Brabantia BBEK1052MB Instruction Manual Download Page 1

TECHNICAL DATA

Rated voltage: 220-240V ~ 50/60Hz
Power: 1000W

TECHNISCHE GEGEVENS

Nominale spanning: 220-240V~ 50/60HZ
Voeding: 1000W

SPECIFICATION

Voltage : 220-240V~ 50/60Hz
Puissance : 1000W

ESPECIFICACIONES

Voltage: 220-240V~ 50/60Hz
Potencia: 1000W

SPECIFICHE

Voltaggio: 220-240V~ 50/60Hz
Potenza: 1000W

TECHNISCHE DATEN

Betriebsspannung: 220-240V~ 50/60Hz
Spannung: 1000W

TEKNISKA DATA

Spänning: 220-240V ~ 50/60Hz
Ström: 1000W

TEKNISKE OPLYSNINGER

Nominel spænding: 220-240 V - 50/60 Hz
Effekt: 1000 W

TEKNISET TIEDOT

Nimellisjännite: 220-240 V ~ 50/60 Hz
Teho: 1000 W

TEKNISK INFORMASJON

Merkespenning: 220-240 V ~ 50/60 Hz
Effekt: 1000 W

TECHNICKÉ ÚDAJE

Menovité napätie: 220 – 240 V ~ 50/60 Hz
Výkon: 1000 W

TECHNICKÉ ÚDAJE

Jmenovité napětí: 220-240 V při 50/60 Hz
Příkon: 1 000 W

BBEK1052MB

Elmarc B.V.

Kolenbranderstraat 28

2984 AT Ridderkerk

Tel: (NL) 09003555333

(BE) 070355505

E-mail: [email protected]

INSTRUCTION MANUAL

TABLE BLENDER
HANDLEIDING

TAFELBLENDER
MANUEL D’INSTRUCTIONS

MIXEUR BLENDER
MANUAL DE INSTRUCCIONES

BATIDORA
ISTRUZIONI D’USA

FRULLATTORE
BEDIENUNGSANLEITUNG

STANDMIXER
ANVÄNDARHANDBOK

MIXER
BETJENINGSVEJLEDNING

BORDBLENDER
KÄYTTÖOPAS

TEHOSEKOITIN
BRUKSANVISNING

BLENDER

NÁVOD NA POUŽITIE

STOLNÝ MIXÉR
NÁVOD K OBSLUZE

STOLNÍ MIXÉR

Summary of Contents for BBEK1052MB

Page 1: ...nite 220 240 V 50 60 Hz Teho 1000 W TEKNISK INFORMASJON Merkespenning 220 240 V 50 60 Hz Effekt 1000 W TECHNICKÉ ÚDAJE Menovité napätie 220 240 V 50 60 Hz Výkon 1000 W TECHNICKÉ ÚDAJE Jmenovité napětí 220 240 V při 50 60 Hz Příkon 1 000 W BBEK1052MB Elmarc B V Kolenbranderstraat 28 2984 AT Ridderkerk Tel NL 09003555333 BE 070355505 E mail helpdesk elmarc nl INSTRUCTION MANUAL TABLE BLENDER HANDLEI...

Page 2: ...ung 9 Edelstahl Motoreinheit 10 Anschlussleitung Stecker 11 Rutschfeste Fußteile 12 Geschwindigkeits Drehschalter 13 Steuertasten 1 Messkappe 2 Kannendeckel 3 Glaskanne 4 Dichtring für Kannenhalter 5 Kannenhalter 6 Dichtungsring der Klingeneinheit 7 Klingeneinheit 8 Bägarhållare 9 Bottenplatta i rostfritt stål 10 Strömsladd och kontakt 11 Antihalkfötter 12 Hastighetsreglage 13 Kontrollknappar 1 Mä...

Page 3: ...d as normal 7 To use the SMOOTHIE GLACE PILEE Ice or TURBO functions turn the speed selector knob to the ON position and press one of the control buttons 13 The button will light up to indicate the function that is operating 8 To select the speed turn the speed selector knob between MIN low power speed and MAX high power speed positions in order to achieve the required speed 9 Use the Table Blende...

Page 4: ...u deze eerst in kleine stukjes 2 3 cm 3 Als u vaste ingrediënten met vloeibare ingrediënten mixt begin dan met een kleine hoeveelheid vloeistof en voeg langzaam grotere hoeveelheden toe door de opening in het deksel 2 4 Plaats altijd uw hand op de tafelblender wanneer u het apparaat gebruikt Wees voorzichtig bij het verwerken van hete vloeistoffen 5 Voor het roeren van vaste of erg dikke vloeibare...

Page 5: ...TURBO pour éviter aux lames 7 de se coincer NETTOYAGE ET ENTRETIEN DÉMONTAGE ET NETTOYAGE DU MÉLANGEUR 1 Posez la base en acier inoxydable 9 sur une table horizontale et sèche Assurez vous que le bouton de sélection de vitesse 12 est en position OFF et que le cordon d alimentation est débranché 2 Tenez d une main la base en acier inoxydable et de l autre tournez la poignée du bol en verre 3 dans l...

Page 6: ... Active la batidora de mesa a baja velocidad hasta que la jarra quede limpia 2 Limpie la jarra de cristal la tapa 2 la taza de medición 1 y la cuchilla con el aro de aislamiento 6 con agua caliente y jabón Seque antes del uso NOTA 1 No limpie la base de alimentación de acero inoxidable el cable de alimentación ni el enchufe con agua Límpielos con un paño suave húmedo con un poco de jabón Seque con...

Page 7: ...astoviglie LIMITAZIONI DELLA GARANZIA La garanzia non sarà valida se 1 Il prodotto non è stato installato messo in funzione o mantenuto secondo le istruzioni date dal produttore insieme al prodotto 2 Il prodotto è stato utilizzato per uno scopo diverso da quello per cui è stato progettato 3 Il danno o il malfunzionamento del prodotto è stato causato da una delle seguenti situazioni Voltaggio scorr...

Page 8: ...g ändern KORREKTE ENTSORGUNG DES GERÄTS Electrical and Electronic Equipment Gültig in der Europäischen Union und dem Rest Europas dass die Länder einem separaten Sammelsystem eingeführt haben Die europäische Richtlinie 2012 19 UE über Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE in Verbindung bleiben Das alte elektrische Haushaltsgeräte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden Altgeräte mü...

Page 9: ...1 Kniven er meget skarp Håndtér med forsigtighed 12 Stik aldrig hånden eller en genstand ned i glaskanden når bordblenderen er tilsluttet strømforsyningen Tag altid først stikket til bordblenderen ud af stikkontakten 13 Fyld ikke for meget i glaskanden for at undgå at spilde Sæt altid låget på glaskanden før du starter bordblenderen 14 Brug ikke bordblenderen til meget hårde fødevarer såsom papir ...

Page 10: ...a aseta kannun kansi 2 lasikannun 3 päälle 8 Aseta mittauskorkki 1 kannun kannen 2 aukkoon ja lukitse se kiertämällä myötäpäivään LASIKANNUN KIINNITTÄMINEN 1 Aseta lasikannu 3 ruostumattomasta teräksestä valmistettuun virta alustaan ja käännä sitä myötäpäivään kunnes se lukittuu 2 Varmista että nopeuden säätönuppi 12 on käännetty OFF asentoon ennen tehosekoittimen liittämistä verkkovirtaan Nopeude...

Page 11: ... legge små porsjoner i glasskannen 3 istedenfor store porsjoner 2 Hvis du skal mikse faste ingredienser bør du først kutte de i små biter 2 3 cm 3 Når du skal mikse faste ingredienser med væske begynn med en liten mengde væske og hell gradvis større mengder væske gjennom åpningen på lokket 2 4 Hold alltid hånden din på toppen av blenderen når du bruker den Vær forsiktig når du mikser varm væske 5 ...

Page 12: ...vnútri skleneného džbána sú veľmi ostré MIXÉR SA DÁ ČISTIŤ BEZ ROZOBERANIA 1 Naplňte sklenený džbán do polovice horúcou vodou s malým množstvom čistiaceho prostriedku Mixér nechajte bežať pri nízkej rýchlosti až kým nie je džbán čistý 2 Vyčistite sklenený džbán veko 2 dávkovací uzáver 1 a čepeľovú jednotku s tesniacim krúžkom 6 horúcou vodou s malým množstvom čistiaceho prostriedku Pred použitím v...

Page 13: ...d dosáhli těch nejlepších výsledků 2 Pokud zpracováváte pevné přísady nakrájejte je nejprve na malé kousky 2 3 cm 3 Při mixování pevných přísad s tekutinami začněte od menšího množství tekutiny a otvorem ve víku 2 postupně přidávejte stále větší a větší množství tekutiny 4 Během provozu zařízení mějte vždy položenou ruku na horní části stolního mixéru Buďte opatrní při zpracování horkých tekutin 5...

Reviews: