background image

Сброс настроек для наушников

① 

Отключив наушники и поместив их в зарядный кейс, нажмите и 

удерживайте кнопку МФК на левом/правом наушнике в течение 12 с. 

Это действие запустит следующую последовательность: «включение», 

«сопряжение», «Ду-Ду-Ду-Ду». После этого индикатор наушника будет 

непрерывно светиться в течение 2,5 с, а затем выключится, сигнализируя 

о том, что настройки наушников успешно сброшены до заводских.

② 

Поместите наушники обратно в зарядный кейс и закройте крышку, а 

через краткий промежуток времени снова выньте их из кейса. Наушники 

включатся и произойдет их автоматическое сопряжение в режиме парных 

наушников, а затем они станут искать устройства для подключения 

(индикатор будет непрерывно светиться красным/синим в течение 2,5 с, а 

затем замигает синим каждые 0,5 с).

Цвет индикатора

Включение

индикатор наушников светится синим в 

течение 2,5 с 

Выключение

индикатор наушников светится красным в 

течение 2,5 с

Попытка соединения

индикатор наушников мигает синим каждые 

0,5 с

Попытка повторного 

соединения

индикатор наушников дважды мигает синим 

каждые 4 с

Соединение выполнено

индикатор наушников светится красным/

синим в течение 1,5 с

Наушники подключены

индикатор наушников мигает синим каждые 

14 с

Входящий звонок

индикатор наушников дважды мигает синим 

каждые 4 с

Сброс звонка: нажмите и удерживайте кнопку МФК на левом/правом 

наушнике в течение 1,5 с.

Summary of Contents for K-buds

Page 1: ...K buds True Wireless Earbuds...

Page 2: ...B Multi Function Button Tip fully charge the earbuds and charging case before first use Automatically The left right earbud will automatically turn on after being removed At A Glance Package Contents...

Page 3: ...The left and right earbuds will automatically turn off if the battery is too low Double earbuds mode The earbuds will automatically pair with each other after being turned on When pairing is successf...

Page 4: ...e Assistant Press the MFB button on the left right earbud 4 times Calling Operation Answer Hang Up Press the MFB button on the left right earbud Reject Press and hold the MFB button on the left right...

Page 5: ...light on earbuds steady for 1 5s Connected Blue light on earbuds flashes every 14s Incoming call Blue light on earbuds flashes twice every 4s Earbuds charging Red light on earbuds blue light on charg...

Page 6: ...Charging Input DC5V 1A Music Play Time 6 hours Earbuds 50 Volume 16 hours Charging case Charging Time 1 hours Earbuds 1 hours Charging case Bluetooth Profile HSP HFP A2DP AVRCP Weight 5g Earbuds 32g C...

Page 7: ...arged the earbuds blue light will be steady for 7s and then turn off Q The earbuds will not charge A Make sure the earbuds charging contacts are clean Do not wipe the product with oil or other volatil...

Page 8: ...buds Q No sound from the earbuds A Check if the earbuds are connected to the mobile phone and whether audio is selected Check if the earbuds are muted Check if there is nearby electromagnetic interfe...

Page 9: ...e radiofrequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will no...

Page 10: ...K buds True Wireless Earbuds...

Page 11: ...Gniazdo adowania USB C Mikrofon Dioda na s uchawce Przycisk wielofunkcyjny Wskaz wka Przed pierwszym u yciem na aduj w pe ni s uchawki oraz etui aduj ce Szybki przegl d Zawarto opakowania Etui aduj ce...

Page 12: ...ycisk wielofunkcyjny na lewej lub prawej s uchawce by jednocze nie wy czy obie s uchawki Wskaz wki Je eli obie s uchawki nie s sparowane wy cz si automatycznie po up ywie 5 minut Obie s uchawki wy cz...

Page 13: ...jny na prawej s uchawce Poprzedni nast pny utw r Poprzedni utw r Trzykrotnie wci nij przycisk wielofunkcyjny na lewej s uchawce Nast pny utw r Trzykrotnie wci nij przycisk wielofunkcyjny na prawej s u...

Page 14: ...pocznie si szukanie urz dzenia do sparowania czerwona niebieska dioda b dzie wieci ci g ym wiat em przez 2 5 sekundy po czym niebieska dioda zacznie mruga co 0 5 sek Odrzucanie po cze Naci nij i przyt...

Page 15: ...m Link lost Przywr cenie ustawie fabrycznych DuDuDuDu Maksymalna g o no DuDu Minimalna g o no DuDu adowanie Ci g e czerwone wiat o na s uchawkach ci g e niebieskie wiat o na etui aduj cym S uchawki w...

Page 16: ...CP Waga urz dzenia 5 g s uchawki 32 g etui aduj ce Nie nale y demontowa naprawia ani modyfikowa produktu gdy mo e to spowodowa jego zapalenie si pora enie u ytkownika pr dem lub ca kowite zniszczenie...

Page 17: ...uchawki s w pe ni na adowane O Czas adowania s uchawek wynosi oko o 1 godziny spowodowa uszkodzenie s uchu Nale y korzysta tylko z oryginalnych przewod w do adowania takich jak Przew d zasilaj cy typ...

Page 18: ...iejszy g o no Wi kszo urz dze z systemem Android nie b dzie wy wietla zmiany poziomu g o no ci Musisz us ysze zmian samodzielnie urz dzenie ma 15 poziom w g o no ci P W jaki spos b mog po czy s uchawk...

Page 19: ...alone aby zapewni nale yt ochron przed szkodliwymi zak ceniami w instalacjach domowych Urz dzenie to generuje wykorzystuje oraz mo e promieniowa energi o cz stotliwo ci fal radiowych w zwi zku z czym...

Page 20: ...orektora nale y pobra go ze strony k buds destructivecreations pl i zainstalowa go na swoim komputerze Przed u yciem korektora nale y Sparowa swoje s uchawki K Buds z komputerem przez Bluetooth Urucho...

Page 21: ...K buds True Wireless Earbuds...

Page 22: ...e USB C Microphone Voyant couteurs Bouton multifonction Conseil chargez enti rement les couteurs et le bo tier de charge avant la premi re utilisation Aper u Contenu de l emballage Bo tier de charge x...

Page 23: ...temps lorsqu aucun appareil n est connect maintenez le bouton multifonction de l couteur gauche ou droit appuy pendant 8 secondes Conseils Les deux couteurs s teindront automatiquement au bout de 5 mi...

Page 24: ...e pr c dente suivante Piste pr c dente appuyez trois fois sur le bouton multifonction de l couteur gauche Piste suivante appuyez trois fois sur le bouton multifonction de l couteur droit Assistant voc...

Page 25: ...tablis Rangez les deux couteurs dans le bo tier de charge fermez le couvercle puis ressortez les apr s une courte p riode de temps Les couteurs s allumeront se connecteront automatiquement en mode deu...

Page 26: ...Connect s le voyant bleu des couteurs clignote toutes les 14 secondes Appel entrant le voyant bleu des couteurs clignote deux fois toutes les 4 secondes couteurs en charge le voyant rouge des couteurs...

Page 27: ...g couteurs 32 g bo tier de charge Avertissement Ne pas d monter r parer ou modifier ce produit car il pourrait prendre feu provoquer un choc lectrique ou tre enti rement endommag Ne pas exposer ce pr...

Page 28: ...leinement charg s R Le temps de chargement des couteurs est d environ 1 heure Lorsqu ils sont pleinement charg s le voyant bleu des couteurs s allume pendant 7 secondes puis s teint Q Les couteurs ne...

Page 29: ...hones Android n afficheront pas le changement Vus devrez vous m me constater le changement de volume il y a environ 15 niveaux de volume Q Comment connecter les couteurs un appareil R Allumez les cout...

Page 30: ...nocives dans un environnement domestique Cet appareil g n re utilise et peut diffuser des fr quences radio dans le cas d une installation et d une utilisation non conformes aux instructions il peut p...

Page 31: ...uds destructivecreations pl et l installer sur votre ordinateur Avant d utiliser l galisateur connectez vos couteurs K Buds votre ordinateur avec le Bluetooth lancez le logiciel de l galisateur et coc...

Page 32: ...K buds True Wireless Earbuds...

Page 33: ...chluss Mikrofon Earbud Anzeige MFB Multifunktionstaste Tipp Laden Sie die Earbuds und die Ladeschale vor dem ersten Gebrauch vollst ndig auf bersicht Inhalt der Verpackung Ladeschale x 1 Earbud x 2 Ea...

Page 34: ...B Taste entweder am linken oder am rechten Earbud 8 Sekunden lang gedr ckt um beide Earbuds auszuschalten Tipps Wenn sie nicht gekoppelt werden schalten sich beide Earbuds nach 5 Minuten automatisch a...

Page 35: ...Dr cken Sie die MFB Taste am linken Earbud drei Mal N chster Titel Dr cken Sie die MFB Taste am rechten Earbud drei Mal Stimm Assistenten aktivieren Dr cken Sie die MFB Taste am linken rechten Earbud...

Page 36: ...sich ein koppeln automatisch im Doppel Earbud Modus und suchen nach Ger ten mit denen sie sich koppeln k nnen die rote blaue LED leuchtet 2 5 s lang konstant dann blinkt die blaue LED alle 0 5 s LED A...

Page 37: ...Werkseinstellung zur cksetzen DuDuDuDu Maximale Lautst rke DuDu Minimale Lautst rke DuDu Eingehender Anruf Blaue LED an den Earbuds blinkt alle 4 s zweimal Earbuds laden Rote LED an den Earbuds blaue...

Page 38: ...s Produkt nicht auseinander reparieren oder modifizieren Sie es nicht da es sich entz nden einen elektrischen Schlag verursachen oder das Produkt sogar v llig zerst ren k nnte Setzen Sie das Produkt k...

Page 39: ...sind A Die Ladezeit der Earbuds betr gt etwa 1 Stunde Wenn sie vollst ndig aufgeladen sind leuchtet die blaue LED der Earbuds 7 s lang konstant und geht dann aus F Warum laden sich die Earbuds nicht...

Page 40: ...ndung wartet Aktivieren Sie die Bluetooth Funktion auf Ihrem Ger t und stellen Sie eine Verbindung mit dem Bluetooth Ger t namens K buds her F Warum kommt kein Ton aus den Earbuds A berpr fen Sie ob d...

Page 41: ...ese Grenzwerte sind so ausgelegt dass sie einen angemessenen Schutz gegen sch dliche St rungen im Wohnbereich bieten Dieses Ger t erzeugt und nutzt Funkfrequenzenergie strahlt diese m glicherweise aus...

Page 42: ...K buds True Wireless Earbuds...

Page 43: ...K buds True Wireless Earbud Type C Przycisk wielofunkcyjny x 1 x 2 x 4 x 1 x 1 Type C x 1 x 1 7 3 1 2 5 6 4...

Page 44: ...2 5 8 8 5 Bluetooth 0 5 Bluetooth Bluetooth K buds...

Page 45: ...2 1 5 1 5 4 0 5 Bluetooth Bluetooth K buds...

Page 46: ...12 2 5 2 5 0 5 2 5 2 5 0 5 4 1 5 14 4 1 5...

Page 47: ...Power on Power off Pairing Your headset is connected Disconnected Battery low Mobile phone with ringtone Call reject Link lost 7 14...

Page 48: ...Bluetooth K buds Bluetooth 5 0 20 20 Bluetooth 10 50 2 400 DC 5 1A 6 50 16 1 1 Bluetooth HSP HFP A2DP AVRCP 5 32 0 C 45 C...

Page 49: ...Bluetooth Wi Fi 1 4006131096 www jiayz com Building A16 Silicon Valley Power Intelligent Terminal Industrial Park Guanlan Dafu Industrial District Shenzhen Type C 1 2 A 1 2 A USB 2...

Page 50: ...7 1 5 1 5 Android 15 0 5 Bluetooth Bluetooth K buds...

Page 51: ...A B C B 15...

Page 52: ...Windows k buds destructivecreations pl Bluetooth...

Page 53: ...K buds True Wireless Earbuds...

Page 54: ...r fono Indicador de auricular BMF bot n multifunci n Consejo carga completamente los auriculares y el estuche de carga antes de usarlos por primera vez Primera vista Contenido del producto Estuche de...

Page 55: ...itivo deja pulsado el bot n BMF del auricular izquierdo o el derecho durante 8 s para apagar los dos auriculares Consejos Ambos auriculares se apagar n autom ticamente pasados 5 minutos si no se han v...

Page 56: ...erior pulsa tres veces el bot n BMF del auricular izquierdo Siguiente pista pulsa tres veces el bot n BMF del auricular derecho Activar asistente de voz Pulsa cuatro veces el bot n BMF del auricular i...

Page 57: ...mparejar n en el modo auricular doble autom ticamente y luego buscar n dispositivos con los que vincularse la luz roja azul permanecer a fija durante 2 5 s luego la luz azul parpadear cada 0 5 s Luz d...

Page 58: ...guraci n de f brica DuDuDuDu Volumen m ximo DuDu Volumen m nimo DuDu Llamada entrante luz azul de los auriculares parpadea cada 4 s Cargando auriculares luz roja de los auriculares luz azul del estuch...

Page 59: ...AVRCP Peso 5 g auriculares 32 g estuche de carga Atenci n No desmontar reparar o modificar el producto ya que puede prenderse fuego causar una descarga el ctrica o da ar el producto de forma irreversi...

Page 60: ...mo compruebo que los auriculares est n completamente cargados R Los auriculares tardan aproximadamente una hora en cargarse Cuando est n totalmente cargados la luz azul de los auriculares se pondr fij...

Page 61: ...ta que la luz indicadora azul parpadee cada 0 5 s lo que significa que el auricular est esperando conexi n Activa la funcionalidad Bluetooth de tu dispositivo y conecta el aparato Bluetooth llamado K...

Page 62: ...regulaci n FCC Dicha normativa tiene como objetivo proporcionar cierta protecci n contra interferencias en zonas residenciales Este producto genera y hace uso de energ a de radiofrecuencia y si no se...

Page 63: ...K buds True Wireless Earbuds...

Page 64: ...catore auricolari MFB tasto multifunzione Suggerimento caricare gli auricolari e la custodia di ricarica al 100 prima di utilizzarli per la prima volta Panoramica Contenuto della confezione Custodia d...

Page 65: ...econdi per spegnere entrambi i due auricolari Suggerimenti Entrambi gli auricolari si spengono automaticamente dopo 5 minuti se non sono stati abbinati Entrambi gli auricolari si spengono automaticame...

Page 66: ...ro per 1 5 secondi Traccia precedente successiva Traccia precedente premere tre volte il tasto MFB sull auricolare sinistro Traccia successiva premere tre volte il tasto MFB sull auricolare destro Att...

Page 67: ...ineranno automaticamente nella modalit con entrambi gli auricolari Successivamente ricercheranno un dispositivo al quale abbinarsi la luce rossa blu rester fissa per 2 5 secondi poi la luce blu lampeg...

Page 68: ...minimo DuDu Auricolari connessi la luce blu degli auricolari lampeggia ogni 14 secondi Chiamata in arrivo la luce blu degli auricolari lampeggia due volte ogni 4 secondi Auricolari in carica la luce...

Page 69: ...VRCP Peso 5g Auricolari 32g Custodia di ricarica Avvertenze Non smontare riparare o modificare il prodotto poich potrebbe prendere fuoco causare scariche elettriche o danneggiarsi irreparabilmente Non...

Page 70: ...capire se gli auricolari sono carichi al 100 R Gli auricolari si ricaricano approssimativamente in 1 ora Quando sono carichi la luce blu degli auricolari resta fissa per 7 secondi e poi si spegne D Pe...

Page 71: ...ono in attesa di essere connessi Abilitare il Bluetooth sul proprio dispositivo e connettersi al dispositivo Bluetooth K buds D Perch non sento nulla dagli auricolari R Verificare che gli auricolari s...

Page 72: ...i sono stabiliti per fornire una ragionevole protezione da interferenze nocive in zone residenziali Il presente prodotto genera utilizza e pu emettere radiofrequenze e se non installato e utilizzato n...

Reviews: