background image

12

   Description

Le sèche-mains à air chaud à moteur universel avec balais de BRADLEY offre une puissance de séchage de 800 watts et incorpore un 

élément intégré pour l’air chaud. Les commandes du sèche-mains offrent trois niveaux distincts de fonctionnement du moteur  

(« Hi », « Med » et « Low ») et l’option d’un fonctionnement avec ou sans l’élément chauffant. Un capteur infrarouge met en  

marche automatiquement le sèche-mains. Ces modèles sont conçus pour être utilisés dans les magasins, usines, bureaux  

et bâtiments publics.

   Caractéristiques électriques

Tableau 1

   Consignes générales de sécurité

       DANGER  

Le fait de ne pas débrancher la source d’alimentation avant de procéder à l’installation, à la 

réparation ou à l’entretien peut entraîner des blessures graves ou mortelles résultant d’un choc électrique.

•   Toujours débrancher la source d’alimentation avant de réparer, d’entretenir ou d’installer le sèche-mains.

       DANGER  

Veiller à mettre cet appareil à la terre correctement afin d’éviter un risque de choc électrique grave, 

voire mortel.

•   Ce sèche-mains doit être mis à la terre correctement pour fonctionner en toute sécurité. Un point de raccordement à la terre est 

identifié sur le socle de fixation murale du sèche-mains.

•   Nous recommandons une protection par disjoncteur de fuite à la terre (DDFT) dans les endroits mouillés ou humides, ou si les 

normes locales l’exigent.

       AVERTISSEMENT  

Un risque d’incendie, de blessures ou de dommages matériels est possible  

en cas de non-respect des normes locales en vigueur ou des recommandations de sécurité.

•  L’installation et toute réparation ne doivent être effectuées que par des électrotechniciens agréés.

•  N’utiliser que le type d’alimentation électrique (tension et fréquence) spécifié pour le modèle de sèche-mains en cours d’installation. 

Se reporter au tableau 1– Caractéristiques électriques.

•  Raccorder le sèche-mains au tableau de distribution adapté le plus proche.

•  Pour limiter les chutes de tension et garantir un fonctionnement efficace, utiliser du fil de calibre 12 AWG (4,0 mm

2

) ou plus gros 

conformément aux normes électriques locales en vigueur.

•  Toujours raccorder l’appareil à un circuit de dérivation protégé par un disjoncteur ou un fusible aux caractéristiques nominales 

supérieures à l’intensité nominale du modèle de sèche-mains figurant sur le tableau 1 – Caractéristiques électriques, conformément 

au NEC (National Electrical Code) et/ou au Code Canadien de l’électricité (CCE).

•  Afin d’éviter les risques liés à une remise à zéro accidentelle de l’interrupteur à relais thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté 

par un dispositif de marche/arrêt externe (minuterie) ni branché sur un circuit régulièrement allumé et éteint par le fournisseur d’énergie.

•  Chaque modèle de sèche-mains doit avoir son propre circuit spécialisé.

•  Faire passer l’ensemble du câblage sur site à l’écart des pièces mobiles qui sont à l’intérieur du sèche-mains.

       ATTENTION  

Un montage incorrect peut provoquer des accidents corporels et des dommages matériels.

•   Suivre les recommandations concernant la hauteur de pose du tableau 2.

•   Sur un colombage, monter un côté du sèche-mains sur un poteau existant.

1.  Enlever tous les produits d’emballage. Il est recommandé de les recycler.

2.  Sortir le sèche-mains du carton avec précaution, en veillant à ne pas le faire tomber.

3.  Vérifier soigneusement qu’aucun dommage n’est survenu durant le transport. Examiner les pièces pour voir si certaines sont 

desserrées, manquantes ou endommagées. Si le sèche-mains est endommagé, en informer immédiatement le concessionnaire 

 

qui vous l’a vendu.

Modèles

Type

Consommation électrique

Intensité nominale

Puissance nominale

Certifications

2922-287300 

2922-287400

Automatique

120 Vc.a., 50/60 Hz

10 A

1200

   Déballage

07/12/17

Bradley P20-200 Rev. B; ECN 17-15-021

Summary of Contents for 2922-287300

Page 1: ... aquí descrito Protéjase usted mismo y a los demás observando toda la información de seguridad No seguir las instrucciones puede ocasionar daños tanto personales como materiales Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro Lire et conserver ces instructions Les lire attentivement avant de commencer à assembler installer faire fonctionner réparer ou entretenir l appareil décrit Pour se p...

Page 2: ... electrical technicians Use only the electrical power voltage and frequency specified for the model hand dryer being installed See Table 1 Electrical Specifications Connect the hand dryer to the nearest suitable distribution panel To limit a voltage drop and insure efficient operation use No 12 AWG 4 mm2 wire or larger as required by local electrical codes Always connect to a branch circuit with c...

Page 3: ...ption Part Number 1 Kit Sensor P15 475 2 Kit Dryer Controls P15 476 3 Kit Motor 120V P15 477 4 Kit Heating Element 120V P15 478 5 Kit Plenum Cap Assy P15 482 6 Air Filter P15 483 7 Kit Controls Cover P15 484 8 Kit Nozzle P15 485 9 Kit Grounding Model K P15 486 10 Cover Assy Alum White P15 474A Cover Assy Stainless Steel Brushed Satin P15 474B 11 Kit Security Screws P15 487 12 Wrench Security P15 4...

Page 4: ...distribution panel 8 Replace cover turn screws counter clockwise making certain not to over tighten IMPORTANT Consult local and general regulations before performing dryer installation Ensure the electrical network is not overloaded Always connect to a dedicated branch circuit with circuit breaker or fuse protection and an electrical rating greater than the model hand dryer s rated amperage shown ...

Page 5: ...iring compartment cover 5 Reassemble the dryer cover using the security hex key supplied to turn the cover mounting screws counter clockwise and tighten until snug Do not over tighten Motor Setting Power Usage Watts Heater OFF Heater ON Hi 800 1200 Med 575 975 Low 400 800 Table 4 The hand dryer has adjustable controls for 3 levels of operation Hi Med and Low The dryer can be operated with the heat...

Page 6: ...rp com W142 N9101 Fountain Blvd Menomonee Falls WI 53051 Troubleshooting Chart Maintenance and Cleaning Instructions IMPORTANT The dryer has an air filter to prevent lint and debris build up that can damage the motor and heating element Routine replacement or cleaning of the air filter is needed to maintain the dryer in good operating condition With light to moderate wash room traffic replacing or...

Page 7: ...ando Consulte la Tabla 1 Especificaciones del sistema eléctrico Conecte el secamanos en el panel de distribución adecuado más cercano Para limitar las caídas de voltaje y garantizar un funcionamiento eficiente utilice un conductor de número AWG 12 4 mm2 o mayor de acuerdo con los requisitos de los códigos eléctricos locales Siempre conecte a un ramal que tenga instalado un cortacircuito o un fusib...

Page 8: ... 482 6 Filtro de aire P15 483 7 Juego cubierta de los mandos P15 484 8 Juego boquilla P15 485 9 Juego conexión a tierra modelo P15 486 10 Conjunto de la cubierta aluminio blanca P15 474A Conjunto de la cubierta acero inoxidable cepillada acabado satinado P15 474B 11 Juego tornillos de seguridad P15 487 12 Llave inglesa seguridad P15 488 13 Transformador 120 V P15 489 Todos los juegos incluyen los ...

Page 9: ...e los tornillos a la izquierda y asegúrese de no apretarlos demasiado IMPORTANTE Consulte los reglamentos locales y generales antes de realizar la instalación del secador Asegúrese que la red eléctrica no esté sobrecargada Siempre conecte a un ramal dedicado que tenga instalado un cortacircuito o un fusible protector cuya capacidad eléctrica supere la intensidad nominal del modelo del secamanos co...

Page 10: ...irar a la izquierda los tornillos de montaje de la cubierta y apriete hasta fijarla No apriete demasiado Ajustes del motor Hi Med Low Alto Intermedio Bajo Opciones del calefactor On Off Encendido Apagado 07 12 17 Bradley P20 200 Rev B ECN 17 15 021 Ajuste del motor Consumo de potencia vatios Calefactor APAGADO Calefactor ENCENDIDO Hi Alto 800 1200 Med Intermedio 575 975 Low Bajo 400 800 Tabla 4 El...

Page 11: ...os en nuestra página web www bradleycorp com Tabla de Identificación de Problemas W142 N9101 Fountain Blvd Menomonee Falls WI 53051 Instrucciones de Mantenimiento y Limpieza IMPORTANTE El secador incluye un filtro de aire para evitar la acumulación de pelusa y restos de materiales que pudieran averiar el motor y el elemento calefactor Es necesario limpiar o reemplazar el filtro de aire de manera r...

Page 12: ...porter au tableau 1 Caractéristiques électriques Raccorder le sèche mains au tableau de distribution adapté le plus proche Pour limiter les chutes de tension et garantir un fonctionnement efficace utiliser du fil de calibre 12 AWG 4 0 mm2 ou plus gros conformément aux normes électriques locales en vigueur Toujours raccorder l appareil à un circuit de dérivation protégé par un disjoncteur ou un fus...

Page 13: ...n plénum P15 482 6 Filtre à air P15 483 7 Kit couvercle commandes P15 484 8 Kit buse de sortie d air P15 485 9 Kit mise à la terre modèle K P15 486 10 Capot alum blanc P15 474A Capot acier inoxydable brossé satiné P15 474B 11 Kit vis de sécurité P15 487 12 Clé six pans sécurité P15 488 13 Transformateur 120 V P15 489 Tous les kits incluent les pièces de fixation nécessaires à l installation Le num...

Page 14: ...s proche 8 Remettre le capot en place tourner les vis dans le sens contraire des aiguilles d une montre en veillant à ne pas serrer excessivement IMPORTANT Consulter les réglementations locale et générale avant d installer le sèche mains S assurer que le réseau électrique n est pas surchargé Toujours raccorder l appareil à un circuit de dérivation spécialisé protégé par un disjoncteur ou un fusibl...

Page 15: ...Remettre le capot de l appareil en place en utilisant la clé six pans de sécurité fournie pour faire tourner les vis de montage du capot dans le sens contraire des aiguilles d une montre et les serrer jusqu à ce qu elles soient bien ajustées Ne pas serrer excessivement 07 12 17 Bradley P20 200 Rev B ECN 17 15 021 Réglage du moteur Consommation watts Chauffage OFF Arrêt Chauffage ON Marche Hi Élevé...

Page 16: ...es du produit se trouvent sous Produits sur notre site Web www bradleycorp com Tableau de dépannage W142 N9101 Fountain Blvd Menomonee Falls WI 53051 Instructions d entretien et de nettoyage IMPORTANT Le sèche mains est doté d un filtre à air pour empêcher l accumulation de peluche ou de poussière pouvant endommager le moteur et l élément chauffant Un remplacement ou un nettoyage régulier du filtr...

Reviews: