background image

3

KIT VIDEOCITOFONICO A DUE FILI 
VKW200

Attenzione. 
Prima di procedere all’installazione delle 
apparecchiature leggere attentamente le 
“AVVERTENZE DI SICUREZZA” contenute 
nella confezione.

AVVERTENZE DI SICUREZZA

Leggere attentamente le avvertenze 
contenute nel seguente documento 
in quanto forniscono importanti 
indicazioni riguardanti la sicurezza 
d'uso, d'installazione e manutenzio-
ne.

•  Dopo aver tolto l'imballaggio assicu-

rarsi dell'integrità delle apparecchia-
ture.

•  L'esecuzione dell'impianto deve esse-

re rispondente alle Norme di sicurez-
za vigenti.

•  Per evitare di ferirsi, le apparecchia-

ture devono  essere assicurate alla 
parete secondo le istruzioni di instal-
lazione.

• A monte dell’impianto citofoni-

co/videocitofonico deve essere 
installato un interruttore di rete 
onnipolare con una separazione 
dei contatti di almeno 3 mm. 

• Le apparecchiature non devono 

essere esposte a stillicidio o a 
spruzzi d'acqua.

•  Non ostruire le aperture o fessure 

di ventilazione o di smaltimento 
di calore.

•  Prima di collegare le apparecchia-

ture accertarsi che i dati di targa 
siano rispondenti a quelli della 
rete di distribuzione.

• Queste apparecchiature dovranno, 

come tutti gli apparecchi costituen-
ti l'impianto, essere destinati unica-
mente all'uso per il quale sono state 

I

ISTRUZIONI PER
L’INSTALLAZIONE

espressamente concepite; qualunque 
uso diverso è da considerarsi impro-
prio e pericoloso.

•  Il costruttore non può essere conside-

rato responsabile per eventuali danni 
derivanti da usi impropri, erronei ed 
irragionevoli.

•  Prima di effettuare qualunque ope-

razione di pulizia o di manutenzione, 
disinserire le apparecchiature dalla re-
te di alimentazione elettrica, aprendo 
l'interruttore dell'impianto.

•  In caso di guasto e/o cattivo funzio-

namento degli apparecchi, distaccarli 
dall'alimentazione e non manomet-
terli.

•  Per l'eventuale riparazione rivolgersi 

solamente ad un centro di assistenza 
tecnica autorizzato dal costruttore.

•  Il mancato rispetto di quanto sopra 

può compromettere la sicurezza delle 
apparecchiature.

•  L'installatore deve assicurarsi che le 

informazioni per l'utente, dove previ-
ste, siano presenti sugli apparecchi.

DESCRIZIONE PRODOTTO

Il Kit videocitofonico per abitazioni mo-
nofamiliari è composto da:

VRW2

 videocitofono

VEPW2

 targa

VPSW2

 alimentatore

Videocitofono VRW2

L’unità videocitofonica è costituita da 
un' apparecchiatura da parete munita 
di cornetta e monitor (fig. 1).

Targa VEPW2

La targa videocitofonica è un’unità da 
parete caratterizzata dalla presenza di 
un doppio  pulsante di chiamata che 
attiva lo stesso derivato (fig. 1). Il tasto è 
illuminato da LED di colore verde.
La conferma di avvenuta chiamata è 
data da un segnale acustico. 
La targa è completa di:
- Telecamera orientabile manualmente, 

sia in orizzontale che in verticale di 
±14° (fig. 2), con obiettivo a focale fissa 
(per le dimensioni della zona di ripresa 
vedere la fig. 3);
- LED di colore verde;
- Due potenziometri per le seguenti 
funzioni (fig. 4):

P1

 ( ), per la regolazione del volume al 

videocitofono;

P2

  ( ), per la regolazione del volume 

alla targa.
Alla targa videocitofonica è possibile 
collegare un’elettroserratura del tipo ad 
impulsi o continuo (12 Vca o cc 0,5 A).
È consigliabile installare la targa in luo-
ghi riparati in modo che non venga 
investita direttamete da pioggia o da 
stillicidio.

Alimentatore VPSW2

È costituito da un convertitore AC/DC, 
protetto elettronicamente e termica-
mente contro sovraccarichi e corto-
circuiti.
Fornisce una tensione continua stabi-
lizzata di 14 Vcc.
È prevista la presenza di un solo ali-
mentatore per impianto collegato al 
mo e – del videocitofono.

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO

Videocitofono VRW2

Fissare il supporto direttamente al mu-
ro (fig. 5), o alla scatola d’incasso (fig. 6 
o fig. 7) utilizzando le viti ed i tasselli in 
dotazione.
Nel caso i cavi arrivino da una canalina 
esterna alla parete far passare il cavo 
in corrispondenza delle frecce come 
indicato in figura 8. 
Su pareti non perfettamente piane evi-
tare il serraggio eccessivo delle viti.
Effettuati i collegamenti (vedere "ISTRU-
ZIONI PER IL COLLEGAMENTO") e posi-
zionare il videocitofono sul supporto in 
metallo come indicato in figura 10.

Targa VEPW2

Svitare la vite di bloccaggio e smontare 
la placca dalla base (fig. 11).
Togliere la piastrina fermacavi (fig. 12).

ATTENZIONE. I cavi di collegamento 
devono essere introdotti attraverso 
il passacavo in dotazione (fig. 13).

Fissare la base al muro utilizzando le viti 
ed i tasselli in dotazione (fig. 14).
Effettuati i collegamenti (vedere 
"ISTRUZIONI PER IL COLLEGAMENTO") 
e rimettere la piastrina fermacavi.
Per montare la placca inserire prima la 
parte superiore nella testata e quindi 
avvitare la vite di bloccaggio (fig. 15).

Alimentatore VPSW2

L’apparecchio può essere installato 
in scatole munite di guida DIN (EN 
50022).
Per le dimensioni di ingombro vedere 
la fig. 16.
In alternativa esso può essere installato 
a parete, utilizzando le due orecchiette 
in plastica in dotazione (fig. 17).

ISTRUZIONI PER IL COLLEGAMEN-
TO

AVVERTENZA
Non aprire o manomettere le appa-
recchiature; all’interno è presente 
alta tensione.

Caratteristiche Tecniche

Videocitofono 

VRW2*

Targa 

VEPW2

Alimentatore 

VPSW2**

Alimentazione

da VPSW2 14 Vdc

230 Vac +6% -
10%, 50/60 Hz 
10 VA
Uscita 14 Vdc

Temperatura di 
funzionamento

da 0 °C a 35 °C

da -15 °C a +50 
°C

da 0 °C a 35 °C

Nota di chiama-
ta

bitonale

Cinescopio

B/N 4" (10 cm)

Telecamera

B/N Standard Vi-
deo CCIR (EIA)

Led

IR per illuminazio-
ne notturna

Dimensioni

195x210x57 mm

95x170x28,5 mm

modulo da 3 uni-
tà basso, per gui-
da DIN (fig. 16)

*  Possibilità di collegare un contatto ausiliario (max 100 mA, 24 V)
**Possibilità di collegare elettroserrature del tipo ad impulsi o continuo (12 Vca 

o cc 0,5 A)

   Il fusibile di protezione di tipo ritardato da 630 mA è situato sul circuito stampato 

del l'alimentatore.

Per i collegamenti fare riferimento allo 
schema in figura 20 (CONFIGURAZIO-
NE BASE). 

Funzione dei morsetti del videocito-
fono VRW2

 (fig. 9)

L–

 negativo 

linea 

dati

L+

 positivo 

linea 

dati 

 negativo 

alimentazione

+

 positivo 

alimentazione

AUX

 

servizi ausiliari 100mA

 

 AUX

Funzione dei morsetti della targa 
VEPW2

 (fig. 4)

 L–

 negativo 

linea 

dati 

L+

 positivo 

linea 

dati 

 collegamento

 elettroserratura

Funzione dei morsetti dell'alimenta-
tore VPSW2

 (fig. 18)  

230V

 ingresso 

rete

 

 

14V

 uscita corrente 

+

 continua 

stabilizzata

ISTRUZIONI PER L'UTENTE

In caso di guasto, modifica o inter-
vento sugli apparecchi dell’impian-
to (alimentatore, ecc.) avvalersi di 
personale specializzato.

Videocitofono VRW2

L’apparecchio dispone di tre pulsanti 
per i seguenti comandi (fig. 1):

 Apriporta

  Attivazione posto esterno

 Servizi 

ausiliari(

1

)

E delle seguenti regolazioni (fig. 1):

 Regolazione 

luminosità

 Regolazione 

contrasto

  Regolazione volume di chiamata

(

1

) Il comando servizi ausiliari può esse-

re utilizzato per attivare, tramite oppor-
tuni dispositivi non facenti parte del 
kit, funzioni ausiliarie quali luci scale, 
aperture supplementari e relè a bassa 
tensione.

La chiamata proveniente dal posto 
esterno è caratterizzata da una nota 
bitonale. 

Targa VEPW2

Per scrivere i nomi sul cartellino por-
tanome, estrarre il ferma cartellino e 
quindi il cartellino (fig. 19).

SMALTIMENTO

Assicurarsi che il materiale d’imballag-
gio non venga disperso nell’ambiente, 
ma smaltito seguendo le norme vigen-
ti nel paese di utilizzo del prodotto.
Alla fine del ciclo di vita dell’appa-
recchio evitare che lo stesso venga 
disperso nell’ambiente.
Lo smaltimento dell’apparecchiatura 
deve essere effettuato rispettando le 
norme vigenti e privilegiando il rici-
claggio delle sue parti costituenti.
Sui componenti, per cui è previsto 
lo smaltimento con riciclaggio, sono 
riportati il simbolo e la sigla del ma-
teriale.

Summary of Contents for b-red VKW200

Page 1: ...I SEC 14V 230V 230V 50Hz 18V VKW200 0704020 The trademark b red is property of Bpt S p A Imported by Bpt S p A for EU market Via Roma 41 30020 Cinto Caomaggiore VE Italy www bpt it KIT VIDEO ENTRY SYSTEM ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...asso fig 6 o fig 7 utilizzando le viti ed i tasselli in dotazione Nel caso i cavi arrivino da una canalina esterna alla parete far passare il cavo in corrispondenza delle frecce come indicato in figura 8 Su pareti non perfettamente piane evi tare il serraggio eccessivo delle viti Effettuati i collegamenti vedere ISTRU ZIONI PER IL COLLEGAMENTO e posi zionare il videocitofono sul supporto in metall...

Page 4: ... the video entry control panel to a solenoid lock maintained by a continuous flow of current or one controlled by an im pulse generating equipment 12 V AC or DC 0 5 A It is best to install the panel in a shel tered area to avoid direct rain or drip ping VPSW2 power supplier This consists of an AC DC converter which is electronically and thermally protected against overloads and short circuits It p...

Page 5: ...5 1 CN1 AUX AUX L L 9 L L 4 2 500 mm 170 mm 710 mm 170 mm 140 mm 530 mm 140 mm h 500 mm 3 5 6 7 CN1 8 10 11 12 L L L L 13 ...

Page 6: ...6 230V 14v 17 19 14 2 1 15 PRI SEC 14V 230V 230V 50Hz 14V 18 54 83 45 45 54 58 16 ...

Page 7: ...distance between entry panel and solenoid lock Lc distance between power supplier and powered device Tabella distanze con l alimentatore VPSW2 Table of distances with VPSW2 power supplier Tab 1 Sezione dei conduttori Wire cross section L La Lb Lc m L1 La Lc m 0 5 mm2 25 m 50 m 1 mm2 50 m 100 m 1 5 mm2 100 m L Aux VEPW2 L 12V L L VRW2 Lb La 1 14V 230V 14V 230V VPSW2 Lc Aux 20 CONFIGURAZIONE BASE BA...

Page 8: ...8 ...

Reviews: