![Brabantia BBEK1052MB Instruction Manual Download Page 11](http://html1.mh-extra.com/html/brabantia/bbek1052mb/bbek1052mb_instruction-manual_2799278011.webp)
19
18
5. Trekk alltid ut strømkabelen på apparatet når det
ikke er i bruk, samt før det monteres, demonteres
eller rengjøres. Slå av apparatet og trekk ut kabelen
fra strømuttaket før du bytter utstyr på det og før
du er i nærheten av deler som beveger seg under
bruk. Vær ekstra forsiktig når du håndterer de skarpe
knivene, tømmer glasskannen og rengjør produktet.
For instruksjoner om rengjøring av overflater som er i
kontakt med mat, se avsnittet «Rengjøring» nedenfor.
For instruksjoner om bruk av tilbehør, driftstider og
hastighetsinnstillinger, se avsnittene nedenfor.
6. Plasser alltid blenderen på en stabil, flat og
varmebestandig overflate. Pass på at overflaten tåler
apparatets vekt under bruk.
7. Blenderen er kun beregnet til HJEMMEBRUK og må ikke
brukes til kommersielle formål.
8. Dette apparatet må kun brukes til de formålene det
er beregnet på. Denne blenderen er ikke beregnet for
kontinuerlig, profesjonell bruk. Blenderen skal kun
brukes innendørs til personlige formål, slik som på
pauserom og i spisesaler for ansatte i butikker, på
kontorer eller på andre arbeidsplasser, eller av gjester
på hoteller, moteller, gjestgiverier, bed and breakfast
eller andre typer boliger.
9. Ikke bruk blenderen utendørs eller i nærheten av
åpen ild, varmeovner, varme gjenstander eller
andre varmekilder. Ha aldri kokende ingredienser i
glasskannen.
10. Det kan oppstå stort trykk på innsiden av glasskannen
hvis du mikser varm væske eller mat i blenderen.
Lokket kan da sprette av, slik at innholdet i glasskannen
spruter ut. Du må derfor unngå å mikse rykende varm
mat i blenderen, og kun fylle små mengder med varm
mat eller væske i glasskannen.
11. Kniven er svært skarp. Vær forsiktig når du håndterer
den.
12. Hold aldri hånden din eller en gjenstand i glasskannen
når blenderen er koblet til strøm. Trekk alltid ut kabelen
fra strømuttaket først.
13. For å unngå søl, ikke fyll glasskannen for mye. Sett alltid
lokket på glasskannen før du slår på blenderen.
14. Ikke bruk blenderen på svært harde produkter eller
matvarer som papir, papp, plast, bein, nøtter med skall,
frosset kjøtt osv., da dette kan skade kniven og/eller
motoren.
15. La blenderen kjøles ned før den rengjøres eller settes til
oppbevaring.
16. Pass på at blenderen er slått AV og at støpslet er
trukket ut av stikkontakten når den ikke er i bruk, før
den rengjøres og mens den repareres.
17. For å koble blenderen fra strømtilførselen, ta godt tak i
støpslet og trekk det ut av stikkontakten. IKKE TREKK I
KABELEN. Unngå å håndtere støpslet med våte hender.
18. Kontroller regelmessig at strømkabelen på blenderen
ikke er skadd. Hvis strømkabelen er skadet på noen
som helst måte må den skiftes ut av produsenten, et
godkjent serviceverksted eller av en kvalifisert person,
slik at du unngår elektrisk støt.
19. Ikke la strømkabelen henge over skarpe bordkanter eller
komme i kontakt med varme overflater.
20. For å forhindre fare for elektrisk støt må strømkabelen,
støpslet eller andre ikke-avtakbare deler på denne
blenderen aldri senkes ned i vann eller annen væske.
21. Bruk aldri blenderen dersom den er skadet på noen måte.
22. Alle reparasjoner må gjøres av en kvalifisert elektriker.
Feil bruk kan utsette brukeren for farer.
23. Hvis dette produktet gis eller selges til en annen person,
sørg for at denne brukerveiledningen følger med
produktet.
Denne brukerveiledningen er også tilgjengelig på vår
nettside www.brabantia.com
BRUKE BLENDEREN
FØR BLENDEREN BRUKES FOR FØRSTE GANG
1.
Alle deler på blenderen må vaskes nøye før den brukes for første gang.
2.
Trekk ut den kabellengden som er nødvendig fra kabeloppbevaringen i den rustfrie stålbasen (9)
på blenderen, og koble den til et strømuttak.
SETTE SAMMEN GLASSKANNEN
1.
Sett den rustfrie stålbasen (9) på et flatt, tørt bord. Kontroller at hastighetsinnstillingen er stilt til
0 og at strømkabelen ikke er koblet til et strømuttak.
2.
Fjern lokket på glasskannen (2) og sett kannen på hodet på et flatt, tørt bord.
3.
Legg pakningen for knivenheten (6) forsiktig på kanten av glasskannen. Pass på at pakningen
ligger flatt.
4.
Sett knivenheten (7) på innsiden av glasskannen. Pass på at den flate siden på enheten (5) er
trykket inn i pakningen på knivenheten (6).
5.
Hold fast i håndtaket på glasskannen med én hånd, og bruk den andre hånden til å vri lokket
på kanneholderen (8) for å lukke og feste det. Kontroller at det er stramt nok.
6.
Snu den sammensatte glasskannen rundt i stående stilling.
7.
Sett den sammensatte glasskannen på den rustfrie stålbasen, og sett lokket (2) på toppen av
glasskannen (3).
8.
Skyv målebegeret (1) inn i åpningen på glasskannelokket (2), og vri det med urviseren for å
låse det.
MONTERE GLASSKANNEN
1.
Sett glasskannen (3) på den rustfrie stålbasen, og vri den med urviseren til den låses på plass.
2.
Pass på at hastighetsbryteren (12) står i AV-stillingen før du kobler blenderen til et strømuttak.
Det blå lyset rundt hastighetsbryteren indikerer at blenderen er tilkoblet et strømuttak.
3.
Denne blenderen er utstyrt med en sikkerhetsfunksjon som gjør at den ikke kan slås på dersom
glasskannen (3) ikke er forsvarlig festet til den rustfrie stålbasen.
4.
Legg maten du vil mikse i glasskannen.
5.
Fest først kanneholderen (5) på glasskannen (3), og plasser deretter knivenheten (7) i bunnen
på glasskannen (3). Pass på at pakningen (6) er plassert på kanneholderen (5) før du setter inn
knivenheten (7).
6.
Sett glasskannen på den rustfrie stålbasen (9). Vri hastighetsbryteren (12) til PÅ-stillingen. Det
blå lyset rundt hastighetsbryteren lyser kraftigere, som indikerer at blenderen kan brukes på
normal måte.
7.
For å bruke SMOOTHIE-, GLACE PILEE (isknusing)- eller TURBO-funksjonene, vri
hastighetsbryteren til PÅ-stillingen, og trykk på én av valgknappene (13). Knappen vil lyse for å
indikere hvilken funksjon som er i bruk.
8.
For å velge hastighet, vri hastighetsbryteren mellom MIN (lav hastighet) og MAX (høy hastighet)
for å velge hastigheten du vil bruke.
9.
Ikke bruk blenderen i mer enn ett minutt kontinuerlig, og vent i ett minutt før du bruker den på
nytt.
STYREKNAPPER
•
SMOOTHIE: Kniven roterer raskt for å lage en jevn blanding.
•
GLACE PILEE (isknusing): Kniven roterer raskt i ett sekund, og slås deretter av i et halvt sekund
for perfekt knusing av is.
•
TURBO: Kniven roterer kun raskt når det trykkes på TURBO-knappen, og slås av når knappen
slippes opp.
VELGE HASTIGHET
•
MIN: Kniven roterer med lav hastighet.
•
MAX: Kniven roterer med høy hastighet.
•
ON (PÅ): Blenderen er slått PÅ (ON), og SMOOTHIE-, GLACE PILEE- og TURBO-funksjonene
kan brukes.
•
OFF (AV): Blenderen er slått AV (OFF).
RÅD FOR BEST MULIG BRUK
1.
For å oppnå best mulig resultat når du skal mose faste ingredienser, bør du legge små
porsjoner i glasskannen (3) istedenfor store porsjoner.
2.
Hvis du skal mikse faste ingredienser, bør du først kutte de i små biter (2-3 cm).
3.
Når du skal mikse faste ingredienser med væske, begynn med en liten mengde væske, og hell
gradvis større mengder væske gjennom åpningen på lokket (2).
4.
Hold alltid hånden din på toppen av blenderen når du bruker den. Vær forsiktig når du mikser
varm væske.
5.
For å mikse solide eller svært tykke ingredienser, anbefaler vi å bruke blenderen i TURBO-
modus for å forhindre at knivene setter seg fast.
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
TA FRA HVERANDRE OG RENGJØRE BLENDEREN
1.
Sett den rustfrie stålbasen (9) på et flatt, tørt bord. Pass på at hastighetsbryteren (12) er stilt til
OFF (AV)-stillingen og at kabelen er trukket ut fra strømuttaket.
2.
Hold på den rustfrie stålbasen med én hånd, og vri glasskannen (3) mot urviseren med den
andre hånden for å ta av glasskannen.
3.
Fjern lokket på glasskannen.
4.
Sett glasskannen på hodet på et flatt, tørt bord. Hold i håndtaket på glasskannen med én hånd,
mens du bruker den andre hånden til å vri lokket på kanneholderen (8) mot urviseren for å
åpne det.
5.
Ta knivenheten (7) forsiktig ut når det er løsnet. Advarsel! Knivene på innsiden av glasskannen
er svært skarpe.
GLASSKANNEN PÅ BLENDEREN KAN RENGJØRES UTEN Å TA DEN FRA HVERANDRE
1.
Fyll glasskannen halvfull med varmt vann og litt oppvaskmiddel. Kjør blenderen på lav hastighet
til glasskannen er ren.
2.
Rengjør glasskannen, lokket (2), målebegeret (1) og knivenheten med pakningen (6) med varmt
vann og litt oppvaskmiddel. Tørk delene før bruk.
MERK
1.
Ikke vask den rustfrie stålbasen, strømkabelen eller støpslet med vann. Tørk over disse delene
med en myk, fuktig klut og litt rengjøringsmiddel. Tørk deretter delene med en tørr klut.
2.
Bruk aldri kraftige rengjøringsmidler.
3.
Kontroller at glasskannen er helt tom før du skrur av låseringen. Vær forsiktig når du håndterer
knivenheten. Alle avtakbare deler kan rengjøres i oppvaskmaskin.
GARANTIUNNTAK
Garantien vil ikke være gyldig hvis:
1.
Produktet ikke er montert, brukt eller vedlikeholdt i samsvar med produsentens informasjonen
som er angitt i bruksanvisningen som leveres med produktet.
2.
Produktet er brukt til andre formål enn den funksjonen den er beregnet på.
3.
Skaden eller funksjonsfeilen er forårsaket av følgende:
•
Feil spenning
•
Ulykker (inkludert skade forårsaket av væske eller fuktighet)
•
Feilaktig bruk av produktet
•
Mangelfull eller feilaktig montering
•
Problemer med strømforsyningen, inkludert spenningssvingninger eller lynskade
•
Skadedyrangrep
•
Produktet er endret eller modifisert av en eller flere personer som ikke er autoriserte
teknikere
•
Produktet er utsatt for unormalt korroderende materialer
•
Fremmedlegemer er dyttet inn i enheten
•
Produktet er brukt med utstyr som ikke er godkjent av Brabantia
Les igjennom og overhold alle advarsler og forholdsregler i brukerveiledningen.
Fordi vi kontinuerlig utvikler våre produkter, kan spesifikasjoner endres uten forhåndsvarsel.
MILJØVENNLIG AVHENDING
Riktig avhending av dette produktet (elektrisk og elektronisk utstyr)
(Gjelder i EU og andre europeiske land med separat kildesortering). Europaparlaments- og
Rådsdirektiv 2012/19/UE om elektrisk og elektronisk avfall (WEEE). Når dette merket er
festet på produktet eller tilhørende dokumentasjon, indikerer det at produktet ikke må kastes
sammen med annet husholdningsavfall når det skal avhendes. For å forhindre å skade miljøet
eller menneskelig helse fra ukontrollert avfallsdeponering, må dette produktet kastes separat
fra andre typer avfall, samt resirkuleres på forsvarlig måte for å fremme bærekraftig gjenbruk
av materialressurser. Private brukere bør enten kontakte forhandleren de kjøpte dette produktet
fra eller sine lokale myndigheter, for å få informasjon om hvor og hvordan produktet kan
resirkuleres på en trygg og miljøvennlig måte.
Ikke-kontraktmessig bilde
Produsenten er opptatt av kvaliteten på sine produkter, og forbeholder seg derfor retten til å foreta
endringer uten forhåndsvarsel
SK
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
Pred zapnutím stolného mixéra si dôkladne prečítajte
nasledujúce bezpečnostné opatrenia.
1. Uchovajte si tento návod na použitie na dostupnom
mieste pre budúce použitie. Uchovajte si doklad o kúpe,
a ak je to možné, aj škatuľu tovaru s vnútorným obalom.
2. Nedodržanie všetkých uvedených pokynov môže
spôsobiť úraz elektrickým prúdom, požiar alebo vážne
zranenie.
3. Pred zapojením stolného mixéra do siete elektrického
napájania skontrolujte napätie a napájanie v súlade
s požiadavkami uvedenými na výkonnostnom štítku
spotrebiča.
4. Deti nesmú používať tento prístroj. Prístroj a jeho kábel
udržujte mimo dosahu detí. Osoby s redukovanými
fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami,
alebo s nedostatkom skúseností a znalostí môžu
prístroje používať pod dohľadom, alebo ak dostali
pokyny obsahujúce bezpečný spôsob použitia prístroja a
ak porozumeli príslušným rizikám. Deti sa nesmú hrať s
prístrojom.
5. Prístroj odpojte z napájania vždy, ak je bez dozoru a pred
jeho zostavením a rozoberaním alebo čistením. Prístroj
vypnite a odpojte z napájania pred výmenou príslušenstva
alebo príslušných častí, ktoré sa pri používaní pohybujú.
Počas manipulácie s ostrými rezacími čepeľami, pri
vyprázdňovaní nádoby a počas čistenia treba dodržiavať
opatrnosť. O pokynoch na čistenie povrchov, ktoré sú
v kontakte s potravinami sa dozviete vďaka odseku
„čistenie", ktorý je v návode uvedený nižšie. O pokynoch
na používanie príslušenstva, časoch prevádzky a
nastaveniach rýchlosti sa dozviete vďaka nižšie uvedeným
odsekom.
6. Stolný mixér vždy umiestnite na stabilný rovný a tepelne
odolný povrch. Uistite sa, že povrch je schopný počas
použitia uniesť váhu jednotky.
7. Stolný mixér je určený IBA NA DOMÁCE POUŽITIE a
nesmie sa používať na komerčné účely.
8. Tento prístroj sa musí používať iba v rámci jeho
vymedzeného použitia. Tento stolný mixér nie je určený
na nepretržitú profesionálnu prevádzku. Tento stolný
mixér sa smie používať len v interiéri a na osobné
účely, ako napríklad v miestnostiach pre personál
v obchodoch, kanceláriách alebo iných pracovných
prostrediach, chalupách, klientmi v hoteloch, moteloch,
ubytovacích jednotkách, ktoré poskytujú nocľah a
raňajky, alebo v iných prostrediach obytného druhu.
9. Stolný mixér nepoužívajte vonku ani v blízkosti
otvorených plameňov, ohrievačov, horúcich predmetov
alebo iných zdrojov tepla. Do skleneného džbána nikdy
nedávajte vriace zložky.
10. Počas mixovania horúcej tekutiny alebo potraviny sa
môže vnútri mixéra vytvoriť pretlak. Môže to spôsobiť
vyrazenie veka a vystreknutie obsahu z džbána. Z tohto
dôvodu sa vyhnite mixovaniu veľmi horúcich potravín a
do džbána dávajte iba malé množstvá horúcej potraviny
alebo tekutiny.
11. Čepeľ je veľmi ostrá. Zaobchádzajte s ňou opatrne.