background image

8

Fig.8 -

Schema di collegamento

del pulsante ausiliario apriporta
(AE).

Fig.8 -

Connection diagram of

auxiliary door-lock release button
(AE).

Abb.8 -

Anschlüsse zwischen Tü-

röffnertaste (Auxiliary/Service) (AE).

Fig.8 -

Schéma de raccordement

du bouton gâche intérieur (AE).

Fig.8 -

Esquema de conexión del

pulsador auxiliar abrepuerta (AE).

Fig.8 -

Esquema de ligação do

botão auxiliar de abertura de porta
(AE).

Fig.9 -

Colore dei conduttori relati-

vi ai cablaggi CN3-CN4.

Fig.9 -

Colour coding of wires rela-

ting to CN3-CN4.

Abb.9 -

Farbe der Kabelleiter CN3-

CN4.

Fig.9 -

Couleur des conducteurs

relatifs aux câblages CN3-CN4.

Fig.9 -

Color de los conductores

correspondientes a los cableados
CN3-CN4.

Fig.9 -

Cor dos condutores relati-

vos às cablagens CN3-CN4.

CN3
C:

arancio, 

orange,

Orange, 

oran-

ge,

naranja, 

laranja

G:

giallo, 

yellow,

Gelb, 

jaune,

ama-

rillo, 

amarelo

R:

rosso, 

red,

Rot, 

rouge,

rojo, 

ver-

melho

CN4
M:

marrone, 

brown,

Braun, 

marron,

marrón, 

castanho

N:

nero, 

black,

Schwarz, 

noir,

negro, 

preto

AE

HET/301

÷

304 VR

B IN

B OUT

8

HET/301

÷

304 VR

CN1

CN3

CN5

1

2

N

M

R

C

CN4

G

4

3

1

2

3

1

2

1

N

M

R

C

N
M

R

N
M

B IN

B OUT

9

Fig.7 -

Esempio di collegamento

uscita ausiliaria Aux 1 o Aux 2 con
l’unità relè AC/200.
Alimentazione mediante VAS/100.

Fig.7 -

Sample connection of Aux

1 or Aux 2 auxiliary output with
relay unit AC/200.
Power supply by means of
VAS/100.

Abb.7 -

Anschlussbeispiel zwi-

schen Zusatzausgang Aux 1 oder
Aux 2 und Relaiseinheit AC/200.
Stromversorgung über VAS/100.

Fig.7 -

Exemple de raccordement

sortie auxiliaire Aux 1 ou Aux 2
avec le relais AC/200.
Alimentation par VAS/100.

Fig.7 -

Ejemplo de conexión salida

auxiliar Aux 1 ó Aux 2 con la uni-
dad relé AC/200.
Alimentación mediante VAS/100.

Fig.7 -

Exemplo de ligação de

saída auxiliar Aux 1 ou Aux 2 com
a unidade relé AC/200.
Alimentação através de VAS/100.

B

VLS/101

A

1
2

3

A

G

VAS/100

1
2
1

2

HET/301

÷

304 VR

B IN

B OUT

1
2

3
4
5

6

Fig.6 -

Esempio di collegamento

uscita ausiliaria Aux 1 o Aux 2 con
l’unità relè VLS/101.
Alimentazione mediante VAS/100.

Fig.6 -

Sample connection of Aux

1 or Aux 2 auxiliary output with
relay unit VLS/101.
Power supply by means of
VAS/100.

Abb.6 -

Anschlussbeispiel zwi-

schen Zusatzausgang Aux 1 oder
Aux 2 und Relaiseinheit VLS/101. 
Stromversorgung über VAS/100.

Fig.6 -

Exemple de raccordement

sortie auxiliaire Aux 1 ou Aux 2
avec le relais VLS/101.
Alimentation par VAS/100.

Fig.6 -

Ejemplo de conexión salida

auxiliar Aux 1 ó Aux 2 con la uni-
dad relé VLS/101.
Alimentación mediante VAS/100.

Fig.6 -

Exemplo de ligação de

saída auxiliar Aux 1 ou Aux 2 com
a unidade relé VLS/101.
Alimentação através de VAS/100 .

A

G

VAS/100

1
2
1

2

B IN

B OUT

NC
C

NO

C

M1

AC/200

5

6
21
7

14

SW1

HET/301

÷

304 VR

7

Summary of Contents for HET/301-304 VR

Page 1: ...posti esterni B OUT uscita bus verso i derivati interni o altri posti esterni Morsettiera M2 3 segnale video 4 massa segnale video Funzione dei connettori Connettore CN1 a 5 vie da utiliz zare per il collegamento al VZS 308C nella targa HEP 306 VR Connettore CN3 a 3 vie da utiliz zare per il collegamento ai pulsan ti del posto esterno HET 302 304 VR 1 rosso al pulsante n 2 2 arancio al pulsante n ...

Page 2: ...terni aggiunge re 64 mA Segreto di conversazione audio video Comando elettroserratura di tipo impulsivo per elettroserratura a 12 V 1 A Tempo di attivazione dell impian to 60 s Tempo di durata della chiamata 30 s Tempo attivazione elettroserratu ra regolabile da 1 a 15 s Uscita bus alimentazione a 15 Vcc per amplificatore e derivati interni driver video di tipo bilan ciato Z 100 Ω Uscita comando a...

Page 3: ...r lock release activated add 500 mA for each HEP 306 VR add 35 mA for each VZS 308C add 15 mA for each XDV 304A connected add 40 mA for 64 receivers add 64 mA Secrecy of speech privacy of video signal Door lock release command pulse type for solenoid lock at 12 V 1 A Installation activation time 60 s Call duration time 30 s Timed solenoid door lock relea se adjustable in the range 1 to 15 s Bus ou...

Page 4: ...entsprechen und vorzugsweise das Recycling der Geräteteile vorzusehen Die wiederverwertbaren Gerätetei le sind mit einem Materialsymbol und zeichen versehen Pour les branchements avec les postes intérieurs le poste extérieur utilise le bus BPT X2 TECHNO LOGY qui permet de transmettre dans une seule et même paire tor sadée de type téléphonique tous les signaux servant au fonctionne ment de l instal...

Page 5: ...rmation fig 1A ATTENTION Les câbles de raccor dement doivent être introduits au travers de l un des points de décou pe prévus situés dans le bas du coffret à encastrement C de fig 1 Pour écrire les données désirées sur l étiquette porte nom enlever d a bord la protection transparente puis l étiquette fig 2 NOTA Il est possible d utiliser des étiquettes porte nom personnali sées ayant une épaisseur...

Page 6: ...ir 40 mA para 64 derivados internos aña dir 64 mA Secreto de conversación audio vídeo Comando cerradura eléctrica de tipo impulso para cerradura eléctrica de 12 V 1 A Tiempo activación cerradura eléctrica regulable entre 1 y 15 s Tiempo de activación del equi po 60 s Tiempo de duración de llamada 30 s Salida bus alimentación de 15 Vcc para amplificador y deriva dos internos driver vídeo de tipo ba...

Page 7: ...a botoneira activa tempo de acti vação igual ao tempo de acti vação da fechadura eléctrica Saída comando aux 2 3 5 Vcc de 1 mA sempre disponível nas todas placas botoneiras tempo de activação igual ao tempo de activação da fechadura eléctrica Saída da activação da placa botoneira 3 5 Vcc de 1 mA acti va por todo o tempo da comuni cação Temperatura de funcionamento desde 15 C até 50 C Instruções pa...

Page 8: ... of Aux 1 or Aux 2 auxiliary output with relay unit AC 200 Power supply by means of VAS 100 Abb 7 Anschlussbeispiel zwi schen Zusatzausgang Aux 1 oder Aux 2 und Relaiseinheit AC 200 Stromversorgung über VAS 100 Fig 7 Exemple de raccordement sortie auxiliaire Aux 1 ou Aux 2 avec le relais AC 200 Alimentation par VAS 100 Fig 7 Ejemplo de conexión salida auxiliar Aux 1 ó Aux 2 con la uni dad relé AC ...

Page 9: ...PLE CALLS CONNEC TION IN HET 302 VR HEP 306 VR VZS 308C VIDEO ENTRY PANEL fig 10 ANSCHLUSSBEISPIEL DER ANRUFE AN DIE AßENSTA TION FÜR VIDEOSPRE CHANLAGE HET 302 VR HEP 306 VR VZS 308 Abb 10 EXEMPLE DE RACCORDE MENT DES APPELS SUR LE POSTE EXTERIEUR PORTIER VIDEO HET 302 VR HEP 306 VR VZS 308 fig 10 EJEMPLO DE CONEXION DE LAS LLAMADAS EN LA PLA CA EXTERIOR DE VIDEO PORTERO HET 302 VR HEP 306 VR VZS...

Page 10: ...CEN TRALIZED VIDEO HANDSETS POWER SUPPLY VIDEOSPRECHANLAGE FÜR MEHRFAMILIENHAUSER SYSTEM X2 MIT VON DER AUSSENSTA TION GETRENNTER KAMERA ZENTRALE STROMVERSOR GUNG DER VIDEOSPRECHGARNI TUR INSTALLATION PORTIER VIDEO POUR IMMEUBLE SYSTÈME X2 AVEC TELECAMERA SEPAREE DU POSTE EXTERIEUR ALIMENTA TION CENTRALISEE DES POR TIERS VIDEO EQUIPO DE VIDEOPORTERO ELECTRONICO MULTIFAMILIAR SISTEMA X2 CON TELECAM...

Page 11: ...W3 SW2 XC XT SW1 CP B M1 CP CP SE 302V05 C XV 200 XKP 300 XC 300 XKP 85 XC 300 CNH SW3 SW2 XC XT SW1 B M1 B B SE 302V05 A CP 1 2 OUT 3 4 IN B M1 M2 B M1 M2 SW0 SW2 SW4 SW3 1 SW1 SW1 XDV 304 YVM 300 SW3 SW1 B M1 SW3 SW1 B YKP 300 YV M1 SE 302V05 B ...

Page 12: ... SE 302V05 B 12V HET 302 VR HEP 306 VR VZS 308C HTS VR SW1 SW2 B IN B OUT A G VAS 100 B VLS 101 SET VTS 2200CS VT 2200CS B A 5 6 8 9 VZS 308C HEP 306 VR 3 4 HET 302 VR A 1 2 3 1 2 1 2 1 2 3 4 5 SE 302V05 C ...

Page 13: ... GEMISCHTE VIDEOSPRECHANLA GE FÜR MEHRFAMILIENHAUSER SYSTEM X2 MIT MONITOR SPRECHGARNITUREN UND 4 AUSSENSTATIONEN ZENTRALE STROMVERSORGUNG DER VIDEOSPRECHGARNITUR INSTALLATION PORTIER VIDEO POUR IMMEUBLE MIXTE SYSTÈME X2 AVEC MONITEURS COMBINES ET 4 ENTREES ALI MENTATION CENTRALISEE DES PORTIERS VIDEO EQUIPO DE VIDEOPORTERO MUL TIFAMILIAR MIXTO SISTEMA X2 CON MONITORES DERIVADOS INTERNOS CON AURIC...

Page 14: ...P 85 XC 300 CNH SW3 SW2 XC XT SW1 B M1 B B SE 302V06 A 1 B M1 M2 SW0 SW4 SW3 11 SW1 XDV 304 XDV 300A SW1 SW2 20dB 6dB IN OUT 100 m 100 m SW2 CP SW3 SW1 B YKP 300 YV M1 CP B M1 SW1 YC 300 YC 300A 2 OUT YVM 300 SW3 SW1 B M1 CP 3 4 IN SE 302V06 B ...

Page 15: ...00 XKP 85 XC 300 CNH SW3 SW2 XC XT SW1 B M1 B B SE 302V06 B CP 1 2 OUT B M1 M2 SW0 SW2 SW4 10 SW1 XDV 304 VM 300 VKP 300 SW3 SW1 B VM 300 VKP 300 SW3 SW1 B XC 300 B CP M1 SW1 SW3 CP CN1 CN1 M1 B M1 NVM 300 NC 321 SW1 SW1 3 4 IN SE 302V06 C ...

Page 16: ...300 XC 300 XKP 85 XC 300 CNH SW3 SW2 XC XT SW1 B M1 B B SE 302V06 C 1 2 OUT B M1 M2 SW0 SW4 SW3 1 SW1 XDV 304 SW2 A G VAS 100 CP B M1 SW1 YC 300 YC 300A CP SW3 B YKP 300 YV M1 YVM 300 SW3 SW1 B M1 CP 3 4 IN 1 2 1 2 SW1 SE 302V06 D ...

Page 17: ...T VTS 2200CS VT 2200CS B A 5 6 8 9 VZS 308C HEP 306 VR VZS 308C HEP 306 VR 3 4 A G VAS 100 12V HEC 302 VR HEP 306 VR VZS 308C HTS VR SW1 SW2 3 VZS 308C HEP 306 VR HET 302 VR HEV 302 VR 4 12V SW1 SW2 HEV 302 VR HEP 306 VR VZS 308C HTS VR VZS 308C HEP 306 VR HEV 302 VR A 1 2 3 B IN B OUT 1 2 1 2 1 2 1 2 HEC 302 VR B IN B OUT B IN B OUT 1 2 3 4 5 SE 302V06 E ...

Page 18: ...FÜR MEHRFAMILIENHAUSER SYSTEM X2 MIT VON DER AUSSENSTA TION GETRENNTER KAMERA UND TELEFONSCHNITTSTELLE IT 300 ZENTRALE STROMVERSOR GUNG DER VIDEOSPRECHGARNI TUR INSTALLATION PORTIER VIDEO POUR IMMEUBLE SYSTÈME X2 AVEC TELECAMERA SEPAREE DU POSTE EXTERIEUR ET INTERFACE TELEPHONIQUE IT 300 ALIMENTA TION CENTRALISEE DES POR TIERS VIDEO EQUIPO DE VIDEOPORTERO ELECTRONICO MULTIFAMILIAR SISTEMA X2 CON T...

Page 19: ...W3 SW2 XC XT SW1 B M1 B B SE 302VT04 A CP 1 2 OUT 3 4 IN B M1 M2 SW0 SW2 SW3 1 SW1 XDV 304 VM 300 VKP 300 SW3 SW1 B VM 300 VKP 300 SW3 SW1 B XV 200 XKP 300 XT 200 XKP 128 XT 200 CN3 SW3 SW2 XC XT SW1 ae be IT 300 A IN TL B M1 M2 B SW4 T bu au be ae SE 302VT04 B ...

Page 20: ...SE 302VT04 B 12V HET 302 VR HEP 306 VR VZS 308C HTS VR SW1 SW2 B IN B OUT A G VAS 100 B VLS 101 SET VTS 2200CS VT 2200CS B A 5 6 8 9 VZS 308C HEP 306 VR 3 4 HET 302 VR A 1 2 3 1 2 1 2 1 2 3 4 5 SE 302VT04 C ...

Reviews: