background image

IMPORTANTE. Si raccomanda di
installare l’apparecchio in ambien-
te asciutto.

SUPPORTI DA PARETE
XKP/200CT+XKP/128

Murare la scatola incasso (da tre
moduli o tonda Ø 65 mm) a filo muro
e ad una altezza adeguata all’utente.
Unire i supporti tramite i due giunti
(fig. 2) ed inserire i due copriforo ret-
tangolari sui lati esterni (fig.1).
Sfilare il connettore del cavo di colle-
gamento dalla sede del supporto
XKP/200 e passarlo, attraverso l’ap-
posita fessura, verso il supporto
XKP/128 (fig.2). 
Fissare i supporti sul muro utilizzan-
do le viti ed i tasselli in dotazione
(fig. 3 e 4).

Dopo aver effettuato i collegamenti,
posizionare i conduttori in modo che
non passino sopra le viti di fissaggio
inferiori del supporto XKP/200CT.

MODULO MONITOR 
XV/200 (XVC/200) CON MODULO
TELEFONO XT/200

Accertarsi che il dispositivo di bloc-
caggio sia posizionato a sinistra 
(fig. 5).
Inserire il modulo monitor sul sup-
porto da parete XKP/200CT ed inne-
starlo al supporto stesso con un
movimento verso il basso (fig. 5).
Per evitare cadute del modulo a
causa di urti accidentali, bloccarlo al
supporto spostando verso destra il
dispositivo di bloccaggio (fig. 5).
Effettuare i collegamenti tra i moduli
(fig. 6).
Inserire il modulo telefono sul sup-
porto da parete XKP/128 ed inne-
starlo al supporto stesso con un
movimento verso il basso (fig. 6).
Per evitare cadute del modulo a
causa di urti accidentali, bloccarlo al
supporto spostando verso destra il
dispositivo di bloccaggio (fig. 6).
Applicare i due fianchi (fig. 7).
Inserire il connettore del cavo della
cornetta nel mobile ed appendere la
cornetta (fig. 8 e 9).

Dimensioni:

282x224x74 mm.

FUNZIONE DEI MORSETTI
Supporto XKP/200CT 
(fig. 10)
3

segnale video

cavo

4

schermo s. video

coassiale

Se la linea non prosegue collegare
una resistenza da 75

(viola-verde-

nero-oro) tra i morsetti 3 e 4.
3

s. video positivo

doppino

4

s. video negativo

telefonico

Se la linea non prosegue collegare le
due resistenze da 56

(verde-blu-

nero-oro) tra i morsetti 3-5 e 4-5.
5

– 14÷17,5V

6

+ alimentazione monitor

7

abilitazione

Funzione del ponticello SW1

Il supporto XKP/200CT (fig. 10)
viene fornito con il ponticello inserito
(ON). La sua funzione e posizione
viene indicata nelle apparecchiature
che ne richiedano l’utilizzo.

Connettore CNV (XKP/200CT)

Viene utilizzato per effettuare il colle-
gamento tra il modulo monitor ed il
modulo memoria d’immagini.

Il fusibile F1 di protezione tipo T 500
mA é situato sul circuito stampato del
supporto XKP/200CT.

1

1

2

I

ISTRUZIONI PER
L’INSTALLAZIONE

BPT S.p.A.
30020 Cinto Caomaggiore
Venezia/Italy

06.2003/2406-3500

(Fusibile: F=rapido, T=ritardato).

Modulo telefono XT/200 (fig. 11)
Morsettiera M1
ae

linea urbana 

be

linea urbana

Per agevolare i collegamenti sfilare
la morsettiera dal fondo dell’appa-
recchio.

Connettore CN2

Viene utilizzato per effettuare il colle-
gamento ai moduli con funzioni sup-
plementari.

Connettore CN3

Viene utilizzato per effettuare il colle-
gamento tra il modulo monitor ed il
telefono.

Connettore CN5

Viene utilizzato per effettuare il colle-
gamento dell’apparecchio alla linea
telefonica, nella versione da tavolo.

XKP/200CT+XKP/128
XV/200(XVC/200)+XT/200

GB

INSTALLATION
INSTRUCTIONS

WARNING. It is recommended to
install the apparatus in a dry
place.

WALL MOUNTINGS
XKP/200CT+XKP/128

Set the embedding box (three-
module version, or round with 65
mm) so that it is flush with the wall at
an appropriate height for the user.
Join the mountings using the two
joints, figure 2, and insert the two rec-
tangular hole plugs on the outer sides,
figure 1.
Remove the connecting cable con-
nector from the XKP/200 mounting
slot and pass it through the relevant
hole towards the XKP/128 mounting,
figure 2. 
Fix the mounting to the wall by
means of provided retainers and
screws, figure 3 and 4.

Having made the connections, posi-
tion the wires so that they do not
pass over the XKP/200CT moun-
ting’s lower fastening screws.

XV/200 (XVC/200) MONITOR
MODULE WITH XT/200 
TELEPHONE MODULE

Make sure the locking latch is in the
left position 

, figure 5.

Insert the monitor module on the
XKP/200CT wall mounting and insert
it on the actual support by pushing
downwards, figure 5.
In order to prevent the module from
falling subsequent to accidental
knocks, secure it to the mounting by
moving the locking latch to the right,
figure 5.
Make the connection between the
modules, figure 6.
Insert the telephone module on the
XKP/128 wall mounting and insert it
on the actual support by pushing
downwards, figure 6.
In order to prevent the module from
falling subsequent to accidental
knocks, secure it to the mounting by
moving the locking latch to the right,
figure 6.
Apply the two side panels, figure 7.
Insert the cable connector of the
receiver in the telephone module
housing and hang up the receiver,
figure 8 and 9.

Dimensions:

282x224x74 mm.

Summary of Contents for XKP/200CT

Page 1: ...nto tra il modulo monitor ed il modulo memoria d immagini Il fusibile F1 di protezione tipo T 500 mA é situato sul circuito stampato del supporto XKP 200CT 1 1 2 I ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE BPT S p A 30020 Cinto Caomaggiore Venezia Italy 06 2003 2406 3500 Fusibile F rapido T ritardato Modulo telefono XT 200 fig 11 Morsettiera M1 ae linea urbana be linea urbana Per agevolare i collegamenti sfi...

Page 2: ...3 2 4 1 5 D INSTALLATIONS ANLEITUNG 83 5 mm 3 MONITORMODUL XV 200 XVC 200 MIT TELEFONMODUL XT 200 Kontrollieren Sie daß die Klemmvor richtung auf links positioniert ist Abb 5 Monitormodul in Wandhalter XKP 200CT einsetzen Mit einer nach unten gerichteten Bewegung einra sten lassen Abb 5 Zur Vermeidung von Abstürze des Modules durch unabsichtigen Stoß ist die Modulbefestigung an den Halter notwendi...

Page 3: ...é avec les appareils où il est utilisé Connecteur CNV XKP 200CT Il est utilisé pour effectuer la con nexion entre le module moniteur et le module mémoire d images 3 2 1 7 4 3 5 1 2 6 F INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION E INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION ATENCION Se recomienda insta lar el aparato en un ambiente seco SOPORTE DE PARED XKP 200CT XKP 128 Colocar en obra la caja de empotrar de tres mód...

Page 4: ...ínea telefónica Depois de ter efectuado as ligações posicionar os fios de maneira que não passem por cima dos parafusos prendedores inferiores do suporte XKP 200CT MODULO VIDEO XV 200 XVC 200 COM MODULO TELEFONE XT 200 Certificar se que o dispositivo de bloqueio esteja posicionado à esquerda fig 5 Introduzir o módulo vídeo no suporte da parede XKP 200CT e conectá lo ao próprio suporte com um movi ...

Reviews: