background image

SN2004/IR, SN2024/IR 

Instalación

20

 

6/29/12

 Bradley 

 • 215-1071 Mod. J; ECN 12-00-011

Tubos de suministro desde arriba

Tubos de suministro desde abajo o por medio de la pared

Los modelos montados en el piso de 

altura estándar con control infrarrojo o 

manual cumplen las normas de ADA.

Dimensiones de tuberías empotradas para tubos de suministro y desagües

Notas

La magnitud de flujo máximo necesaria para la fuente de lavado es de 1.5 GPM (5.7 LPM). 

Ajuste las tuberías de suministro en conformidad.

Tubos de suministro desde abajo: Que salgan 2-1/2 pulg. (64).

Tubos de suministro desde arriba: Los tubos de suministro deben estar ubicados en los 

centros de las dimensiones que se muestran para que pasen por el recubrimiento y la 

boquilla rociadora de la fuente de lavado.

Desagüe a través del piso: Que salga 3 pulg. (76).

Tipo B 

Ventilación ascendente 

desde el centro (el sifón 

en P viene con la unidad).

Tipo O 

Ventilación independiente 

(sifón en P proporcionado 

por el instalador.)

Tipo A 

Ventilación independiente 

(sifón en P proporcionado 

por el instalador.)

Tipo H 

Ventilación ascendente 

desde el centro (el sifón en 

P viene con la unidad).

Vista superior

Vista superior

Tubo de suministro de 1/2 pulg.: Tubo de cobre nominal

Tubo de suministro de 1/2 pulg. por la pared (opcional): Tubo de cobre nominal

Desagüe NPT de 1-1/2 pulg.

Ventilación NPT de 1-1/2 pulg.

Teclas

Cuando instale tubos de suministro o desagües a través de la pared, use las mismas medidas horizontales que se muestran 

en la vista superior. Posicione las aberturas sobre el piso terminado, en las siguientes dimensiones (en el centro):

Unidades montadas en el piso: Las normas UPC e IPC restringen a no más 

de 24 pulg. (610) la distancia vertical desde la salida de la pieza fija hasta el 

aliviadero del sifón. Verifique las variaciones que establecen los códigos locales.

Desagüe:  Altura estándar: 19-1/4 pulg. (305)

 

Altura para menores: 15-1/4 pulg. (387)

Tubos de suministro:  Altura estándar: 12 pulg. (305)

 

Altura para menores: 8 pulg. (203)

H

H

C

C

H

H

C

C

(mm)

5 pulg. 

(127)

5 pulg. 

(127)

4-1/2 pulg. 

(114)

2-3/4 pulg. 

(70)

CL

5 pulg. 

(127)

9-1/4 pulg. 

(235)

4-1/2 pulg. 

(114)

4-1/2 pulg. 

(114)

2-3/4 pulg. 

(70)

CL

8-1/16 pulg. 

(205)

2-3/4 pulg. 

(70)

27/32 pulg. 

(21)

27/32 pulg. 

(21)

CL

8-1/16 pulg. 

(205)

2-3/4 pulg. 

(70)

27/32 pulg. 

(21)

27/32 pulg. 

(21)

CL

9-1/4 pulg. 

(235)

Summary of Contents for Sentry SN2004/IR

Page 1: ...e of Contents Cleaning Instructions 2 Supplies Required 3 Rough In Information 4 Installation Instructions 5 Optional Equipment Installation 7 Troubleshooting 8 Sommaire Instructions relatives au nett...

Page 2: ...direction as the polish lines Special Situations for Material Fingerprints and Smears To remove fingerprints or smears use a high quality stainless steel cleaner and polish in accordance with the manu...

Page 3: ...debris accumulation Electrical cut off switch to the unit This feature prevents accidental water delivery during regular maintenance and service Dimensions Sentry Semi Circular Washfountain mm Floor U...

Page 4: ...Trap supplied by Installer Type H Centrally rising vent P Trap furnished with unit Top View Top View 1 2 Supply Nominal Copper Tube 1 2 Supply Through Wall Optional Nominal Copper Tube 1 1 2 NPT Drain...

Page 5: ...t if necessary Mark the wall anchor locations 2 Connect Water Supply to Valve Assembly Red Tube to Aerator Green Tube to Aerator Black Tube to Aerator Yellow Tube to Aerator Hot Supply Inlet Cold Supp...

Page 6: ...Locking Nut Loosen before adjusting Vernatherm TMV Check to make sure stop check valves are open before turning on water B Turn on water supply and check for leaks Activate each IR Sensor to purge ai...

Page 7: ...nt Brackets for a 1 1 2 pipe in a similar manner to above Secure brackets in position using tie bar supports as shown C Using supplied screws secure base of shroud to the sprayhead cover D Connect bas...

Page 8: ...cause 1 Disconnect the wires from the coil of an adjacent valve Disconnect the wires from the problem valve and reconnect to the adjacent valve 2 Turn on electrical and water supplies to the unit Pas...

Page 9: ...counterclockwise to increase the temperature or clockwise to decrease the temperature Limited water flow Dirt and debris have built up in the valve or strainer 1 Check to make sure both hot and cold s...

Page 10: ...sp ciales de mat riau Empreintes et taches Pour liminer les empreintes ou taches utiliser un nettoyant pour acier inoxydable de haute qualit et polir conform ment aux instructions du fabricant De nomb...

Page 11: ...pe circuit lectrique sur l unit Cette fonction emp che toute distribution d eau accidentelle durant l entretien ou les r parations standard Dimensions Lavabo fontaine semi circulaire Sentry mm Unit au...

Page 12: ...hon en P fourni par l installateur A ration montante centralement de type H siphon en P fourni avec l unit Vue de dessus Vue de dessus Alimentation de 1 2 po Tube de cuivre nominal Alimentation de 1 2...

Page 13: ...tremp e S39 685 en option Robinetterie arr t non retour A Connecter l extr mit femelle 1 2 po NPT de la robinetterie arr t non retour aux conduites d alimentation Connecter les arriv es d eau chaude e...

Page 14: ...uster Vernatherm TMV V rifier que la robinetterie arr t non retour est ouverte avant d ouvrir l eau B Ouvrir l alimentation en eau et v rifier la pr sence ventuelle de fuites Activer chaque d tecteur...

Page 15: ...o comme ci dessus S curiser les supports en position l aide des supports de fer de liaison comme il l est indiqu C l aide des vis fournies s curiser la base de l enveloppe sur le couvercle du bec diff...

Page 16: ...la cause 1 D connecter les fils de la bobine d un bouton poussoir adjacent D connecter les fils du bouton poussoir probl matique et reconnecter au bouton poussoir adjacent 2 Mettre en marche les alim...

Page 17: ...s d une montre pour augmenter la temp rature ou dans le sens des aiguilles d une montre pour diminuer la temp rature D bit d eau limit Salet et d bris se sont accumul s dans le robinet ou la cr pine 1...

Page 18: ...el material Marcas de dedos y embarraduras Para quitar las marcas de dedos y las embarraduras use un limpiador de alta calidad para acero inoxidable de acuerdo con las instrucciones de f brica Muchos...

Page 19: ...ctrico a la unidad Esta caracter stica evita el suministro accidental de agua durante el servicio y mantenimiento normal Dimensiones Fuente de lavado semicircular Sentry mm Unidad de piso 29 pulg 737...

Page 20: ...el instalador Tipo H Ventilaci n ascendente desde el centro el sif n en P viene con la unidad Vista superior Vista superior Tubo de suministro de 1 2 pulg Tubo de cobre nominal Tubo de suministro de...

Page 21: ...o de agua al conjunto de la v lvula Tubo rojo hacia el aireador Tubo verde hacia el aireador Tubo negro hacia el aireador Tubo amarillo hacia el aireador Entrada de suministro caliente Entrada de sumi...

Page 22: ...e antes de ajustar Vernatherm TMV Revise para asegurarse de que las v lvulas de retenci n y cierre est n abiertas antes de encender el suministro de agua B Encienda el suministro de agua y revise que...

Page 23: ...milar a la anterior Fije los soportes en su posici n con soportes de traviesa como se muestra C Con los tornillos que se proporcionan fije la base del recubrimiento a la cubierta de la boquilla rociad...

Page 24: ...s cables de la bobina de una v lvula adyacente Desconecte los cables de la v lvula con problemas y vuelva a conectarlos a la v lvula adyacente 2 Encienda el suministro de electricidad y agua hacia la...

Page 25: ...aumentar la temperatura o en el sentido de las agujas del reloj para disminuir la temperatura Flujo de agua limitado La suciedad y los desechos se han acumulado en la v lvula o en el filtro 1 Verifiqu...

Reviews: