Bradley S19-200B Installation Instructions Download Page 2

215-1333 Rev. J; ECN 14-05-009 

© 2014 Bradley      6/12/2014

Page 2 of 3

P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI  USA  53052-0309

TÉL. 800.BRADLEY (800.272.3539)  FAX 262.251.5817

bradleycorp.com

Installation 

Douche oculaire montée sur robinet 

Modèle S19-200B

Robinet non fourni

Lire ce manuel d’installation en entier pour assurer une 
installation correcte puis le remettre au propriétaire ou 
au service de maintenance. La mise en conformité et le 
respect des normes d’écoulement et autre réglementation 
en vigueur relèvent de la responsabilité de l’installateur.

Déballer les pièces et s’assurer qu’elles sont toutes 
présentes avant de jeter les emballages.

La norme ANSI Z358.1 prévoit une alimentation 
ininterrompue du liquide de rinçage. Les appareils 
d’urgence Bradley raccordés au réseau nécessitent une 
pression d’écoulement d’au moins 30 PSI (0,21 MPa). 
Selon ANSI Z358.1, le liquide de rinçage doit être tiède.

Les résultats d’inspection et d’essai de ce matériel 
doivent être consignés chaque semaine pour confirmer 
son bon fonctionnement. Ce matériel doit être inspecté 
annuellement pour assurer sa conformité à ANSI Z358.1.

Pour toute question concernant le fonctionnement ou 
l’installation de ce produit, visiter bradleycorp.com ou 
composer le 800-BRADLEY (272.3539). Les garanties de 
produits et les renseignements sur les pièces détachées 
peuvent être consultés sous « Products » sur notre site 
Web à www.bradleycorp.com.

Installation

THIS

SIDE

UP

Packing List

P.

O.

 B

ox

 3

09

, M

en

om

on

ee

 F

all

s, 

W

I 5

30

51

R

TE

ST

 TH

IS

 U

NIT

 E

AC

W

EE

K

Te

st-

op

era

te

 va

lv

e(s

) e

ac

we

ek

 a

nd

 s

ig

be

lo

w.

Re

po

rt 

an

m

alf

un

cti

on

s im

m

edi

ate

ly.

Ve

ntil(e) 

ch

en

tlic

h im

 Te

stb

etrieb

 p

fe

n,

 b

es

tig

du

rc

Un

te

rs

ch

rift

. J

eg

lic

he

 S

ru

ng

 so

fo

rt 

m

eld

en

Date

Datum

Date

Signed

Unter

sc

hrift

Signe

Date

Date

Date

Signed

Signed

Signed

DIE

SE

GE

1S

T W

ÖC

HE

NT

LIC

ZU

 P

FE

N.

ES

SA

I H

EB

DO

M

AD

AI

RE

Te

st le

 fo

nc

tio

nn

em

en

t d

es

 valve

ch

aq

ue

 s

em

ain

et 

sig

ne

 e

ba

s. 

S'il 

à 

qu

elq

ue

 ch

os

qu

i n

va

 p

as

 fa

it 

 

un

 rap

po

rt im

m

éd

ia

te

m

en

t. 

Fournitures requises

•  Clé

•  Arrivée d’eau froide ou tempérée (30 PSIG minimum)

•  Robinet standard ou col de cygne à filetage de sortie : 

Filetage 55/64 po x 27 (mâle) 

Filetage 15/16 po x 27 (femelle) 

Filetage 13/16 po x 27 (femelle)

Voir le filetage spécifique dans la documentation d’origine du robinet. Si 

cette documentation n’est pas disponible, se renseigner sur le filetage 

directement auprès du fabricant du robinet.

REMARQUE : Bradley fournit deux adaptateurs qui se monte sur le filetage 

femelle standard de 55/64 po x 27 de l’appareil.

• 

Si le robinet comporte un filetage de sortie mâle de 55/64 po x 27, 

alors aucun adaptateur n’est requis.

• 

Si le robinet comporte un filetage de sortie femelle de 15/16 po x 27, 

utiliser l’adaptateur de 

15/16 po x 27 (mâle) x 55/64 po x 27 (mâle)

.

• 

Si le robinet comporte un filetage de sortie femelle de 13/16 po x 27, 

utiliser l’adaptateur de 

13/16 po x 27 (mâle) x 55/64 po x 27 (mâle)

.

Ces filetages se retrouvent sur la majorité des modèles de robinets courants. Si 

aucun de ces adaptateurs ne convient, voir ci-dessous la liste des adaptateurs 

filetés supplémentaires pouvant être achetés pour un coût additionnel.

Adaptateurs pouvant être achetés en option

153-395

Femelle, 13/16 po x 24 - Chromé

153-396

Mâle, 3/8 po IPS - Chromé

153-401

Femelle, 3/4 po (tuyau d’arrosage) - Chromé

153-422

Mâle, 13/16 po x 28 - Chromé

153-440

Femelle, 3/4 po x 27 - Chromé

Pose de l’inverseur et de l’adaptateur

1

1. Déposer l’aérateur existant du robinet.
2. Visser l’inverseur sur le robinet et le serrer à la clé. La goupille de 

l’inverseur doit être face à l’avant, vers l’utilisateur. La goupille d’arrêt doit 

être à 90° de la goupille d’inverseur.

Pour éviter de rayer l’adaptateur, il est conseillé de placer de la toile 
antidérapante un du tissu autour de l’inverseur et de l’adaptateur durant le 
serrage.

Pose et utilisation de la douche oculaire

2

1. Déposer la vis six pans creux du manchon de la tête de douche oculaire.
2. Monter la tête de douche oculaire sur le raccord de sortie de l’inverseur. 

Les buses doivent être face aux yeux de l’utilisateur.

3. Remonter la vis six pans creux. Vérifier que la tête de douche oculaire est 

solidement fixée à l’adaptateur.

4. Activer la douche oculaire en tirant la goupille d’inverseur vers soi pour 

vérifier que l’appareil fonctionne correctement.

Pour actionner seulement le robinet, enfoncer la goupille d’arrêt jusqu’à ce que 
l’eau s’écoule du robinet.

S19-200B Nomenclature des pièces

1

2

3

4

Repère Réf. pièce Qté

Description

1

107-371

2

Cache-poussière

2

S90-350

1

Tête de douche oculaire

3

130-140

1

Clé Allen

4

160-131

1

Vis de calage

5

S27-290

1

Inverseur

6

S65-154

1

Jeu d’adaptateurs filetés

7

S27-296

1

Clapet d’arrêt

8*

S65-153

1

Jeu de joints

9*

204-486

1

Panonceau d’urgence

10*

204-421

1

Étiquette d’inspection

*Non représenté

7

5

6

Pour assurer une alimentation d’eau ininterrompue vers l’appareil, l’arrivée d’eau 
vers la douche oculaire depuis le robinet doit être ouverte en permanence. Cela 
peut se faire en démontant les poignées du robinet, le cas échéant.

Goupille 

d’inverseur

Goupille 

d’arrêt

Pour ajuster la tête de douche oculaire alors qu’elle est attachée à l’inverseur, 
veiller à toujours desserrer la vis six pans creux avant d’effectuer les ajustements, 
puis à la resserrer après.

Reviews: