background image

AUDIO ENTRY PANEL
HEC/301÷304 VR

Audio entry panel for managing the
whole installation.
Teamed with button plates
HEP/306 VR, installations with up
to 64 users can be set up.
For connections to user extensions
the entry panel uses BPT 

X2

TECHNOLOGY

bus connection,

enabling all signals involved in
installation to be sent along a
telephone-type single twisted pair
line.
An additional three video-entry or
audio-only entry panels can be
added to the first in series without
the need for other equipment
(selectors, distributors).
The entry panel comes complete
with:
- phonic unit;
- infrared LED for lighting the tar-
get area;

2

5

21

8

11

12

14

5

GB INSTALLATION

INSTRUCTIONS

- Ripetere l’operazione dal punto

2 per tutti i rimanenti derivati inter-
ni.

- Reinserire il ponticello SW2 per

uscire dalla programmazione.

ATTENZIONE. La procedura di
programmazione del selettore
VSE/300, se presente, deve esse-
re eseguita solo dopo la pro-
grammazione di associazione
delle chiamate dai posti esterni
ai derivati interni. 
Negli impianti con XA/300LR si
raccomanda di raccogliere i
codici identificativi ID (SN) dei
derivati interni, applicati all’e-
sterno del mobile, e riportarli
nelle tabelle allegate alle appa-
recchiature XA/300LR,
MPP/300LR e IPC/300LR.

NOTA. Una volta programmato
l’alimentatore mediante PCS/300
o  MPP/300LR non sarà più pos-
sibile accedere alla programma-
zione base dei posti esterni.
Per ripristinare le condizioni di
default vedere capitolo dedicato.

Ripristino condizioni di default
dal posto esterno

- Togliere il ponticello SW1.

- Chiudere il contatto dell’apri-

porta a massa.

Una nota acustica conferma l’av-
venuta operazione.

- Reinserire il ponticello SW1.

Caratteristiche tecniche

• Alimentazione: 

12÷16 V ca

14÷18 Vcc.

• Assorbimento: 
- a  riposo con 14 Vcc 120 mA

max;

- attivo con 14 Vcc 150 mA max;
- con elettroserratura attiva

aggiungere 500 mA;

- per ogni HEP/306 VR aggiunge-

re 35 mA;

- per ogni VZS/308C aggiungere

15 mA;

- per 64 derivati interni aggiunge-

re 64 mA.

• Segreto di conversazione audio.
• Comando elettroserratura: di tipo

impulsivo per elettroserratura a
12 V 1 A.

• Tempo attivazione elettroserratu-

ra: regolabile da 1 a 15 s.

• Tempo di attivazione dell’impian-

to: 60 s.

• Tempo di durata della chiamata:

30 s.

• Uscita bus: alimentazione a 15

Vcc per amplificatore e derivati
interni.

• Uscita comando aux 1: 3,5 Vcc a

1 mA (disponibile solo a posto
esterno attivo, tempo di attivazio-
ne uguale a quello dell’elettro-
serratura).

• Uscita comando aux 2: 3,5 Vcc a

1 mA (sempre disponibile su tutti
i posti esterni, tempo di attivazio-
ne uguale a quello dell’elettro-
serratura).

• Uscita attivazione posto esterno:

3,5 Vcc a 1 mA (attivo per tutto il
tempo della comunicazione).

• Temperatura di funzionamento:

da -15 °C a +50 °C.

SW2

P1

SW1

4

Istruzioni per l’installazione

La scatola incasso va murata a filo
muro e ad un’altezza adeguata.
Nella messa in opera della scatola
incasso saranno evitate possibili
deformazioni utilizzando l’apposito
distanziale in dotazione (fig. 1A).

ATTENZIONE. I cavi di collega-
mento devono essere introdotti
attraverso uno dei punti a rottura
prestabilita, situati nella parte infe-
riore della scatola incasso (C di fig.
1).

Per scrivere i dati desiderati sul
cartellino portanome, estrarre il
ferma cartellino e quindi il cartelli-
no (fig. 2).

NOTA.

Si possono utilizzare cartel-

lini portanome personalizzati fino
ad un massimo di 2 mm di spesso-
re.

Fissare il telaio sulla placca tramite
le due viti in dotazione (fig. 3).
Per montare la placca sulla scatola
incasso avvitare le due viti di fis-
saggio tramite la chiave in dotazio-
ne (fig. 5).

SMALTIMENTO

Assicurarsi che il materiale d’im-
ballaggio non venga disperso nel-
l’ambiente, ma smaltito seguendo
le norme vigenti nel paese di utiliz-
zo del prodotto.
Alla fine del ciclo di vita dell’appa-
recchio evitare che lo stesso
venga disperso nell’ambiente.
Lo smaltimento dell’apparecchia-
tura deve essere effettuato rispet-
tando le norme vigenti e privile-
giando il riciclaggio delle sue parti
costituenti.
Sui componenti, per cui è previsto
lo smaltimento con riciclaggio,
sono riportati il simbolo e la sigla
del materiale.

Summary of Contents for HEC/301-304 VR

Page 1: ... 306 VR Connettore CN3 a 3 vie da utiliz zare per il collegamento ai pulsan ti del posto esterno HEC 302 304 VR 1 rosso al pulsante n 2 2 arancio al pulsante n 3 3 giallo al pulsante n 4 ATTENZIONE In impianti con più posti esterni è necessario mante nere la medesima disposizione dei pulsanti di chiamata Connettore CN4 già fornito con nesso 1 nero al pulsante n 1 2 marrone al pulsante n 1 3 verde ...

Page 2: ...rivati interni aggiunge re 64 mA Segreto di conversazione audio Comando elettroserratura di tipo impulsivo per elettroserratura a 12 V 1 A Tempo attivazione elettroserratu ra regolabile da 1 a 15 s Tempo di attivazione dell impian to 60 s Tempo di durata della chiamata 30 s Uscita bus alimentazione a 15 Vcc per amplificatore e derivati interni Uscita comando aux 1 3 5 Vcc a 1 mA disponibile solo a...

Page 3: ...nel and 1 signal for each secon dary entry panel Aux 1 command output 3 5 V DC at 1 mA available only with entry panel enabled activation time same as timed solenoid door lock release Aux 2 command output 3 5 V DC at 1 mA always available in all entry panels activation time same as timed solenoid door lock relea se Entry panel activation output 3 5 V DC at 1 mA enabled for entire duration of conve...

Page 4: ...nden und programmierten Außenstationen an 1 Rufton für Hauptaußenstation und 1 Rufton je Nebenaußenstation 4 Überbrückungsklemme SW1 wieder einsetzen Programmierung der Innensprechstellen 1 Die Überbrückungsklemme SW2 einer x beliebigen Außensta tion abnehmen 2 Hörer der zu programmieren den Innensprechstelle abnehmen für die Telefonsprechstelle siehe Schnittstellenanleitung IT 300 3 Türöffner und...

Page 5: ...rnos la placa exterior uti liza el bus BPT X2 TECHNOLOGY que permite transmitir por un único par trenzado de tipo telefónico todas las señales para el funciona miento de la instalación Es posible añadir en serie con respecto a la primera placa exte rior otras tres placas exteriores tanto de vídeoportero como de portero electrónico si emplear ulte riores aparatos selectores distri buidores La placa...

Page 6: ...a da porta e PLACA BOTONEIRA DE PORTEIRO HEC 301 304 VR Placa botoneira de porteiro que permite a completa gestão do equipamento Com o acoplamento das placas de botões HEP 306 VR é possível rea lizar equipamentos até um máximo de 64 utilizadores Para as ligações com os derivados internos a placa botoneira utiliza o bus BPT X2 TECHNOLOGY que consente transmitir num único fio bifilar twistato de tip...

Page 7: ...rever os dados desejados no letreiro porta nome extrair o espelho que fixa o letreiro e em seguida o letreiro fig 2 NOTA Podem se utilizar letreiros porta nome personalizados até um máximo de 2 mm de espessura Fixar o chassis a la placa através dos dois parafusos em dotação fig 3 Para montar a placa sobre a caixa de encaixe apertar os dois parafu sos de fixação através da chave em dotação fig 5 EL...

Page 8: ...saída auxiliar Aux 1 ou Aux 2 com a unidade relé VLS 101 Alimentação através de VAS 100 e AS 200 A G VAS 100 1 2 1 2 NC C NO C M1 AC 200 5 6 21 7 14 HEC 301 304 VR B IN B OUT SW1 8 NC C NO C M1 AC 200 5 6 21 7 14 HEC 301 304 VR B IN B OUT B AS 200 B 5 21 A 16 23 B SW1 9 Fig 8 9 Esempio di collegamento uscita ausiliaria Aux 1 o Aux 2 con l u nità relè AC 200 Alimentazione mediante VAS 100 e AS 200 ...

Page 9: ...res correspondientes a los cableados CN3 CN4 Fig 11 Cor dos condutores relati vos às cablagens CN3 CN4 AE HEC 301 304 VR B IN B OUT 10 HEC 301 304 VR CN1 CN3 CN5 1 2 N M R C CN4 B IN B OUT G 4 3 1 2 3 1 2 1 N M R C N M R N M 11 Fig 10 Schéma de raccordement du bouton gâche intérieur AE Fig 10 Esquema de conexión del pulsador auxiliar abrepuerta AE Fig 10 Esquema de ligação do botão auxiliar de abe...

Page 10: ... CALLS CONNEC TION IN HEC 302 VR HEP 306 VR VZS 308C AU DIO ENTRY PANEL fig 12 ANSCHLUSSBEISPIEL DER ANRUFE AN DIE AßENSTA TION FÜR SPRECHANLAGE HEC 302 VR HEP 306 VR VZS 308 Abb 12 EXEMPLE DE RACCORDE MENT DES APPELS SUR LE POSTE EXTERIEUR PORTIER ELECTRONIQUE HEC 302 VR HEP 306 VR VZS 308 fig 12 EJEMPLO DE CONEXION DE LAS LLAMADAS EN LA PLA CA EXTERIOR DE PORTERO ELECTRONICO HEC 302 VR HEP 306 V...

Page 11: ... 321 CP B M1 3 SE 302C03 IMPIANTO CITOFONICO PLURIFA MILIARE CON 1 INGRESSO MULTI FLAT AUDIO ENTRY INSTALLATION WITH 1 ENTRAN CE HAUSSPRECHANLAGE FÜR MEHRFAMILIENHAUSER MIT 1 AUSSENSTATION INSTALLATION PORTIER ELEC TRONIQUE POUR IMMEUBLE AVEC 1 ENTREE EQUIPO DE PORTERO ELECTRO NICO MULTIFAMILIAR CON 1 ENTRADA INSTALAÇÃO TELEFONE PORTEI RO PLURIFAMILIAR COM 1 ENTRADA 100 m max ...

Page 12: ...OFONICO PLURIFA MILIARE CON 4 INGRESSI MULTI FLAT AUDIO ENTRY INSTALLATION WITH 4 ENTRAN CES HAUSSPRECHANLAGE FÜR MEHRFAMILIENHAUSER MIT 4 AUSSENSTATIONEN INSTALLATION PORTIER ELEC TRONIQUE POUR IMMEUBLE AVEC 4 ENTREES EQUIPO DE PORTERO ELECTRO NICO MULTIFAMILIAR CON 2 ENTRADAS INSTALAÇÃO TELEFONE PORTEI RO PLURIFAMILIAR COM 4 ENTRADAS SE 302C04 A 100 m max ...

Page 13: ...VZS 308C HTS VR SW1 SW2 VZS 308C HEP 306 VR HEC 302 VR 3 12V HEC 302 VR HEP 306 VR VZS 308C HTS VR SW1 SW2 VZS 308C HEP 306 VR HEC 302 VR 1 B AS 200 B 5 21 A B 16 23 VZS 308C HEP 306 VR HEC 302 VR 12V B AS 200 B 5 21 A B 2 HEC 302 VR HEP 306 VR VZS 308C 2 HTS VR SW1 SW2 16 23 VZS 308C HEP 306 VR HEC 302 VR 12V B IN B OUT B IN B OUT B IN B OUT SE 302C04 B ...

Page 14: ...ERFACCIA TELEFONICA IT 300 MULTI FLAT AUDIO ENTRY INSTAL LATION WITH 1 ENTRANCE AND IT 300 TELEPHONE INTERFACE HAUSSPRECHANLAGE FÜR MEHR FAMILIENHÄUSER MIT 1 AUSSEN STATION UND TELEFONSCHNITT STELLE IT 300 INSTALLATION PORTIER ELECTRO NIQUE POUR IMMEUBLE AVEC 1 ENTREE ET INTERFACE TELEPHO NIQUE IT 300 EQUIPO DE PORTERO ELECTRO NICO MULTIFAMILIAR CON 1 ENTRADA Y INTERFAZ TELEFONI CA IT 300 INSTALAÇ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...16 ...

Reviews: