE CANALISATION DE LIAISON À L ERGOT DE DRAIN OPTION CANALISATION DE LIAISON STRAINER S45 067 SPUD 112 015 B...

Page 40: ...T ET RACCORDER AU CONNECTEUR DE TUBE DE ROBINET B PLACER LE FER DE LIAISON SUPÉRIEUR AVEC LE CRAN AUX DEUX COINS DE CHAQUE EXTRÉMITÉ SUR LE BEC DIFFUSEUR CONNECTER LA TRINGLERIE LA PLUS LONGUE À LA TRINGLERIE DE 4 1 4 À L AIDE DE L ÉCROU RACCORD AVEC LES VIS CALANTES À TÊTE HEXAGONALE FAIRE PASSER L ENSEMBLE DE TRINGLERIE PAR LE FER DE LIAISON SUPÉRIEUR VOIR ENCART DE FIGURE 6 ET FIXER DU DESSOUS ...

Page 41: ...JUSQU À CE QUE LE MODULE À INFRAROUGE SE BLOQUE AVEC LE FER DE LIAISON FAIRE GLISSER DEUX FILS DU MODULE À INFRAROUGE DANS L ENSEMBLE DU ROBINET D FIXER LE DESSUS DU MODULE À INFRAROUGE ET LE DESSUS SUPÉRIEUR À L AIDE DE L ÉCROU BORGNE ET DE LA VIS CALANTE E POUR UNITÉ O INSTALLER DES CONDUITES D ALIMENTATION EN TUBULURE DE CUIVRE DE 1 2 NOMINAL EN LES FAISANT PASSER PAR LES TROUS DANS LE DESSUS À...

Page 42: ... A CONNECTER LA TUBULURE D ALIMENTATION DE 1 2 AU BEC DIFFUSEUR AVEC UN CONNECTEUR DE 3 8 NPT AU TUBE DE 1 2 ET PLACER LE BEC DIFFUSEUR SUR LE TUBE SUPPORT FAIRE PASSER LA TUBULURE PAR LE TUBE SUPPORT ET RACCORDER AU CONNECTEUR DE TUBE DE ROBINET B INSÉRER LE TUYAU D AÉRATION DE 1 1 2 FOURNI PAR L INSTALLATEUR VERS LE BAS PAR LE TUBE SUPPORT ET FILETER DANS LE SIPHON AÉRÉ C COUVERCLE 107 185 B 107...

Page 43: ...ER DEUX FILS DU MODULE À INFRAROUGE DANS L ENSEMBLE DU ROBINET D POSITIONNER LE FER DE LIAISON SUPÉRIEUR LÉGÈREMENT SOUS LE MODULE VOIR ENCART DE LA FIGURE 8 SUR PAGE PRÉCÉDENTE OU LE DISTRIBUTEUR DE SAVON VOIR FIGURE 9 ET BIEN FIXER AU TUYAU D AÉRATION AVEC LES VIS CALANTES FOURNIES FIXER LE COUVERCLE SUPÉRIEUR AU FER DE LIAISON AVEC LES DEUX VIS DE BLOCAGE FOURNIES E POUR UNITÉ B INSTALLER DES C...

Page 44: ...ER L EXTRÉMITÉ DE LA TUBULURE DESSERRER L ÉCROU SUR LE RACCORD HUMIDIFIER L EXTRÉMITÉ DU TUBE ET LE POUSSER DANS LE RACCORD JUSQU À CE QU IL SOIT FERMEMENT INSTALLÉ SERRER L ÉCROU POUR FIXER LE TUBE AU RACCORD S ASSURER QUE LE RACCORD EST BIEN SERRÉ SI LE CONNECTEUR FUIT REMONTER LA TUBULURE SELON LA PROCÉDURE CI DESSUS SI LA FUITE PERSISTE REMPLACER LE CONNECTEUR MÂLE OU CONTACTER LE REPRÉSENTANT...

Page 45: ...LURES OPTION INFRAROUGE ADAPTIVE REMARQUE RINCER CONDUITES D ALIMENTATION AVANT D EFFECTUER TOUTE CONNEXION 1 2 TUBE FROM SPRAYHEAD VOLUME CONTROL CHECK STOP VALVE VALVE BRACKET PEDESTAL FILTER WASHER COLD SUPPLY HOT SUPPLY Figure 11 SOCLE TUBE DE 1 2 DU BEC DIFFUSEUR SUPPORT DE ROBINET RÉGULATEUR DE DÉBIT ROBINET ARRÊT NON RETOUR RONDELLE DE FILTRE ALIMENTATION EAU FROIDE ALIMENTATION EAU CHAUDE ...

Page 46: ...DULE INFRAROUGE À L ENSEMBLE DE ROBINET ATTACHER DEUX DES FILS DE CONNEXION FEMELLES AUX SOLÉNOÏDES COMME IL L EST INDIQUÉ À LA FIGURE 12 ATTACHER LE FIL DE CONNEXION MÂLE À L UN DES FILS DU TRANSFORMATEUR DE 24 V C A ATTACHER LE FIL DU TRANSFORMATEUR RESTANT À L ADAPTATEUR DE FIL DE SOLÉNOÏDE VOIR FIGURE 12 A CONNECTER LE TRANSFORMATEUR DE 24 V C A FOURNI À LA SOURCE D ALIMENTATION B OUVRIR LES C...

Page 47: ...URE SUIVRE LA PROCÉDURE CI DESSOUS F NETTOYER LE BEC DIFFUSEUR LE CAS ÉCHÉANT VOIR LA PAGE 53 POUR L ENTRETIEN ET LES PIÈCES DE RÉPARATION DU BEC DIFFUSEUR AJUSTER LA SOUPAPE DE RÉGULATION DE DÉBIT SI BESOIN EST POUR CONTRÔLER LE DÉBIT D EAU G ATTACHER LE PANNEAU D ACCÈS AU SOCLE AVEC LA QUINCAILLERIE FOURNIE H ATTACHER LA PLAQUE DE PROTECTION AVEC LA QUINCAILLERIE FOURNIE I DESSERRER LE CONTRE ÉC...

Page 48: ...n Des kits de réparation Terreon sont disponibles Contacter le représentant ou le distributeur Bradley pour obtenir des références et des prix REMARQUE Les kits de réparation sont faits sur commande et ont une durée de validité de 30 jours Marques commerciales L utilisation de marques commerciales n est destinée qu à indiquer un type de nettoyant Ceci ne constitue aucunement un témoignage publicit...

Page 49: ... produits de ce genre laissent un film protecteur empêchant toute tache ou empreinte future Graisse et huile Pour éliminer la graisse ou l huile utiliser un détergent ou un nettoyant caustique commercial de qualité Appliquer conformément aux instructions du fabricant et dans le sens des lignes du vernis Précautions Éviter tout contact prolongé avec chlorures agents de blanchiment sels bromures age...

Page 50: ...e la lotion savonneuse 3 2 1 4 5 7 6 8 Nomenclature Bouton poussoir de savon liquide S09 007S Bouton poussoir de lotion savonneuse S09 057S Nomenclature Repère Référence Désignation Pièces de fixation S09 007S Qté 1 118 025 Corps de bouton poussoir 1 2 110 007 Écrou de presse garniture 1 3 135 001L Ressort 1 4 125 001BU Rondelle 1 5 119 028 Piston 1 161 014 Écrou 1 124 001D Rondelle 2 142 002A Ron...

Page 51: ...ur ou portant avec le bouchon en caoutchouc référence 125 001AK Pour changer de savon liquide à savon en poudre il faut enlever le bouchon S il n y en a pas il sera nécessaire de percer le trou portant avec une mèche de 1 2 ou 5 8 La configuration du conteneur en plastique forme un gabarit naturel pour repérer le trou portant Bouton poussoir de savon en poudre S09 010A Nomenclature Repère Référenc...

Page 52: ...par du savon trop épais ou corrosif ou par un manque d entretien De nombreux savons existent en forme concentrée qui doivent être dilués à l eau Souvent le savon est mal dilué ou utilisé directement du flacon ce qui provoquera un colmatage et une défaillance du bouton poussoir Si on utilise le savon approprié les boutons poussoirs qui n on jamais été nettoyés sont généralement la source des problè...

Page 53: ...t le jet d eau doit frapper la cuvette sans éclabousser à l extérieur due la cuvette Problème L écoulement d eau diminue à partir du bec diffuseur Cause La portion crépine de la robinetterie d arrêt crépine non retour est colmatée Solution Retirer et nettoyer le tamis de la crépine de la robinetterie arrêt crépine non retour REMARQUE Le bec diffuseur illustré ci dessous inclut un anneau de pulvéri...

Page 54: ...S45 197 Qté 1 118 034 Corps de robinet mélangeur Laiton 1 1 1 118 034A Corps de robinet mélangeur Chrome 1 1 2 124 001BD Rondelle en fibre 1 1 1 1 1 3 125 001BC Joint torique 1 1 1 1 1 4 119 059 Intérieur de robinet mélangeur 1 1 1 1 1 5 152 038 Goupille cylindrique 1 1 1 1 1 6 121 016 Chapeau Laiton 1 1 1 6 121 016A Chapeau Chrome 1 1 7 160 197 Vis Laiton 1 1 7 160 189 Vis Acier inoxydable 1 1 12...

Page 55: ...e de débit Repère Référence Désignation Soupape en laiton S02 045 Soupape en chrome S02 045A Kit de réparation S45 198 Qté 1 125 001BC Joint torique 1 1 1 2 152 038 Goupille cylindrique 1 1 1 3 121 016 Chapeau 1 1 3 121 016A Chapeau 1 4 124 001BD Rondelle en fibre 1 1 1 5 119 060 Intérieur de soupape 1 1 1 6 118 033 Corps de soupape 1 6 118 033B Corps de soupape 1 1 2 14 NPT femelle 2 3 1 4 5 6 1 ...

Page 56: ...ecs fins et retirer le ressort Tout nettoyant adéquat pour laiton et acier inoxydable peut être utilisé si le nettoyage avec un nettoyant adéquat ne suffit pas à retirer les débris du papier de verre de 400 grains peut être utilisé pour polir et affiler le piston et le corps de robinet Enclencher le ressort dans le piston qui se détendra et remonter dans le corps du robinet Tester à nouveau le pis...

Page 57: ...Seal Cup 1 Valve Body Figure 14 Robinet mélangeur thermostatique Vernatherm S01 525 Nomenclature Kit de réparation S65 259 Nomenclature S65 259 Kit de réparation de robinet Repère Référence Qté Désignation 5 S39 413 1 Thermostat 7 125 001BX 1 Joint torique 8 125 157 1 Joint torique Joint torique Joint torique Tige Thermostat Piston Ressort Joint Corps de soupape Contre écrou 3 8 24 hexagonal Capuc...

Page 58: ...otradas en las páginas 63 y 64 sifón de ventilación suministrado por Bradley cuando sea necesario Tuberías y accesorios de desagüe de 2 consulte las especificaciones de instalación de tuberías empotradas en las páginas 63 y 64 Tubería de ventilación o de conexión de 1 1 2 en los accesorios ventilados a través de la columna de la fuente de lavado consulte la página 65 para ver las longitudes necesa...

Page 59: ... 63 5 8 1616 WITH SOAP 55 1 8 1400 WITHOUT SOAP 54 1372 36 914 19 1 2 495 55 3 4 1416 47 1 4 1200 43 3 4 1111 34 864 23 1 2 597 10 254 6 152 Adjust to towel dispenser mounting holes Figura 1b Modelo TDB3108 Circular de 1372 mm 54 con accesorios opcionales 1372 mm 54 495 mm 19 1 2 914 mm 36 597 mm 23 1 2 254 mm 10 1616 mm 63 5 8 CON JABÓN 1400 mm 55 1 8 SIN JABÓN 864 mm 34 1111 mm 43 3 4 1200 mm 47...

Page 60: ...2 813 41 1 8 1045 44 5 8 1133 Modelo TDB3108 Circular de 1372 mm 54 Altura según TAS Modelo TDB3108 Circular de 1372 mm 54 Altura según TAS con accesorios opcionales Figura 1c Figura 1d Es posible que el equipo opcional no cumpla todas las directrices de dimensiones de TAS 1372 mm 54 495 mm 19 1 2 902 mm 35 1 2 648 mm 25 1 2 305 mm 12 1549 mm 61 CON JABÓN 1334 mm 52 1 2 SIN JABÓN 813 mm 32 1045 mm...

Page 61: ...0 254 30 762 39 1 8 994 42 5 8 1083 Modelo TDB3108 Circular de 1372 mm 54 Altura para niños Modelo TDB3108 Circular de 1372 mm 54 Altura para niños con accesorios opcionales Figura 1e Figura 1f Es posible que el equipo opcional no cumpla todas las directrices de dimensiones de ADA o TAS 1372 mm 54 495 mm 19 1 2 902 mm 35 1 2 597 mm 23 1 2 254 mm 10 1502 mm 59 1 8 CON JABÓN 1286 mm 50 5 8 SIN JABÓN...

Page 62: ...1 2 953 23 1 2 597 10 254 34 864 43 3 4 1111 47 1 4 1200 El modelo WF3208 no cumple con las normas de ADA Modelo WF3208 Circular de 1372 mm 54 Modelo WF3208 Circular de 1372 mm 54 con accesorios opcionales Figura 1g Figura 1h 1372 mm 54 495 mm 19 1 2 953 mm 37 1 2 597 mm 23 1 2 254 mm 10 1616 mm 63 5 8 CON JABÓN 1400 mm 55 1 8 SIN JABÓN 864 mm 34 1111 mm 43 3 4 1200 mm 47 1 4 864 mm 34 1111 mm 43 ...

Page 63: ...igura 2a Figura 2b Tipo B Ventilación ascendente central con suministros desde arriba 194 mm 7 5 8 SUMINISTROS DE 1 NPT A TRAVÉS DEL PISO TOPE DE HASTA 64 mm 2 1 2 SOBRE EL PISO 194 mm 7 5 8 CALIENTE FRÍO 102 mm 4 64 mm 2 1 2 UBICACIÓN DEL TOMACORRIENTE ELÉCTRICO QUE SE RECOMIENDA DESAGÜE DE 2 NPT TOPE DE HASTA 76 mm 3 SOBRE EL PISO PALANGANA DE 1372 mm 54 22 2 mm 7 8 LOS SUMINISTROS DE 1 NPT DESD...

Page 64: ...tuberías Figura 2c Figura 2d 22 2 mm 7 8 LOS SUMINISTROS DE 1 NPT DESDE ARRIBA DEBEN REDUCIRSE A UNA TUBERÍA DE COBRE DE NOMINAL EN ESTOS CENTROS PARA PASAR A TRAVÉS DE LA FUENTE DE LAVADO 22 2 mm 7 8 CALIENTE FRÍO 32 mm 1 1 4 102 mm 4 102 mm 4 DESAGÜE DE 2 NPT TOPE DE HASTA 76 mm 3 SOBRE EL PISO UBICACIÓN DEL TOMACORRIENTE ELÉCTRICO QUE SE RECOMIENDA PALANGANA DE 1372 mm 54 Tipo O Ventilación fue...

Page 65: ... by Installer Vent or Tie Pipe Supplied by Installer Vented Trap 111 024 Optional Tie Pipe Bracket S70 082 4 102 4 102 B See Table 1 B See Table 1 B See Table 1 4 102 Figura 3 Tabla 1 Dimensiones del sifón tipo B Dim Altura estándar Altura para niños TAS B 594 mm 23 3 8 572 mm 22 1 2 622 mm 24 1 2 Sifón ventilado 111 024 Soporte de tubería de conexión opcional S70 082 Acoplamiento de 2 NPT si no s...

Page 66: ... EL PEDESTAL ASEGURÁNDOSE DE QUE LOS ORIFICIOS DE DESAGÜE SE ALINEEN CON EL DESAGÜE DEL PISO Y SE ACOPLEN CON LAS VARILLAS ROSCADAS CON ORIFICIOS RANURADOS EN EL PEDESTAL MEDIANTE EL USO DE REBORDES POSICIONADORES C OPCIÓN SEGÚN TAS CON TUERCAS DE MARIPOSA Y ARANDELAS DE 1 4 FIJE LA PALANGANA AL PEDESTAL EN CUATRO LUGARES D DRAIN TOP VIEW FRONT VIEW TDB3108 BOWL 190 LBS THREADED RODS 4 PLACES LOCA...

Page 67: ...TRA EN LA FIGURA 5 A APRIETE EL EMBUDO Y LA CONTRATUERCA CONTRA LA PALANGANA B ASEGURE EL FILTRO AL EMBUDO DE DESAGÜE CON LOS TORNILLOS PROPORCIONADOS C CONECTE EL EMBUDO O SIFÓN TIPO B O SOPORTE DEL TUBO DE CONEXIÓN AL DESAGÜE D CONECTE EL SIFÓN B AL EMBUDO DE DESAGÜE OPCIÓN DE SIFÓN B CONECTE EL SOPORTE DEL TUBO DE CONEXIÓN AL EMBUDO DE DESAGÜE OPCIÓN DE TUBO DE CONEXIÓN STRAINER S45 067 SPUD 11...

Page 68: ...PONGA LA BARRA DE CONEXIÓN SUPERIOR RANURADA EN AMBAS ESQUINAS DE CADA EXTREMO EN LA PARTE SUPERIOR DE LA BOQUILLA ROCIADORA CONECTE LA VARILLA DE CONEXIÓN MÁS LARGA A LA VARILLA DE CONEXIÓN DE 4 1 4 USANDO LA TUERCA DE ACOPLAMIENTO CON LOS TORNILLOS DE FIJACIÓN DE CABEZA HEXAGONAL TIENDA EL CONJUNTO DE LA VARILLA DE CONEXIÓN HACIA ABAJO A TRAVÉS DE LA BARRA DE CONEXIÓN SUPERIOR CONSULTE EL RECUAD...

Page 69: ...SUPERIOR DE LA BOQUILLA ROCIADORA GIRE HASTA QUE EL MÓDULO INFRARROJO SE FIJE EN LA BARRA DE CONEXIÓN BAJE LOS DOS CABLES DEL MÓDULO INFRARROJO HACIA EL CONJUNTO DE LA VÁLVULA D FIJE LA CUBIERTA DEL MÓDULO INFRARROJO Y LA CUBIERTA SUPERIOR CON LA TUERCA CIEGA Y EL TORNILLO DE FIJACIÓN E PARA LA UNIDAD TIPO O INSTALE LAS TUBERÍAS DE SUMINISTRO DE LOS TUBOS DE COBRE NOMINAL DE 1 2 PÁSELAS HACIA ABAJ...

Page 70: ...TRO DE 1 2 A LA BOQUILLA ROCIADORA CON UN CONECTOR DE TUBOS DE 3 8 NPT A 1 2 Y COLOQUE LA BOQUILLA ROCIADORA EN EL TUBO DE SOPORTE TIENDA LA TUBERÍA HACIA ABAJO A TRAVÉS DEL TUBO DE SOPORTE Y CONECTE AL CONECTOR DEL TUBO DE LA VÁLVULA B INSERTE EL TUBO DE VENTILACIÓN DE 1 1 2 PROPORCIONADO POR EL INSTALADOR HACIA ABAJO A TRAVÉS DEL TUBO DE SOPORTE Y ROSQUE DENTRO DEL SIFÓN VENTILADO C CUBIERTA 107...

Page 71: ...ÓDULO INFRARROJO HACIA EL CONJUNTO DE LA VÁLVULA PONGA LA BARRA DE CONEXIÓN SUPERIOR LEVEMENTE DEBAJO DEL MÓDULO CONSULTE LA INSERCIÓN DE LA FIGURA 8 EN LA PÁGINA ANTERIOR O DEL DISPENSADOR DE JABÓN CONSULTE LA FIGURA 9 Y FÍJELA FIRMEMENTE AL TUBO DE VENTILACIÓN CON LOS TORNILLOS DE FIJACIÓN PROPORCIONADOS ASEGURE LA CUBIERTA SUPERIOR A LA BARRA DE CONEXIÓN CON LOS DOS TORNILLOS DE PRESIÓN PROPORC...

Page 72: ... ACCESORIO HUMEDEZCA EL EXTREMO DEL TUBO Y COLÓQUELO EN EL ACCESORIO HASTA QUE SE ASIENTE CON FIRMEZA APRIETE LA TUERCA PARA FIJAR EL TUBO AL ACCESORIO COMPRUEBE QUE ESTÉ FIRMEMENTE APRETADA SI EL CONECTOR TIENE FUGAS VUELVA A ASENTAR LA TUBERÍA DE ACUERDO CON EL PROCEDIMIENTO ANTERIOR SI LA FUGA CONTINÚA CAMBIE EL CONECTOR MACHO O LLAME A UN REPRESENTANTE DE BRADLEY PARA SOLICITAR AYUDA CUELGUE E...

Page 73: ...SITIVO INFRARROJO ADAPTIVE NOTA LAVE LAS TUBERÍAS DE SUMINISTRO ANTES DE REALIZAR CONEXIONES 1 2 TUBE FROM SPRAYHEAD VOLUME CONTROL CHECK STOP VALVE VALVE BRACKET PEDESTAL FILTER WASHER COLD SUPPLY HOT SUPPLY Figura 11 PEDESTAL TUBO DE 1 2 DESDE LA BOQUILLA ROCIADORA SOPORTE DE LA VÁLVULA CONTROL DE VOLUMEN VÁLVULA DE RETENCIÓN CIERRE ARANDELA DEL FILTRO SUMINISTRO DE AGUA FRÍA SUMINISTRO DE AGUA ...

Page 74: ...VULA CONECTE DOS DE LOS CABLES DE CONEXIÓN HEMBRA A LOS SOLENOIDES COMO SE MUESTRA EN LA FIGURA 12 CONECTE EL CABLE DE CONEXIÓN MACHO A UNO DE LOS CONDUCTORES DEL TRANSFORMADOR DE 24 V CA CONECTE EL OTRO CONDUCTOR DEL TRASFORMADOR AL ADAPTADOR DE ALAMBRE DEL SOLENOIDE CONSULTE LA FIGURA 12 A CONECTE A LA FUENTE DE ENERGÍA EL TRANSFORMADOR DE 24 V CA QUE SE PROPORCIONA B CONECTE Y ABRA LOS SUMINIST...

Page 75: ...ECE A CONTINUACIÓN F LIMPIE LA BOQUILLA ROCIADORA SI FUESE NECESARIO CONSULTE LA PÁGINA 81 PARA INFORMARSE SOBRE EL MANTENIMIENTO Y LAS PIEZAS DE REPUESTO DE LA BOQUILLA ROCIADORA SI FUESE NECESARIO AJUSTE LA VÁLVULA DE CONTROL DE VOLUMEN PARA CONTROLAR EL FLUJO DE AGUA G CONECTE EL PANEL DE ACCESO DEL PEDESTAL CON LAS PIEZAS METÁLICAS QUE SE PROPORCIONAN H CONECTE EL RODAPIÉ A LA BASE DEL PEDESTA...

Page 76: ...e el contacto con sartenes y objetos calientes Equipos de reparación Se encuentran disponibles equipos de reparación Terreon Comuníquese con el representante o distribuidor de Bradley para obtener los números de pieza y los precios NOTA Los equipos de reparación se deben pedir y tienen una duración de almacenado de 30 días Nombres de marcas El uso de los nombres de marca está previsto sólo para in...

Page 77: ...e protección que ayuda a evitar manchas y huellas digitales futuras Grasa y aceite Para eliminar la grasa y el aceite use un detergente comercial de calidad o un producto de limpieza cáustico Aplique según las instrucciones de los fabricantes y en la dirección de las líneas de pulido Precauciones Evite el contacto prolongado con cloruros blanqueadores sales bromuros agentes sanitizantes tiocianato...

Page 78: ... Use sólo válvulas de jabón líquido con el jabón líquido Válvula para jabón líquido S09 057S Lista de piezas 3 2 1 4 5 7 6 8 Artículo Nº de pieza Descripción Piezas de conexión S09 007S Cant 1 118 025 Cuerpo de la válvula 1 2 110 007 Tuerca de presión 1 3 135 001L Resorte 1 4 125 001BU Arandela 1 5 119 028 Émbolo 1 161 014 Tuerca 1 124 001D Arandela 2 142 002A Arandela de acero inoxidable 1 Artícu...

Page 79: ... más interno o rodamiento con un tapón de goma número de pieza 125 001AK Para cambiar de líquido a polvo se debe sacar el tapón Si no hay será necesario taladrar el orificio del rodamiento con una broca de 1 2 o de 5 8 La configuración del recipiente plástico forma una plantilla natural para ubicar el orificio del rodamiento Lista de piezas Artículo Nº de pieza Cant Descripción 1 160 069 1 Tornill...

Page 80: ... los cuales deben diluirse con agua A menudo el jabón se diluye en forma inapropiada o se usa directo de la botella lo que causa obstrucciones y falla en las válvulas Si se usa el jabón adecuado las válvulas que nunca se han limpiado en general son la fuente de los problemas de los dispensadores Bradley ha hecho un convenio con Champion Brand Products para prestar servicio al cliente adicional par...

Page 81: ...gua debe golpear la palangana sin salpicar fuera de ésta Problema Disminuye el flujo de agua proveniente de la boquilla rociadora Causa La parte del filtro de la válvula de cierre de retención con filtro está obstruida Solución Saque y limpie el tamiz del filtro de la válvula de cierre de retención con filtro NOTA La boquilla rociadora que se muestra arriba incluye una arandela aislante perforada ...

Page 82: ...erpo de la válvula mezcladora de bronce 1 1 1 118 034A Cuerpo de la válvula mezcladora de cromo 1 1 2 124 001BD Arandela de fibra 1 1 1 1 1 3 125 001BC Junta tórica 1 1 1 1 1 4 119 059 Obús de la válvula mezcladora 1 1 1 1 1 5 152 038 Pivote de rodillo 1 1 1 1 1 6 121 016 Sombrerete de bronce 1 1 1 6 121 016A Sombrerete de cromo 1 1 7 160 197 Tornillo de bronce 1 1 7 160 189 Tornillo de acero inox...

Page 83: ...en Artículo Nº de pieza Descripción Válvula de bronce S02 045 Válvula de cromo S02 045A Equipo de reparación S45 198 Cant 1 125 001BC Junta tórica 1 1 1 2 152 038 Pivote de rodillo 1 1 1 3 121 016 Sombrerete 1 1 3 121 016A Sombrerete 1 4 124 001BD Arandela de fibra 1 1 1 5 119 060 Obús de la válvula 1 1 1 6 118 033 Cuerpo de la válvula 1 6 118 033B Cuerpo de la válvula 1 1 2 14 NPT hembra 2 3 1 4 ...

Page 84: ...de punta de aguja y saque el resorte Se puede usar cualquier limpiador apropiado para bronce y acero inoxidable si la limpieza con el producto de limpieza apropiado no es suficiente para eliminar los desechos se puede usar papel de lija grano 400 para pulir y rectificar el pistón y el cuerpo de la válvula Ajuste el resorte en el pistón se asegurará y vuelva a armar en el cuerpo de la válvula Vuelv...

Page 85: ...e Body Figura 14 Lista de piezas de la válvula mezcladora termostática Vernatherm S01 525 Equipo de reparación S65 259 Lista de piezas S65 259 Equipo de reparación de la válvula Artículo Nº de pieza Cant Descripción 5 S39 413 1 Termostato 7 125 001BX 1 Junta tórica 8 125 157 1 Junta tórica Junta tórica Junta tórica Vástago Termostato Pistón Resorte Sello Cuerpo de la válvula Tuerca de traba hexago...

Reviews: