background image

16

1.   Veuillez lire attentivement les informations et les consignes de sécurité 

      contenues dans ce manuel d’utilisation avant la toute première utilisation 

      du mélangeur sur socle.

2.   Le mélangeur sur socle ne doit servir qu’aux fins prévues.

3.   Avant toute utilisation, placez le mélangeur sur socle sur une surface plane 

      et horizontale.

4.   Installez l’appareil le plus proche possible de la source d’alimentation de 

      manière à pouvoir débrancher rapidement et facilement la fiche.

5.   N’installez pas l’appareil à proximité des flammes nues, des matières 

      inflammables telles que les rideaux, les textiles, les radiateurs, les fours ou 

      toute autre source de chaleur.

6.   Afin d’éviter toute électrocution, n’utilisez pas l’appareil à proximité de 

      l’eau. N’immergez pas le cordon d’alimentation de l’appareil dans l’eau ou 

      un autre liquide.

7.   Ne pliez et ne pincez pas le cordon d’alimentation de l’appareil. Par mesure 

      de précaution contre les accidents, ne laissez pas le cordon d’alimentation 

      pendre de la table ou du comptoir.

8.   Éteignez l’appareil avant de remplacer les accessoires ou de toucher aux 

      pièces mobiles pendant l’utilisation.

9.   Vérifiez que la tension marquée sur la plaque signalétique correspond à 

      celle de l’alimentation électrique. La plaque signalétique se trouve sur la 

      partie inférieure du bloc moteur. Le mélangeur sur socle ne peut être 

      branché qu’à une alimentation à courant alternatif de 220 à 240 V. Arrêtez 

      toujours le moteur avant de brancher le mélangeur sur socle sur

      l’alimentation. Pour ce faire, réglez le commutateur d’alimentation (5) sur la 

      position d’arrêt.

10. Veuillez utiliser le mélangeur sur socle avec le même type d’alimentation 

      que celui indiqué sur la plaque signalétique. En cas de doute sur les détails 

      de l’alimentation électrique disponible, veuillez demander conseil à votre 

      distributeur ou à la compagnie d’électricité locale.

11. Débranchez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas et avant de le nettoyer.

12. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. Il est destiné exclusivement à l’usage 

      intérieur.

13. N’utilisez pas l’appareil lorsque la tête est soulevée.

14. Ne touchez pas les pièces mobiles avec les doigts en cours d’utilisation de 

      l’appareil.

      

15. N’utilisez jamais l’appareil avec le bol vide. Ne laissez jamais l’appareil sous 

      tension sans surveillance.

16. Confiez toutes réparations à un centre de dépannage agréé.

17. N’essayez pas de réparer la machine vous-même, car vous pouvez être 

      exposé à des pièces sous tension ou à d’autres dangers en ouvrant et en 

      retirant les capots.

18. Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites le remplacer par le 

      fabricant, un prestataire agréé ou une personne semblable qualifiée afin 

      d’éviter tous risques.

19. Cet appareil n’est pas un jouet ! Gardez-le hors de la portée des enfants. 

      Utilisez et conservez l’appareil hors de la portée des enfants.

20. Veuillez exercer une surveillance étroite lorsque l’appareil est utilisé par ou 

      près des enfants.

21. Cet appareil ne peut être manipulé par des personnes, y compris les 

      enfants, aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites,

      inexpérimentées ou ayant des connaissances limitées que si elles

      bénéficient de l’assistance ou de conseils d’un adulte qui répond de leur 

      sécurité.

22. Remarque : si vous confiez l’appareil à un tiers, veuillez également lui 

      remettre le manuel d’utilisation.

23. La société décline toute responsabilité quant à la mauvaise utilisation de 

      l’appareil et au non-respect des instructions d’utilisation ou des consignes 

      de sécurité.

24. IMPORTANT : n’utilisez pas l’appareil sans interruption pendant plus de 8 

      minutes.*

25. Le broyeur de viande et le blender ne fonctionnent pas sur ce modèle. 

      N’utilisez pas l’appareil avec le couvercle du broyeur ou du blender ouvert.

Summary of Contents for BBEK1092

Page 1: ...128gsm A5 148 5 W x 210 H mm...

Page 2: ...EN TECHNICAL DATA 220 240V 50 60Hz Power 1000W 3 year guarantee Model number BBEK1092 NOTICE D UTILISATION M LANGEUR SUR SOCLE FR SP CIFICATION 220 240V 50 60Hz Puissance 1000W 3 ans de garantie Mod l...

Page 3: ......

Page 4: ...voltage of the mains supply The rating plate can be found on the bottom of the motor block The Stand Mixer may only be connected to an AC power supply 220 240V The motor must always be switched off b...

Page 5: ...nd knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety 22 Please note that when passing this appliance on to a thi...

Page 6: ...required length of cable from the cable tidy located on the base of the device and connect the device to the mains supply 9 10 11 12 13 2 3 4 5 6 1 8 7 1 Mixer blade 2 Large cover 3 Upper housing cove...

Page 7: ...for longer faster usage 6 Turn the power switch 5 to the OFF position when nished 7 Lift the upper housing cover 3 up by turning the release button 4 clockwise 8 Remove the mixing bowl 8 from the devi...

Page 8: ...nd then on speed 2 for 4 minutes 4 The total amount of mixture inside the bowl must not exceed the amount indicated on the side of the bowl 5 Do not mix more than a maximum of 2kg at a time Whipping e...

Page 9: ...r to cool down before you start to clean it 3 Clean the exterior of the the Stand Mixer with a moist cloth and mild detergent 4 When cleaning the interior and exterior and protective dust cover do not...

Page 10: ...ing or modi cation of the product by persons other than authorised service personnel Exposure to abnormally corrosive materials Insertion of foreign objects into the unit Usage with accessories not pr...

Page 11: ...delen benadert die in gebruik zijn 9 Zorg ervoor dat de gegevens op het typeplaatje overeenkomen met de spanning van de netvoeding Het typeplaatje is te vinden op de onderkant van het motorblok De st...

Page 12: ...fysieke zintuiglijke of mentale mogelijkheden of door personen met gebrek aan ervaring en kennis tenzij deze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen van een voor hun veiligheid verantwoord...

Page 13: ...kabellengte af van de snoergoot die zich aan de onderkant van het apparaat bevindt en sluit het apparaat aan op het stopcontact 9 10 11 12 13 2 3 4 5 6 1 8 7 1 Mixerblad 2 Groot deksel 3 Deksel van d...

Page 14: ...ar in de stand 1 8 voor langer sneller gebruik 6 Zet de aan uit schakelaar 5 in de uit stand wanneer u klaar bent 7 Til het deksel van de bovenste behuizing 3 omhoog door de ontgrendelknop 4 rechtsom...

Page 15: ...4 minuten 4 De totale hoeveelheid van het mengsel in de kom mag de op de zijkant van de kom aangegeven hoeveelheid niet overschrijden 5 Meng niet meer dan 2 kg tegelijk Eiwit of room kloppen 1 Gebrui...

Page 16: ...de aan uit schakelaar 5 in de uit stand staat en dat de stekker uit het stopcontact is gehaald 2 Laat de staande mixer afkoelen voordat u deze reinigt 3 Reinig de buitenkant van de staande mixer met...

Page 17: ...lling aan abnormaal bijtende materialen Plaatsen van onbekende objecten in de eenheid Gebruik van accessoires die niet vooraf zijn goedgekeurd door Brabantia Gelieve alle waarschuwingen en voorzorgsma...

Page 18: ...ion pendre de la table ou du comptoir 8 teignez l appareil avant de remplacer les accessoires ou de toucher aux pi ces mobiles pendant l utilisation 9 V ri ez que la tension marqu e sur la plaque sign...

Page 19: ...urveillance troite lorsque l appareil est utilis par ou pr s des enfants 21 Cet appareil ne peut tre manipul par des personnes y compris les enfants aux capacit s physiques mentales ou sensorielles r...

Page 20: ...le situ dans la partie inf rieure de l appareil d roulez la longueur de c ble requise et branchez l appareil au secteur 9 10 11 12 13 2 3 4 5 6 1 8 7 1 H lice du m langeur 2 Grand couvercle 3 Corps su...

Page 21: ...apide 6 la n de l utilisation tournez le commutateur d alimentation 5 sur la position d arr t 7 Soulevez le corps sup rieur 3 en tournant le bouton de rel che 4 dans le sens horaire 8 Retirez le bol d...

Page 22: ...e 1 pendant 1 minute puis la vitesse 2 pendant 4 minutes 4 La quantit totale du m lange dans le bol ne doit pas d passer la capacit maximale grav e sur le bol 5 Ne faites pas un m lange de plus de 2 k...

Page 23: ...e 5 minutes Nettoyage 1 Avant de nettoyer l appareil assurez vous que le commutateur d alimentation 5 est sur la position d arr t et que la che d alimentation est d branch e 2 Laissez le m langeur sur...

Page 24: ...n a pas t install utilis ou entretenu conform ment au mode d emploi du fabricant fourni avec le produit 2 Le produit a t utilis pour n importe quel autre but que sa fonction destin e 3 Les d g ts ou l...

Page 25: ...en darf das Netzkabel nicht ber die Kante eines Tisches oder eines Tresens h ngen 8 Schalten Sie das Ger t aus bevor Sie Zubeh rteile wechseln oder sich Teilen n hern die sich bewegen 9 Stellen Sie si...

Page 26: ...Kindern benutzt und gelagert werden 20 Eine sorgf ltige berwachung ist erforderlich wenn das Ger t von oder in der N he von Kindern benutzt wird 21 Dieses Ger t ist nicht f r die Verwendung durch Pers...

Page 27: ...ie ben tigte Kabell nge von der Kabelhalterung auf der Unterseite des Ger ts ab und verbinden Sie das Ger t mit dem Stromnetz 9 10 11 12 13 2 3 4 5 6 1 8 7 1 R hrbesen 2 Gro e Abdeckung 3 Oberer Geh u...

Page 28: ...zung auf die Positionen 1 8 6 Bringen Sie den Netzschalter 5 in die Position AUS wenn Sie das Ger t nicht mehr ben tigen 7 ffnen Sie den oberen Geh usedeckel 3 indem Sie die Entriegelungstaste 4 im Uh...

Page 29: ...ssel geben 3 Um Teig herzustellen mischen Sie 1 Minute lang auf Geschwindigkeit 1 und dann 4 Minuten lang auf Stufe 2 4 Die Gesamtmenge der Mischung in der Sch ssel darf die auf der Seite der Sch sse...

Page 30: ...ogen wurde 2 Lassen Sie die K chenmaschine abk hlen bevor Sie mit der Reinigung beginnen 3 Reinigen Sie das u ere der K chenmaschine mit einem feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel 4 Bei der...

Page 31: ...vorgesehene Funktionszwecke verwendet wurde 3 Die Besch digung oder Fehlfunktion des Produktes durch eines der folgenden Dinge verursacht wurde Falsche Spannung Unf lle einschlie lich Fl ssigkeit oder...

Page 32: ...tsorgung zu vermeiden recyceln Sie dieses Produkt ordnungsgem um materielle Ressourcen nachhaltig zu nutzen F r die ordnungsgem e Entsorgung dieses Produkts kontaktieren Sie bitte die rtliche M llents...

Page 33: ...contact our dedicated customer service help desk For Customer from Netherlands and Belgium please contact Elmarc B V Elmarc B V Kolenbranderstraat 28 2984 AT Rldderkerk Tel NL 09003555333 BE 07035550...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ......

Reviews: