background image

SN2004/IR, SN2024/IR 

Instalación

22

 

6/29/12

 Bradley 

 • 215-1071 Mod. J; ECN 12-00-011

4

Conecte el desagüe

3

Realice las conexiones eléctricas

Ventilación independiente (Tipo A u O)

: Conecte el sifón 

en P de 1-1/2 pulg. y el tubo de desagüe (proporcionado por 

el instalador) al embudo de desagüe.

Ventilación ascendente desde el techo (Tipo B o H) 

o modelos con dispensadores de toallas de papel 

opcionales: 

Conecte el sifón en P ventilado (proporcionado) 

y el tubo de desagüe como se muestra: 

Filtro

Tubo de aspiración

Embudo de 

desagüe

Sifón en P

Tubo de ventilación 

NPT de 1-1/2 pulg. 

(proporcionado por 

el instalador)

T NPT de 1-1/2 pulg.

Niple de rosca NPT 

de 1-1/2 pulg.

Desagüe de 1-1/2 pulg. 

(proporcionado por el 

instalador)

5

Encienda el suministro de agua y electricidad, 

pruebe y ajuste la unidad

La válvula Vernatherm TMV NO viene 

configurada de fábrica. Luego de la 

instalación, se debe verificar y ajustar esta 

válvula para garantizar un suministro de 

agua a una temperatura segura. 

El agua, a 

una temperatura superior a 110° F (43° C) 

puede provocar quemaduras.

H

Tuerca de seguridad 

(suelte antes de ajustar)

Vernatherm TMV

Revise para asegurarse de que las válvulas 

de retención y cierre estén abiertas antes de 

encender el suministro de agua.

B

Encienda el suministro de agua y revise que no 

hayan filtraciones. Active cada sensor IR para 

purgar aire de las tuberías.

A

Encienda la energía hacia el transformador. Los 

solenoides emitirán un zumbido cuando se active un 

sensor. Si no existe un zumbido, revise el cableado.

C

Verifique la temperatura cuando se llegue 

aproximadamente a 1.0 GPM (3.8 LPM), es 

decir, dos estaciones de lavado. Ajuste la 

temperatura del agua con un destornillador 

de paleta. La temperatura máxima es 

115° F (46° C).

C

¡DETÉNGASE! Si instala el recubrimiento/anillo deslizante opcional 

o los dispensadores de toallas, complete aquellas instalaciones 

antes de pasar al paso 4 (consulte la página siguiente).

24 V CA para el transformador. Acople alambres de 

calibre 18 mínimo (proporcionado por el instalador) 

a los terminales de tornillos del transformador con 

conexiones rápidas de 1/4 pulg.

Su fuente de lavado Sentry DEBE 

estar conectada al transformador 

de 24 V CA que se proporciona. Una 

conexión a 110 V CA provocará daños 

a los componentes electrónicos y 

podría provocar lesiones. Consulte la 

hoja de instrucciones 215-1503 para 

obtener más información.

Summary of Contents for Sentry SN2004/IR

Page 1: ...e of Contents Cleaning Instructions 2 Supplies Required 3 Rough In Information 4 Installation Instructions 5 Optional Equipment Installation 7 Troubleshooting 8 Sommaire Instructions relatives au nett...

Page 2: ...direction as the polish lines Special Situations for Material Fingerprints and Smears To remove fingerprints or smears use a high quality stainless steel cleaner and polish in accordance with the manu...

Page 3: ...debris accumulation Electrical cut off switch to the unit This feature prevents accidental water delivery during regular maintenance and service Dimensions Sentry Semi Circular Washfountain mm Floor U...

Page 4: ...Trap supplied by Installer Type H Centrally rising vent P Trap furnished with unit Top View Top View 1 2 Supply Nominal Copper Tube 1 2 Supply Through Wall Optional Nominal Copper Tube 1 1 2 NPT Drain...

Page 5: ...t if necessary Mark the wall anchor locations 2 Connect Water Supply to Valve Assembly Red Tube to Aerator Green Tube to Aerator Black Tube to Aerator Yellow Tube to Aerator Hot Supply Inlet Cold Supp...

Page 6: ...Locking Nut Loosen before adjusting Vernatherm TMV Check to make sure stop check valves are open before turning on water B Turn on water supply and check for leaks Activate each IR Sensor to purge ai...

Page 7: ...nt Brackets for a 1 1 2 pipe in a similar manner to above Secure brackets in position using tie bar supports as shown C Using supplied screws secure base of shroud to the sprayhead cover D Connect bas...

Page 8: ...cause 1 Disconnect the wires from the coil of an adjacent valve Disconnect the wires from the problem valve and reconnect to the adjacent valve 2 Turn on electrical and water supplies to the unit Pas...

Page 9: ...counterclockwise to increase the temperature or clockwise to decrease the temperature Limited water flow Dirt and debris have built up in the valve or strainer 1 Check to make sure both hot and cold s...

Page 10: ...sp ciales de mat riau Empreintes et taches Pour liminer les empreintes ou taches utiliser un nettoyant pour acier inoxydable de haute qualit et polir conform ment aux instructions du fabricant De nomb...

Page 11: ...pe circuit lectrique sur l unit Cette fonction emp che toute distribution d eau accidentelle durant l entretien ou les r parations standard Dimensions Lavabo fontaine semi circulaire Sentry mm Unit au...

Page 12: ...hon en P fourni par l installateur A ration montante centralement de type H siphon en P fourni avec l unit Vue de dessus Vue de dessus Alimentation de 1 2 po Tube de cuivre nominal Alimentation de 1 2...

Page 13: ...tremp e S39 685 en option Robinetterie arr t non retour A Connecter l extr mit femelle 1 2 po NPT de la robinetterie arr t non retour aux conduites d alimentation Connecter les arriv es d eau chaude e...

Page 14: ...uster Vernatherm TMV V rifier que la robinetterie arr t non retour est ouverte avant d ouvrir l eau B Ouvrir l alimentation en eau et v rifier la pr sence ventuelle de fuites Activer chaque d tecteur...

Page 15: ...o comme ci dessus S curiser les supports en position l aide des supports de fer de liaison comme il l est indiqu C l aide des vis fournies s curiser la base de l enveloppe sur le couvercle du bec diff...

Page 16: ...la cause 1 D connecter les fils de la bobine d un bouton poussoir adjacent D connecter les fils du bouton poussoir probl matique et reconnecter au bouton poussoir adjacent 2 Mettre en marche les alim...

Page 17: ...s d une montre pour augmenter la temp rature ou dans le sens des aiguilles d une montre pour diminuer la temp rature D bit d eau limit Salet et d bris se sont accumul s dans le robinet ou la cr pine 1...

Page 18: ...el material Marcas de dedos y embarraduras Para quitar las marcas de dedos y las embarraduras use un limpiador de alta calidad para acero inoxidable de acuerdo con las instrucciones de f brica Muchos...

Page 19: ...ctrico a la unidad Esta caracter stica evita el suministro accidental de agua durante el servicio y mantenimiento normal Dimensiones Fuente de lavado semicircular Sentry mm Unidad de piso 29 pulg 737...

Page 20: ...el instalador Tipo H Ventilaci n ascendente desde el centro el sif n en P viene con la unidad Vista superior Vista superior Tubo de suministro de 1 2 pulg Tubo de cobre nominal Tubo de suministro de...

Page 21: ...o de agua al conjunto de la v lvula Tubo rojo hacia el aireador Tubo verde hacia el aireador Tubo negro hacia el aireador Tubo amarillo hacia el aireador Entrada de suministro caliente Entrada de sumi...

Page 22: ...e antes de ajustar Vernatherm TMV Revise para asegurarse de que las v lvulas de retenci n y cierre est n abiertas antes de encender el suministro de agua B Encienda el suministro de agua y revise que...

Page 23: ...milar a la anterior Fije los soportes en su posici n con soportes de traviesa como se muestra C Con los tornillos que se proporcionan fije la base del recubrimiento a la cubierta de la boquilla rociad...

Page 24: ...s cables de la bobina de una v lvula adyacente Desconecte los cables de la v lvula con problemas y vuelva a conectarlos a la v lvula adyacente 2 Encienda el suministro de electricidad y agua hacia la...

Page 25: ...aumentar la temperatura o en el sentido de las agujas del reloj para disminuir la temperatura Flujo de agua limitado La suciedad y los desechos se han acumulado en la v lvula o en el filtro 1 Verifiqu...

Reviews: