background image

ATTENTION. L’appareil doit être
installé dans une pièce séche.

SUPPORTS MURAUX
XKP/200CT+XKP/128

Sceller le boîtier d’encastrement (de
3 modules ou rond Ø 65 mm) à ras
du mur et à la hauteur souhaitée par
l’utilisateur. 
Unir les supports avec les deux
joints (fig. 2) et installer les deux
cadres de fermeture rectangulaires
sur les côtés extérieurs (fig.1).
Dégager le connecteur du câble d’a-
limentation situé sur le support
XKP/200 et le faire passer à travers
l’ouverture appropriée vers le sup-
port XKP/128 (fig. 2).
Fixer les supports au mur en utilisant
les vis et les chevilles fournies (fig. 3
et 4).

Après avoir effectué les connexions,
positionner les conducteurs de
manière à ce qu’ils ne passent pas
au-dessus des vis de fixation que se
trouvant au bas du support
XKP/200CT.

MODULE MONITEUR
XV/200 (XVC/200) AVEC MODULE
TELEPHONE XT/200

Veiller à ce que l’élément de verrouilla-
ge se trouve sur la gauche 

(fig. 5).

Insérer le module moniteur dans le
support mural XKP/200CT et l’encli-
pser au support en lui faisant faire un
mouvement vers le bas (fig. 5).
Pour éviter tout risque de chute acci-
dentelle suite à un choc, le bloquer
au support en déplaçant vers la droi-
te l’élément de verrouillage (fig. 5).
Effectuer les connexions entre le
modules (fig. 6). 
Insérer le module téléphone dans le
support mural XKP/128 et l’enclipser
au support en lui faisant faire un
mouvement vers le bas (fig. 6).
Pour éviter tout risque de chute acci-
dentelle suite à un choc, le bloquer
au support en déplaçant vers la droi-
te l’élément de verrouillage (fig. 6).
Appliquer les deux côtés (fig. 7).
Insérer le connecteur du câble du
combiné sur le meuble du module
téléphone et accrocher le combiné
(fig. 8 et 9).

Dimensions:

282x224x74mm.

FONCTION DES BORNES
Support XKP/200CT 
(fig. 10)
3

signal vidéo

câble 

4

blindage s. vidéo

coaxial

Si la ligne ne continue pas, connecter
une résistance de 75

(violet-vert-

noir-or) entre les bornes 3 et 4.
3

signal vidéo positif

paire

4

signal vidéo négatif

torsadée

Si la ligne ne continue pas, connecter
les deux résistances de 56

(vert-

bleu-noir-or) entre les bornes 3-5 et
4-5.
5

– 14÷17,5V alimentation 

6

+ poste intérieur

7

mise en service

Fonction de pontet SW1

Le support XKP/200CT (fig. 10) est
fourni avec le pontet enclenché
(ON).
Sa fonction et position est indiqué
avec les appareils où il est utilisé.

Connecteur CNV (XKP/200CT)

Il est utilisé pour effectuer la con-
nexion entre le module moniteur et le
module mémoire d’images.

3

2

1

7

4

3

5

1

2

6

F

INSTRUCTIONS
POUR L’INSTALLATION

E

INSTRUCCIONES
PARA LA INSTALACION

ATENCION. Se recomienda insta-
lar el aparato en un ambiente
seco.

SOPORTE DE PARED
XKP/200CT+XKP/128

Colocar en obra la caja de empotrar
(de tres módulos o redonda  65 mm)
a ras de la pared y a una altura ade-
cuada para el usuario. 
Unir los soportes mediante dos jun-
tas (fig. 2) e introducir dos cubre ori-
ficios rectangulares en los lados
exteriores (fig. 1).
Extraer el conector del cable de
conexión del alojamiento del soporte
XKP/200 y pasarlo, a través de la
ranura correspondiente, hacia el
soporte XKP/128 (fig. 2).
Fijar los soportes en la pared median-
te los tornillos y los tacos que se entre-
gan junto al aparato (fig. 3 y 4).

Después de haber realizado las
conexiones, colocar los conductores
de manera que no pasen por encima
de los tornillos de fijación inferiores
del soporte XKP/200CT.

MODULO MONITOR 
XV/200 (XVC/200) CON MODULO
TELEFONO XT/200

Comprobar que el dispositivo de
bloqueo está colocado hacia la
izquierda (fig. 

5).

Introducir el módulo monitor en el
soporte de pared XKP/200CT y aco-
plarlo a dicho soporte con un movi-
miento hacia abajo (fig. 5).
Para evitar caídas del módulo a
causa de golpes accidentales, blo-
quearlo en el soporte desplazando
hacia la derecha el dispositivo de
bloqueo (fig. 5).
Realizar la conexión entre los módu-
los (fig. 6).
Introducir el módulo teléfono en el
soporte de pared XKP/128 y aco-
plarlo a dicho soporte con un movi-
miento hacia abajo (fig. 6).
Para evitar caídas del módulo a
causa de golpes accidentales, blo-
quearlo en el soporte desplazando
hacia la derecha el dispositivo de
bloqueo (fig. 6). 
Aplicar las dos bandas (fig. 7).
Introducir el conector del cable del

8

Le fusible F1 de protection du type T
500mA est placé sur le circuit
imprimé du support  XKP/200CT.
(Fusible: F=rapide; T=retardé).

Module téléphone XT/200 (fig. 11)
Bornier M1
ae

ligne urbaine 

be

ligne urbaine

Pour faciliter les connexions, déga-
ger le bornier du fond de l’appareil.

Connecteur CN2

Il est utilisé pour effectuer la con-
nexion aux modules avec foctions
supplémentaires.

Connecteur CN3

Il est utilisé pour effectuer la con-
nexion entre le module moniteur et le
module téléphone.

Connecteur CN5

Il est utilisé pour effectuer la con-
nexion de l’appareil, dans la version
de table, à la ligne téléphonique.

Summary of Contents for XKP/200CT

Page 1: ...nto tra il modulo monitor ed il modulo memoria d immagini Il fusibile F1 di protezione tipo T 500 mA é situato sul circuito stampato del supporto XKP 200CT 1 1 2 I ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE BPT S p A 30020 Cinto Caomaggiore Venezia Italy 06 2003 2406 3500 Fusibile F rapido T ritardato Modulo telefono XT 200 fig 11 Morsettiera M1 ae linea urbana be linea urbana Per agevolare i collegamenti sfi...

Page 2: ...3 2 4 1 5 D INSTALLATIONS ANLEITUNG 83 5 mm 3 MONITORMODUL XV 200 XVC 200 MIT TELEFONMODUL XT 200 Kontrollieren Sie daß die Klemmvor richtung auf links positioniert ist Abb 5 Monitormodul in Wandhalter XKP 200CT einsetzen Mit einer nach unten gerichteten Bewegung einra sten lassen Abb 5 Zur Vermeidung von Abstürze des Modules durch unabsichtigen Stoß ist die Modulbefestigung an den Halter notwendi...

Page 3: ...é avec les appareils où il est utilisé Connecteur CNV XKP 200CT Il est utilisé pour effectuer la con nexion entre le module moniteur et le module mémoire d images 3 2 1 7 4 3 5 1 2 6 F INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION E INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION ATENCION Se recomienda insta lar el aparato en un ambiente seco SOPORTE DE PARED XKP 200CT XKP 128 Colocar en obra la caja de empotrar de tres mód...

Page 4: ...ínea telefónica Depois de ter efectuado as ligações posicionar os fios de maneira que não passem por cima dos parafusos prendedores inferiores do suporte XKP 200CT MODULO VIDEO XV 200 XVC 200 COM MODULO TELEFONE XT 200 Certificar se que o dispositivo de bloqueio esteja posicionado à esquerda fig 5 Introduzir o módulo vídeo no suporte da parede XKP 200CT e conectá lo ao próprio suporte com um movi ...

Reviews: