background image

4

F

INSTRUCTIONS
POUR L’INSTALLATION

POSTE EXTÉRIEUR
PORTIER VIDÉO 
HET/301÷304 VR

Poste extérieur portier vidéo per-
mettant la gestion complète de l’in-
stallation. 
Il doit être utilisé dans le cas où
l’installation de l’unité de prise de
vue serait séparée du poste exté-
rieur.
En l’utilisant avec les platines bou-
tons-poussoir HEP/306 VR, il est
possible de réaliser des installa-
tions avec un maximum de 64
points d’utilisation.

6 -

Vorgang ab Punkt 2 für alle

restlichen Innensprechstellen wie-
derholen.

7 -

Überbrückungsklemme SW2

wieder einsetzen, um die Program-
mierung zu beenden.

ACHTUNG. Die Programmierung
des eventuell vorhandenen Wähl-
schalters VSE/300 darf nur nach
der Verbindungsprogrammierung
der Anrufe von der Außenstation
mit den Innensprechstellen erfol-
gen.
In Anlagen mit XA/300LR wird
angeraten, die an der Element-
außenseite befindlichen ID (SN)
der Sprechstellen - Erkennungs-
codes in die Tabellen einzutra-
gen, die zusammen mit den
Geräten XA/300LR, MPP/300LR
und IPC/300LR geliefert werden.

ANMERKUNG. Nach der Pro-
grammierung des Netzgeräts
über PCS/300 oder MPP/300LR
ist der Zugriff zur Grundpro-
grammierung der Außenstatio-
nen nicht mehr möglich.
Zur Wiederherstellung der Stan-
dardbedingungen siehe entspre-
chenden Abschnitt.

Wiederherstellung der Standard-
bedingungen über die Außensta-
tion
1 -

Verteilerschaltdraht SW1 ab-

nehmen.

2 -

Türöffnerkontakt erden.

Ein Tonsignal bestätigt den
Vorgang.

3 -

Verteilerschaltdraht SW1 wieder

einsetzen.

Technische Daten

• Stromversorgung: 14÷18 

V

DC.

• Stromaufnahme: 
- Ruhestrom bei max. 14 V DC 120

mA;

-  aktiv bei max. 14 V DC 240 mA;
- bei aktivem Elektroschloss 500

mA hinzufügen;

- für jeden HEP/306 VR 35 mA hin-

zufügen;

- für jeden VZS/308C 15 mA hin-

zufügen;

- für jeden angeschlossenen

XDV/300A 40 mA hinzufügen;

- für 64 Innensprechstellen 64 mA

hinzufügen.

• Mithörsperre Audio/Video.
• Steuerung des Elektroschlosses:

Stoßsteuerung für Elektroschloss
zu 12 V 1 A.

• Einschaltzeit der Anlage: 60 s.
• Rufdauer: 30 s.
• Aktivierungsdauer des Elektro-

schlosses: regelbar zwischen 1
und 15 s.

• Busausgang: Stromversorgung

zu 15 VDC für den Verstärker, die
Innensprechstellen und den aus-
geglichenen Videodriver (Z=100

).

• Ausgang Aux-Steuerung 1: 3,5 V

DC zu 1 mA (nur bei aktiver Au-
ßenstation verfügbar, die Aktivie-
rungsdauer entspricht der Akti-
vierungsdauer des Elektrosch-
losses).

• Ausgang Aux-Steuerung 2: 3,5

VDC zu 1 mA (immer verfügbar
bei allen Außenstationen, die
Aktivierungsdauer entspricht der
Aktivie-rungsdauer des Elektro-
schlosses).

• Ausgang Einschaltung der Au-

ßenstation: 3,5 VDC zu 1 mA
(während der ganzen Gesprächs-
dauer aktiv).

• Betriebstemperatur: von -15 °C

bis +50 °C.

Installationsanleitung

Der UP - Kasten muß in angemes-
sener Höhe bündig zur Mauer hin
eingemauert werden. 
Bei der Montage des UP-Kasten
werden mögliche verformungen
vermeidet wenn man den be-
stimmten Abstandshalter verwen-
det (Abb. 1A). 

ACHTUNG. Die Anschlusskabel
sind durch einen der im voraus fest-
gelegten Kabeldurchführungsstel-
len im unteren Teil des UP-Kastens
zu führen (Abb. 1 - C).

Kärtchenhalter und somit Kärtchen
herausnehmen und gewünschte
Daten auf Namenskärtchen schrei-
ben (Abb. 2).

ANMERKUNG.

Es können bis zu

max. 2 mm dicke Namenskärtchen
verwendet werden.

Chassis durch die mitgelieferten
Schrauben an das Tableau ansch-
rauben (Abb. 3).
Um das Tableau auf den Up-
Kasten zu montieren, müssen die
Arretier-schrauben mit dem mitge-
liefertem Schlüssel fest zuschraubt
werden (Abb. 5).

ENTSORGUNG

Vergewissern Sie sich, dass das
Verpackungsmaterial gemäß den
Vorschriften des Bestimmungslan-
des ordungsgemäß und umwelt-
gerecht entsorgt wird.
Das nicht mehr benutzbare Gerät
ist umweltgerecht zu entsorgen.
Die Entsorgung hat den geltenden
Vorschriften zu entsprechen und
vorzugsweise das Recycling der
Geräteteile vorzusehen. 
Die wiederverwertbaren Gerätetei-
le sind mit einem Materialsymbol
und –zeichen versehen.

Pour les branchements avec les
postes intérieurs, le poste extérieur
utilise le bus BPT 

X2 TECHNO-

LOGY

, qui permet de transmettre

dans une seule et même paire tor-
sadée de type téléphonique tous
les signaux servant au fonctionne-
ment de l'installation.
Il est possible d’ajouter, en série au
premier poste extérieur, trois autres
postes extérieurs de portiers vidéo
ou électroniques sans utiliser d’ap-
pareils supplémentaires (sélec-
teurs, distributeurs).
Le poste extérieur comprend: 
- groupe phonique;
- trois potentiomètres pour les
fonctions suivantes (fig. 3-4):

réglage du volume au poste

extérieur;

réglage du volume au poste

intérieur;

P1

réglage (de 1 à 15 s) de la

durée d’activation de la gâche
électrique.
Le poste extérieur comprend un
signal sonore d’installation
occupée et une gâche électrique
active.
Les câblages fournis permettent
un raccordement facile aux diffé-
rents appareils composant le poste
extérieur.

Fonction des bornes
Bornier M1

14÷18V cc
alimentation
sortie gâche électrique
bouton-poussoir ouvre-
porte

masse pour gâche électri-
que
sortie commande auxiliai-
re 1
sortie commande auxiliai-
re 2
sortie habilitation poste
extérieur

B IN

entrée bus provenant
d’autres postes extérieurs

B OUT

sortie bus vers d’autres
postes intérieurs ou exté-
rieurs

Bornier M2
3

signal vidéo

4

masse signal vidéo

Fonction des connecteurs
Connecteur CN1 à 5 voies:

à utili-

ser pour le raccordement au
VZS/308C dans la platine HEP/306
VR.

Connecteur CN3 a 3 voies:

à utili-

ser pour le raccordement aux bou-
tons-poussoir du poste extérieur
HET/302÷304 VR.

1-rouge:

au bouton-poussoir n.2.

2-orange

: au bouton-poussoir n.3.

3-jaune:

au bouton-poussoir n.4.

ATTENTION. Dans les installations
avec plusieurs postes extérieurs, il
faut conserver la même disposition
des boutons-poussoir d’appel.

Connecteur CN4:

fourni déjà con-

necté. 

1-noir:

au bouton n.1. 

Klemmleiste M2
3

Videosignal

4

Masse Videosignal

Funktion der Steckverbinder
Steckverbinder CN1 mit 5 Schalt-
stellungen:

für den Anschluss zu

VZS/308C an das Tableau
HEP/306 VR.

Steckverbinder CN3 mit 3 Schalt-
stellungen:

für den Anschluss zur

Ruftasten der Außenstation
HET/302÷304 VR.

1-rot:

an die Taste Nr.2.

2-orange:

an die Taste Nr.3.

3-gelb:

an die Taste Nr.4.

ACHTUNG. In Anlagen mit mehre-
ren Außenstationen ist die
Beibehaltung derselben Ruftasten-
anordnung erforderlich.

Steckverbinder CN4:

schon ange-

schlossen. 

1-schwarz:

zur Ruftaste Nr.1. 

2-braun:

zur Ruftaste Nr.1. 

3-grün:

zu den LED Tastenbeleu-

chtung. 

4-gelb:

zu den LED Tastenbeleuch-

tung.

ACHTUNG. Unbenutzte Kabel-
leiter isolieren.

Funktion der Überbrückungs-
klemmen SW1 und SW2 
(Abb. 4)
SW1:

automatische Programmie-

rung der Nummer der Außenstatio-
nen (Standard 1).

SW2:

Programmierung der Innen-

sprechstellen.

Programmierung der Nummer
der Außenstationen

(nur bei meh-

reren Außenstationen erforderlich)

1 -

Sich vor die an den Bus serien-

geschaltete letzte Außenstation
stellen (gewöhnlich die mit den
nicht angeschlossenen Klemmlei-
sten 

B IN

).

2 -

Überbrückungsklemme SW1

abnehmen.

3 -

Bestätigungston abwarten (ca.

3÷15 s).
Die Ruftonanzahl zeigt die Zahl der
vorliegenden und programmierten
Außenstationen an (1 Rufton für
Hauptaußenstation und 1 Rufton je
Nebenaußenstation).

4 -

Überbrückungsklemme SW1

wieder einsetzen.

Programmierung der
Innensprechstellen
1 -

Die Überbrückungsklemme

SW2 einer x-beliebigen Außensta-
tion abnehmen.

2 -

Hörer der zu programmieren-

den Innensprechstelle abnehmen
(für die Telefonsprechstelle siehe
Schnittstellenanleitung IT/300).

3 -

Türöffner- und Zusatztaste 2

gleichzeitig für mindestens 1 s
drücken (die Toneinschaltung zur
Außenstation bestätigt den erfolg-
ten Vorgang).

4 -

An der Außenstation die Ruf-

taste, an die die Innensprechstelle
zu koppeln ist, drücken.

5 -

Hörer wieder auflegen.

Summary of Contents for HET/301-304 VR

Page 1: ...posti esterni B OUT uscita bus verso i derivati interni o altri posti esterni Morsettiera M2 3 segnale video 4 massa segnale video Funzione dei connettori Connettore CN1 a 5 vie da utiliz zare per il collegamento al VZS 308C nella targa HEP 306 VR Connettore CN3 a 3 vie da utiliz zare per il collegamento ai pulsan ti del posto esterno HET 302 304 VR 1 rosso al pulsante n 2 2 arancio al pulsante n ...

Page 2: ...terni aggiunge re 64 mA Segreto di conversazione audio video Comando elettroserratura di tipo impulsivo per elettroserratura a 12 V 1 A Tempo di attivazione dell impian to 60 s Tempo di durata della chiamata 30 s Tempo attivazione elettroserratu ra regolabile da 1 a 15 s Uscita bus alimentazione a 15 Vcc per amplificatore e derivati interni driver video di tipo bilan ciato Z 100 Ω Uscita comando a...

Page 3: ...r lock release activated add 500 mA for each HEP 306 VR add 35 mA for each VZS 308C add 15 mA for each XDV 304A connected add 40 mA for 64 receivers add 64 mA Secrecy of speech privacy of video signal Door lock release command pulse type for solenoid lock at 12 V 1 A Installation activation time 60 s Call duration time 30 s Timed solenoid door lock relea se adjustable in the range 1 to 15 s Bus ou...

Page 4: ...entsprechen und vorzugsweise das Recycling der Geräteteile vorzusehen Die wiederverwertbaren Gerätetei le sind mit einem Materialsymbol und zeichen versehen Pour les branchements avec les postes intérieurs le poste extérieur utilise le bus BPT X2 TECHNO LOGY qui permet de transmettre dans une seule et même paire tor sadée de type téléphonique tous les signaux servant au fonctionne ment de l instal...

Page 5: ...rmation fig 1A ATTENTION Les câbles de raccor dement doivent être introduits au travers de l un des points de décou pe prévus situés dans le bas du coffret à encastrement C de fig 1 Pour écrire les données désirées sur l étiquette porte nom enlever d a bord la protection transparente puis l étiquette fig 2 NOTA Il est possible d utiliser des étiquettes porte nom personnali sées ayant une épaisseur...

Page 6: ...ir 40 mA para 64 derivados internos aña dir 64 mA Secreto de conversación audio vídeo Comando cerradura eléctrica de tipo impulso para cerradura eléctrica de 12 V 1 A Tiempo activación cerradura eléctrica regulable entre 1 y 15 s Tiempo de activación del equi po 60 s Tiempo de duración de llamada 30 s Salida bus alimentación de 15 Vcc para amplificador y deriva dos internos driver vídeo de tipo ba...

Page 7: ...a botoneira activa tempo de acti vação igual ao tempo de acti vação da fechadura eléctrica Saída comando aux 2 3 5 Vcc de 1 mA sempre disponível nas todas placas botoneiras tempo de activação igual ao tempo de activação da fechadura eléctrica Saída da activação da placa botoneira 3 5 Vcc de 1 mA acti va por todo o tempo da comuni cação Temperatura de funcionamento desde 15 C até 50 C Instruções pa...

Page 8: ... of Aux 1 or Aux 2 auxiliary output with relay unit AC 200 Power supply by means of VAS 100 Abb 7 Anschlussbeispiel zwi schen Zusatzausgang Aux 1 oder Aux 2 und Relaiseinheit AC 200 Stromversorgung über VAS 100 Fig 7 Exemple de raccordement sortie auxiliaire Aux 1 ou Aux 2 avec le relais AC 200 Alimentation par VAS 100 Fig 7 Ejemplo de conexión salida auxiliar Aux 1 ó Aux 2 con la uni dad relé AC ...

Page 9: ...PLE CALLS CONNEC TION IN HET 302 VR HEP 306 VR VZS 308C VIDEO ENTRY PANEL fig 10 ANSCHLUSSBEISPIEL DER ANRUFE AN DIE AßENSTA TION FÜR VIDEOSPRE CHANLAGE HET 302 VR HEP 306 VR VZS 308 Abb 10 EXEMPLE DE RACCORDE MENT DES APPELS SUR LE POSTE EXTERIEUR PORTIER VIDEO HET 302 VR HEP 306 VR VZS 308 fig 10 EJEMPLO DE CONEXION DE LAS LLAMADAS EN LA PLA CA EXTERIOR DE VIDEO PORTERO HET 302 VR HEP 306 VR VZS...

Page 10: ...CEN TRALIZED VIDEO HANDSETS POWER SUPPLY VIDEOSPRECHANLAGE FÜR MEHRFAMILIENHAUSER SYSTEM X2 MIT VON DER AUSSENSTA TION GETRENNTER KAMERA ZENTRALE STROMVERSOR GUNG DER VIDEOSPRECHGARNI TUR INSTALLATION PORTIER VIDEO POUR IMMEUBLE SYSTÈME X2 AVEC TELECAMERA SEPAREE DU POSTE EXTERIEUR ALIMENTA TION CENTRALISEE DES POR TIERS VIDEO EQUIPO DE VIDEOPORTERO ELECTRONICO MULTIFAMILIAR SISTEMA X2 CON TELECAM...

Page 11: ...W3 SW2 XC XT SW1 CP B M1 CP CP SE 302V05 C XV 200 XKP 300 XC 300 XKP 85 XC 300 CNH SW3 SW2 XC XT SW1 B M1 B B SE 302V05 A CP 1 2 OUT 3 4 IN B M1 M2 B M1 M2 SW0 SW2 SW4 SW3 1 SW1 SW1 XDV 304 YVM 300 SW3 SW1 B M1 SW3 SW1 B YKP 300 YV M1 SE 302V05 B ...

Page 12: ... SE 302V05 B 12V HET 302 VR HEP 306 VR VZS 308C HTS VR SW1 SW2 B IN B OUT A G VAS 100 B VLS 101 SET VTS 2200CS VT 2200CS B A 5 6 8 9 VZS 308C HEP 306 VR 3 4 HET 302 VR A 1 2 3 1 2 1 2 1 2 3 4 5 SE 302V05 C ...

Page 13: ... GEMISCHTE VIDEOSPRECHANLA GE FÜR MEHRFAMILIENHAUSER SYSTEM X2 MIT MONITOR SPRECHGARNITUREN UND 4 AUSSENSTATIONEN ZENTRALE STROMVERSORGUNG DER VIDEOSPRECHGARNITUR INSTALLATION PORTIER VIDEO POUR IMMEUBLE MIXTE SYSTÈME X2 AVEC MONITEURS COMBINES ET 4 ENTREES ALI MENTATION CENTRALISEE DES PORTIERS VIDEO EQUIPO DE VIDEOPORTERO MUL TIFAMILIAR MIXTO SISTEMA X2 CON MONITORES DERIVADOS INTERNOS CON AURIC...

Page 14: ...P 85 XC 300 CNH SW3 SW2 XC XT SW1 B M1 B B SE 302V06 A 1 B M1 M2 SW0 SW4 SW3 11 SW1 XDV 304 XDV 300A SW1 SW2 20dB 6dB IN OUT 100 m 100 m SW2 CP SW3 SW1 B YKP 300 YV M1 CP B M1 SW1 YC 300 YC 300A 2 OUT YVM 300 SW3 SW1 B M1 CP 3 4 IN SE 302V06 B ...

Page 15: ...00 XKP 85 XC 300 CNH SW3 SW2 XC XT SW1 B M1 B B SE 302V06 B CP 1 2 OUT B M1 M2 SW0 SW2 SW4 10 SW1 XDV 304 VM 300 VKP 300 SW3 SW1 B VM 300 VKP 300 SW3 SW1 B XC 300 B CP M1 SW1 SW3 CP CN1 CN1 M1 B M1 NVM 300 NC 321 SW1 SW1 3 4 IN SE 302V06 C ...

Page 16: ...300 XC 300 XKP 85 XC 300 CNH SW3 SW2 XC XT SW1 B M1 B B SE 302V06 C 1 2 OUT B M1 M2 SW0 SW4 SW3 1 SW1 XDV 304 SW2 A G VAS 100 CP B M1 SW1 YC 300 YC 300A CP SW3 B YKP 300 YV M1 YVM 300 SW3 SW1 B M1 CP 3 4 IN 1 2 1 2 SW1 SE 302V06 D ...

Page 17: ...T VTS 2200CS VT 2200CS B A 5 6 8 9 VZS 308C HEP 306 VR VZS 308C HEP 306 VR 3 4 A G VAS 100 12V HEC 302 VR HEP 306 VR VZS 308C HTS VR SW1 SW2 3 VZS 308C HEP 306 VR HET 302 VR HEV 302 VR 4 12V SW1 SW2 HEV 302 VR HEP 306 VR VZS 308C HTS VR VZS 308C HEP 306 VR HEV 302 VR A 1 2 3 B IN B OUT 1 2 1 2 1 2 1 2 HEC 302 VR B IN B OUT B IN B OUT 1 2 3 4 5 SE 302V06 E ...

Page 18: ...FÜR MEHRFAMILIENHAUSER SYSTEM X2 MIT VON DER AUSSENSTA TION GETRENNTER KAMERA UND TELEFONSCHNITTSTELLE IT 300 ZENTRALE STROMVERSOR GUNG DER VIDEOSPRECHGARNI TUR INSTALLATION PORTIER VIDEO POUR IMMEUBLE SYSTÈME X2 AVEC TELECAMERA SEPAREE DU POSTE EXTERIEUR ET INTERFACE TELEPHONIQUE IT 300 ALIMENTA TION CENTRALISEE DES POR TIERS VIDEO EQUIPO DE VIDEOPORTERO ELECTRONICO MULTIFAMILIAR SISTEMA X2 CON T...

Page 19: ...W3 SW2 XC XT SW1 B M1 B B SE 302VT04 A CP 1 2 OUT 3 4 IN B M1 M2 SW0 SW2 SW3 1 SW1 XDV 304 VM 300 VKP 300 SW3 SW1 B VM 300 VKP 300 SW3 SW1 B XV 200 XKP 300 XT 200 XKP 128 XT 200 CN3 SW3 SW2 XC XT SW1 ae be IT 300 A IN TL B M1 M2 B SW4 T bu au be ae SE 302VT04 B ...

Page 20: ...SE 302VT04 B 12V HET 302 VR HEP 306 VR VZS 308C HTS VR SW1 SW2 B IN B OUT A G VAS 100 B VLS 101 SET VTS 2200CS VT 2200CS B A 5 6 8 9 VZS 308C HEP 306 VR 3 4 HET 302 VR A 1 2 3 1 2 1 2 1 2 3 4 5 SE 302VT04 C ...

Reviews: