background image

11

Installation 

S19-310PVC

Bradley Corporation • 

215-1134 Rev. T; ECM 09-05-0019 

8/11/09

66" 

(1676mm) 

al piso

 43

3

8

"

(1100mm)

26

3

8

"

(670mm)

36" 

(914mm)

84" 

(2134mm) 

al piso

8" 

(203mm)

4½"

(114mm)

Ø 

3.1" 

(78.7mm)

9" 

(229mm)

Instalación

Materiales necesarios:

•  (4) Pernos y anclajes de suelo de 

5

8

"

•  Obturador de PVC de tubo y cinta de teflón
•  Tubo a tubo de entrada de cloruro de polivinilo (PVC) de 2" de 

abastecimiento de agua 

•  Tubo a salida de drenaje de cloruro de polivinilo (PVC) de 2" para 

el lavador de ojos/rostro 

•  Soportes adecuados para los tubos de abastecimiento
•  Un drenaje de 102mm (4") mínimo para acomodar una descarga 

de 30 galones por minuto para el consumo de la ducha de 
aspersión

•  Tornillería para montar el aviso de seguridad

Nota: Los códigos locales pueden exigir la instalación de una válvula 
de prevención de contrafl ujo para completar la instalación correcta. 
La conformidad con los códigos locales es de responsabilidad del 
instalador. La válvula se debe probar anualmente para verifi car que 
funcione de manera correcta. Las válvulas de prevención de contrafl ujo 
no se incluyen con el accesorio y las puede proporcionar el contratista 
o las puede comprar en Bradley Corporation.

IMPORTANTE:  No contar con la unidad combinada 
Bradley para sostener la tubería de suministro.

Paso 1: Montar e instalar la ducha de aspersión

1.  Instalar los cuatro anclajes apropiados (suministrados por 

el instalador) para los pernos de 

5

8

" en el piso).

2.  Empernar la base a los anclajes de piso utilizando pernos 

de 

5

8

" (suministrados por el instalador).

3.  Una vez que la base está afianzada, montar los 

componentes restantes de la ducha de aspersión como se 
muestra en la página 12.

•  Aplicar sellador de PVC de tubería o cinta de teflón 

(suministrada por el instalador) a todas las juntas de 
tubería de rosca macho.

•  El borde inferior del cabezal rociador debe quedar a 84" 

(2134mm) del piso.

4.  Conectar el tubo de abastecimiento de agua al tubo de 

entrada de cloruro de polivinilo (PVC) de 2" en la unidad 
(tubo suministrado por el instalador). Proveer soportes 
adecuados (suministrados por el instalador) para los tubos 
de abastecimiento utilizando cuelgatubos u otros medios.

5.  Conectar el tubo de drenaje a la salida de drenaje de 

cloruro de polivinilo (PVC) de 2" en la unidad (tubo 
suministrado por el instalador).

Paso 2: Montar e instalar el lavador de ojos/rostro

NOTA:  Ver la páginas 12–13 para obtener información sobre la 
identifi cación de las piezas.

1.  Mientras se sujeta el codo en el tubo del conjunto inferior, 

enroscar el tubo nº 113-946 (artículo nº 21) a través del 
agujero en el tubo del conjunto inferior, y conectar al codo

2.  Instalar el reductor sobre el codo.

3.  Centrar el codo, luego apretar el tubo nº 113-946 (artículo 

nº 21) en su lugar

4.  Instalar la unión y el empalme de tubo en el tubo nº 113-

946 (artículo nº 21).

5.  Colocar la junta y  luego el depurador sobre los tubos del 

conjunto inferior.

6.  Colocar la pila del lavador de ojos/rostro sobre el 

depurador.

7.  Instalar el conjunto de horquilla conectando la tubería de 

acero inoxidable en la base del conjunto de horquilla al 
reductor en el codo.

8.  Conectar el empalme del tubo al conjunto de tubos de la 

válvula.

Nota: 

Todas las dimensiones asumen el enganche de 
rosca estándar. Las variaciones en la fabricación 
pe/- 3,1 mm (1/8") por junta roscada. Para 
encontrar la tolerancia de una dimensión, agregue 
el número de juntas roscadas entre una dimensión 
y multiplíquelo por 3,1 mm (1/8").

(4) orificios de 

Ø

 ¾" (19mm) en un 

circulo de perno de 

Ø

 4¾" (121mm)

Summary of Contents for S19-310PVC

Page 1: ...Combin douche oculaire faciale Combinaci n de ducha de aspersi n y lavador de ojos rostro Table of Contents Pre Installation Information 2 Installation Instructions 3 Assembly of Components 4 Parts Li...

Page 2: ...proper operation This equipment should be inspected annually to ensure compliance with ANSI Z358 1 Workers who may come in contact with potentially hazardous materials should be trained regarding the...

Page 3: ...pipe joints The bottom edge of the showerhead should be 84 2134mm from the floor 4 Connect the water supply piping to the 2 PVC inlet on the unit piping by installer Provide adequate supports supplied...

Page 4: ...and sign below Report any malfunctions immediately Ventil e w chentlich im Testbetrieb pr fen best tigt durch Unterschrift Jegliche St rung sofort melden Date Datum Date Signed Unterschrift Signe Date...

Page 5: ...2 128 142 1 Handle 8 269 1109 1 1 PVC 90 Elbow 9 113 942 1 1 PVC Pipe x Closed Nipple 10 113 944 1 1 PVC Pipe x 8 Long 11 113 945 1 1 PVC Pipe x 12 Long 12 153 333 1 Pipe Plug 13 269 874 1 Cap Plug Ey...

Page 6: ...dates d inspection Ce mat riel doit tre inspect une fois par an pour assurer sa conformit la norme ANSI Z358 1 Les ouvriers susceptibles d entrer en contact avec des mati res potentiellement dangereus...

Page 7: ...8 Appliquez de la p te ou du ruban d tanch it PVC ou ruban au t flon non fourni sur tous les filetages m les Le bord inf rieur de la pomme de la douche d urgence doit se trouver 84 2134mm du sol 4 Ra...

Page 8: ...k and sign below Report any malfunctions immediately Ventil e w chentlich im Testbetrieb pr fen best tigt durch Unterschrift Jegliche St rung sofort melden Date Datum Date Signed Unterschrift Signe Da...

Page 9: ...ment 7 2 128 142 1 Levier de la vanne 8 269 1109 1 Coude PVC 1 90 9 113 942 1 Tuyau PVC 1 raccord ferm 10 113 944 1 Tuyau PVC 1 x 8 11 113 945 1 Tuyau PVC 1 x 12 12 153 333 1 Bouchon 13 269 874 1 Bouc...

Page 10: ...be inspeccionar probar y anotar semanalmente para mantener un funcionamiento adecuado Se debe revisar este equipo anualmente para asegurarse de que cumpla con la norma ANSI Z358 1 Los trabajadores que...

Page 11: ...en la p gina 12 Aplicar sellador de PVC de tuber a o cinta de tefl n suministrada por el instalador a todas las juntas de tuber a de rosca macho El borde inferior del cabezal rociador debe quedar a 8...

Page 12: ...Report any malfunctions immediately Ventil e w chentlich im Testbetrieb pr fen best tigt durch Unterschrift Jegliche St rung sofort melden Date Datum Date Signed Unterschrift Signe Date Date Date Sign...

Page 13: ...Tubo de PVC de 1 x empalme cerrado 10 113 944 1 Tubo de PVC de 1 x 8 11 113 945 1 Tubo de PVC de 1 x 12 12 153 333 1 Tap n de tuber a 13 269 874 1 Tap n Lavaojos 14 S90 008 1 Conjunto de tubos de la v...

Reviews: