Italiano
Informazioni importanti sulla sicurezza
Spiegazione dei simboli grafici
ATTENZIONE
: Per evitare il rischio di scossa elettrica, non smontate
l’apparecchio. Non contiene parti riparabili dall’utente. Fate riferimento a
personale qualificato per l’assistenza.
Il fulmine inserito in un triangolo vi avverte della presenza di
materiale non isolato, sotto tensione, ad elevato voltaggio
all’interno del prodotto che può costituire per le persone
pericolo di folgorazione.
Il punto esclamativo entro un triangolo equilatero vi avverte
della presenza di istruzioni d’uso e manutenzione importanti
nel manuale o nella documentazione che accompagna
il prodotto.
1
Leggere queste istruzioni.
2
Conservare le istruzioni.
3
Seguite tutte le avvertenze riportate in questo manuale.
4
Seguite le istruzioni sull’utilizzo del prodotto.
5
Non utilizzate questo prodotto vicino all’acqua.
6
Pulite il prodotto solo con un panno asciutto.
7
Non ostruite le aperture per la ventilazione. Installate il prodotto secondo
le indicazioni del costruttore.
8
Non posizionate l’apparecchio vicino a fonti di calore come termosifoni,
stufe o altri prodotti (inclusi gli amplificatori) che producano calore.
9
Non cercate di eliminare la messa a terra o la polarizzazione della spina.
Se la spina del cavo ha difficoltà ad entrare nella presa di alimentazione,
consultate un elettricista per una eventuale sostituzione della presa. Non
utilizzate prolunghe.
10
Non fate passare i cavi di alimentazione dove potrebbero essere
calpestati o danneggiati, fate particolare attenzione al posizionamento
del cavo di alimentazione in corrispondenza della presa e del punto di
uscita dell’apparecchio.
11
Usate solo accessori raccomandati dal costruttore.
12
Utilizzate solo stand, scaffali o supporti indicati dal
produttore o veduti assieme al prodotto stesso.
Se posizionate il prodotto su un carrello mobile fate
attenzione quando lo spostate poiché potrebbe cadere.
13
Scollegate il cavo di alimentazione dalla presa durante i temporali o
quando l’apparecchiatura rimane inutilizzata per un periodo piuttosto
lungo.
14
In caso di necessità di assistenza tecnica fate riferimento solo a
personale qualificato, nel caso in cui l’apparecchio sia stato danneggiato
o se il cavo di alimentazione o la spina siano stati danneggiati, se del
liquido o degli oggetti siano penetrati nell’apparecchio, se l’apparecchio
è stato esposto a pioggia o all’acqua, se il prodotto non funziona
normalmente o se è caduto.
15
ATTENZIONE:
Per ridurre il rischio di incendio e di scossa elettrica
non esponete l’apparecchio all’umidità o all’acqua. Non posizionate
contenitori di liquidi, come ad esempio vasi contenenti acqua, su di
esso.
16
Nei casi in cui il dispositivo non sia dotato di un interruttore per
scollegarlo dall’alimentazione AC, per disconnetterlo completamente
dalla rete AC, disattivate la presa di rete se comandata, o
scollegate il cavo di alimentazione dalla presa. La presa di rete
del cavo di alimentazione dovrebbe essere sempre accessibile.
Nota: L’interruttore di standby non disconnette l’apparato
dall’alimentazione.
17
Sostituite i fusibili solo con altri dello stesso tipo o equivalenti come
indicato sul dispositivo.
18
Gli apparecchi costruiti in Classe I devono essere connessi ad una presa
di alimentazione dotata di messa a terra. Gli apparecchi contrassegnati
dal simbolo doppio isolamento
non necessitano della messa a terra.
19
Alcuni prodotti vengono venduti in più paesi e vengono forniti con più
versioni del cavo di alimentazione. Utilizzate solo il tipo idoneo alla vostra
rete elettrica.
20
Dovendo sollevare un prodotto, prenderlo sempre alla base.
21
Adottare sempre una corretta postura durante il sollevamento.
22
Prima di spostare il prodotto, toglietevi anelli, braccialetti o similari che
potrebbero danneggiare le superfici.
23
Gli altoparlanti dei diffusori generano un campo magnetico. Non
posizionate oggetti che potrebbero venirne danneggiati (ad es. nastri
audio e video, carte di credito o similari) entro una distanza di 0.5m
dall’unità. Il campo magnetico potrebbe causare distorsioni sullo
schermo di un TV o monitor per PC di tipo CRT. Schermi al Plasma,
LED o OLED non sono interessati da questi fenomeni.
24
Assicurarsi che il piano dove si intende posizionare il prodotto sia adatto
a sostenerne il peso.
25
Eventuali vibrazioni prodotte possono far muovere gli oggetti circostanti.
Assicurarsi che questi oggetti non siano a rischio di caduta o possano
danneggiarsi.
26
Questo prodotto è progettato per funzionare ad una normale
temperatura ambiente non superiore a 35° centigradi.
27
Assicurarsi che la presa elettrica a muro alla quale è collegato
l’appareccio sia facilmente accessibile.
28
Se il prodotto è dotato di piedini a punta in modo che sia stabile su
pavimenti con tappeti, fate attenzione quando lo movimentate poiché
potrebbe procurare danni a cose o persone. In particolar modo fate
attenzione a non forare il cavo di alimentazione. Posizionate il dispositivo
prima di collegarlo all’alimentazione.
29
Smaltire questo prodotto in conformità alla normativa vigente. Questo
prodotto non deve essere gettato assieme ai normali rifiuti domestici.
30
Non consentire ai bambini di utilizzare questo prodotto senza la
supervisione di un adulto.
Garanzia
I prodotti Bowers & Wilkins sono progettati e costruiti secondo i più elevati
standard qualitativi. Comunque, se dovesse insorgere qualche problema,
B&W Group Ltd. ed i suoi distributori garantiscono interventi di riparazione
e parti di ricambio in garanzia (potrebbero esservi alcune eccezioni)
in qualsiasi paese in cui è presente un distributore ufficiale Bowers & Wilkins.
Questa garanzia integra qualsiasi normativa nazionale o regionale di
rivenditori o distributori e non ha alcun effetto sui vostri diritti come cliente.
Alcune restrizioni legali regionali al di fuori del ragionevole controllo di B&W
Group Ltd. potrebbero ridurre l’effetto o il periodo dei termini sotto indicati.
In particolare:
• Termini speciali di garanzia applicati nella Federazione Russa.
• Specifiche regole di importazione applicate in Brasile.
Per ulteriori dettagli Vi preghiamo di contattare il distributore del paese
di riferimento.
Termini e condizioni
Questa garanzia:
1
è valida solo per prodotti acquistati da un rivenditore autorizzato Bowers
& Wilkins.
2
è valida dalla data di acquisto e per un periodo di cinque anni per
diffusori passivi e due anni per diffusori attivi, elettroniche e cuffie, con
esclusioni applicabili in alcuni paesi in linea con le leggi locali. Contattate
il distributore Bowers & Wilkins del vostro paese per ulteriore dettagli.
3
è limitata alla riparazione del prodotto. Non sono coperti da questa
garanzia né i costi di trasporto, né qualsiasi altro costo o rischio per
rimozione, trasporto e reinstallazione del prodotto.
4
è valida solo per l’acquirente originale e non è trasferibile.
5
non è applicabile in casi diversi dal difetto nei materiali e/o costruzione al
momento dell’acquisto e non è valida per i seguenti motivi:
a
per deterioramento di parti, la cui natura è di consumarsi o
deteriorarsi con l’utilizzo, come ad esempio batterie e cuscinetti
delle cuffie.
b
per danni causati da incorretta installazione, connessione o
imballaggio,
c
per danni causati da qualsiasi uso diverso dal corretto utilizzo
descritto nel manuale d’uso, negligenza, modifiche, o utilizzo di
parti non realizzate o autorizzate da B&W Group Ltd.,
d
per danni causati da dispositivi ausiliari non adeguati o non
funzionanti correttamente,
e
per danni accidentali o causati da fulmini, acqua, fuoco, guerra,
disordine pubblico o qualsiasi altra causa al di fuori del ragionevole
controllo di B&W Group Ltd. e dei suoi distributori,
f
per prodotti i cui numeri di serie siano stati alterati, cancellati,
rimossi o resi illeggibili,
g
se sono state apportate modifiche o eseguite riparazioni da
personale non autorizzato.
Come richiedere riparazioni in garanzia
Nel caso in cui doveste avere dubbi sulle prestazioni del vostro prodotto, vi
preghiamo di utilizzare la seguente procedura:
1
Contattate il distributore nazionale Bowers & Wilkins del vostro
paese di residenza: Potete trovare i contatti cliccando su ‘Contact
Bowers & Wilkins’ in fondo alla pagina inziale del nostro sito web e
selezionando il paese appropriato.
2
I nostri rappresentanti potranno chiarire i vostri dubbi. Se verrà
ritenuto necessario ritornare il prodotto per la riparazione, vi
potrebbe essere attribuito un numero di autorizzazione al reso
(Return Merchandise Authorisation). Non spedire il prodotto senza
questa autorizzazione, se richiesta.
Per convalidare la vostra garanzia, dovrete produrre la ricevuta di acquisto
originale o altra prova di proprietà e data di acquisto.
Informazioni per l’ambiente
Questo prodotto è realizzato in conformità (e non limitatamente) alle
seguenti normative internazionali:
I.
la limitazione delle sostanze pericolose
(RoHS)
negli apparecchi
elettrici ed elettronici,
II.
la registrazione, valutazione, autorizzazione e restrizione delle
sostanze chimiche
(REACH)
,
III.
lo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche
(WEEE)
.
Fare riferimento alle indicazioni dell’autorità del vostro Paese per il corretto
riciclo o smaltimento del prodotto.
Nederlands
Belangrijke Veiligheidsaanwijzingen
Betekenis van Grafische Symbolen
WAARSCHUWING:
om de kans op elektrische schokken te verkleinen,
het apparaat niet openen. Er bevinden zich geen door de gebruiker
te onderhouden delen in het apparaat. Laat service over aan een
gekwalificeerde technicus.
De bliksemschicht in de gevarendriehoek maakt de
gebruiker er op attent dat er zich binnen het apparaat
ongeïsoleerde, gevaarlijke spanningen bevinden.
Het uitroepteken in de gevarendriehoek geeft aan dat er
bij het apparaat belangrijke instructies zijn gevoegd voor
bediening en onderhoud.
1
Lees deze aanwijzingen aandachtig door.
2
Bewaar deze aanwijzingen zorgvuldig.
3
Houd u aan de aanwijzingen.
4
Volg alle aanwijzingen op.
5
Houd water en vocht uit de buurt.
6
Alleen schoonmaken met een droge doek.
7
Blokkeer de ventilatiesleuven niet. Houd u bij de installatie aan de
aanwijzingen van de fabrikant.
8
Houd het apparaat uit de buurt van krachtige warmtebronnen zoals
radiatoren, kachels en andere apparatuur (zoals versterkers) die veel
warmte produceren.
9
Overbrug of verwijder de massaverbinding (indien aanwezig) van
de netstekker nooit. Wanneer de bijgeleverde stekker niet op uw
stopcontact past, neem dan contact op met uw leverancier. Sommige
netsnoeren hebben een gepolariseerde of een geaarde stekker;
verwijder deze beveiliging nooit. Een gepolariseerde stekker heeft twee
platte pennen, de ene is breder dan de andere. Een geaarde stekker
heeft twee platte pennen en een derde massapen. De brede pen of de
extra pen dienen uw veiligheid. Wanneer de bijgeleverde stekker niet
past op uw stopcontact, raadpleeg dan een elektricien voor aanpassing.
10
Ga voorzichtig om met het netsnoer en zorg ervoor dat er niet op
getrapt kan worden. Let vooral op de plaats waar het snoer uit het
apparaat komt en de aanhechting van de stekker.
11
Gebruik alleen randapparatuur/toebehoren die door de fabrikant worden
aanbevolen.
12
Alleen gebruiken met een rolwagen, stand, driepoot,
beugel of tafel als gespecificeerd door de fabrikant, dan
wel bij het apparaat geleverd.
13
Neem de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat voor langere
tijd niet zal worden gebruikt.
14
Laat service over aan een gekwalificeerde technicus. Service is
noodzakelijk wanneer het apparaat op enigerlei wijze is beschadigd, het
netsnoer en/of de stekker is/zijn beschadigd, vloeistof of voorwerpen
in het apparaat is gekomen, het apparaat is blootgesteld aan water of
vocht, dan wel niet normaal werkt of is gevallen.
15
Om de kans op elektrische schokken en brand zo klein mogelijk te
houden, het apparaat nooit blootstellen aan water of vocht. Plaats nooit
objecten gevuld met vloeistof, zoals vazen, op het apparaat.
16
In het geval het apparaat niet is voorzien van een netschakelaar kan
het alleen geheel van het lichtnet worden gescheiden door de stekker
uit het stopcontact te nemen. Zorg er daarom voor dat u onder alle
omstandigheden gemakkelijk bij de netstekker kunt om deze zonodig
uit te trekken.
Opmerking: een standby schakelaar scheidt het
apparaat niet van het lichtnet!
17
Vervang zekeringen uitsluitend door hetzelfde type en dezelfde
waarde als aangegeven op het apparaat.
18
Apparaten met een Klasse I constructie dienen te worden verbonden
met een randaarde stopcontact. Dubbel geïsoleerde apparaten
(herkenbaar aan het symbool
hebben geen randaarde nodig.
19
Sommige producten worden in meerdere landen verkocht en gaan
vergezeld van meer dan één netsnoer. Gebruik het netsnoer dat voor
uw land is bestemd.
20
Zorg ervoor dat u de voet ondersteunt bij het optillen van het product.
21
Neem altijd de juiste houding aan bij het tillen.
22
Voordat u het product verplaatst is het verstandig sieraden zoals
ringen en armbanden af te doen om beschadiging en verwonding te
voorkomen.
23
Luidsprekereenheden hebben een krachtig magnetisch strooiveld.
Plaats geen producten die gevoelig zijn voor dat veld (audio- en
videobanden, creditcards, beeldbuizen) in de nabijheid van dat
apparaat. Het magnetisch veld kan het beeld van een beeldbuis in TV’s
en computers vervormen. Plasma, LCD en LED schermen hebben daar
geen last van.
24
Zie erop toe dat de plaats waar u het product opstelt stabiel is en het
gewicht kan dragen.
25
Door vibraties kan een object zich verplaatsen; zorg er daarom voor dat
losse voorwerpen niet kunnen vallen en schade veroorzaken.
26
Dit product is ontwikkeld voor gebruik in een omgevingstemperatuur
van maximaal 35 graden.
27
Zorg ervoor dat het stopcontact zich in de nabijheid van de apparatuur
bevindt en gemakkelijk bereikbaar is.
28
Wanneer het apparaat is voorzien van spikes zodat het ook stevig staat
op tapijt, wees dan voorzicht bij het verplaatsen om verwondingen
te voorkomen. Let ook op dat u niet door een kabel prikt. Stel het
apparaat correct op voordat u de stekker in het stopcontact steekt.
29
Dank dit product volgens de lokaal geldende regelgeving af. Dit product
mag niet als gewoon huishoudelijk afval worden afgevoerd.
30
Laat kinderen nooit onbewaakt dit product gebruiken.
Garantie
Bowers & Wilkins producten worden ontworpen en gefabriceerd volgens
de hoogste kwaliteitsnormen. Mocht er desondanks iets mis gaan met het
product dan bieden de B&W Group Ltd. en haar nationale distributeurs
kosteloos reparatie en vervangende onderdelen (er zijn uitzonderingen) in
alle landen waar een officiële vertegenwoordiging van Bowers & Wilkins
is gevestigd.
Deze garantie is een aanvulling op bestaande nationale of regionale
wettelijke bepalingen van dealers en/of nationale distributeurs en tasten uw
wettelijke rechten als consument op generlei wijze aan. Sommige regionale
wettelijke bepalingen waarop de B&W Group Ltd. geen invloed heeft,
kunnen de bepalingen in tijd of inhoud als hieronder aangegeven, beperken.
Dat geldt speciaal voor:
• Bijzondere garantiebepalingen gelden voor de Russische Federatie
• Speciale importbepalingen gelden in Brazilië.
Voor nadere informatie neemt u contact op met de distributeur in uw land.
Voorwaarden en Condities
Deze garantie:
1.
geldt uitsluitend voor producten die zijn verkocht door een erkende
Bowers & Wilkins verkooppunt of dealer.
2.
is geldig gedurende een periode van vijf jaar voor passieve luidsprekers
en twee jaar voor actieve luidsprekers, elektronica en hoofdtelefoons
vanaf de datum van verkoop en uitgezonderd bepaalde landen in lijn
met de wetgeving in die landen. Raadpleeg zonodig de distributeur in
uw land voor nadere informatie.
3.
is beperkt tot de reparatie van de apparatuur. Het transport, of welke
andere kosten dan ook, het risico van verwijderen, transport en
herinstallatie van het product vallen onder de garantie.
4.
geldt alleen voor de eerste eigenaar en is niet overdraagbaar.
5.
is niet van toepassing in enig ander geval dan een defect in materiaal
en/of montage op het moment van aankoop en is niet van toepassing:
a.
wanneer sprake is van slijtage van onderdelen die tot normale
achteruitgang tijdens gebruik mogen worden gerekend, zoals
batterijen en oorschelpen van hoofdtelefoons.
b
. bij schade ten gevolge van verkeerde installatie, aansluiting of
verpakking.
c.
bij schade ten gevolge van gebruik anders dan in de handleiding
omschreven, verwaarlozing, modificatie, of gebruik van onderdelen
die niet gefabriceerd, c.q. goedgekeurd zijn door de B&W Group Ltd.
d.
bij schade veroorzaakt door defecte of ongeschikte
randapparatuur.
e.
bij schade veroorzaakt door ongevallen, onweer, water, hitte of
brand, oorlog, ongeregeldheden of enige andere oorzaak buiten de
invloed van de B&W Group Ltd. en de officiële distributeurs.
f.
bij schade aan producten waarvan het serienummer is gewijzigd,
verwijderd of onleesbaar is gemaakt.
g.
Wanneer reparaties of modificaties zijn uitgevoerd door een niet-
geautoriseerde technicus.
Aanspraak maken op garantie
Wanneer u redenen meent te hebben dat de prestaties van het product niet
aan de eisen voldoen, maak dan gebruik van de volgende procedure:
1
Nadere contactinformatie vindt u door op ‘Contact Bowers &
Wilkins’ te klikken omderaan de home page van onze website en
vervolgens uw land te kiezen.
2
Onze vertegenwoordiger zal het probleem met u bespreken. Mocht
het nodig blijken het product voor reparatie te retourneren, dan kan
u een Return Merchandise Authorisation worden verstrekt. Stuur
een product nooit terug zonder deze autorisatie.
Om uw garantie geldig te maken, dient u de originele aankoopbon of een
ander bewijs van eigendom en de aankoopdatum te overleggen.
Informatie over het Milieu
Dit product voldoet aan de internationale richtlijnen waaronder, maar
daartoe niet beperkt:
i.
de
R
estriction
o
f
H
azardeous
S
ubstances
(RoHS)
voor elektrische
en elektronische apparatuur;
ii.
de
R
egistration,
E
valuation,
A
uthorisation and restriction of
CH
emicals
(REACH)
;
iii.
de afvoer van
W
aste
E
lectrical and
E
lectronic
E
quipment
(WEEE)
.
Raadpleeg de plaatselijke milieudienst voor informatie over het verantwoord
afvoeren van overtollige of afgedankte apparatuur.
Français
Instructions importantes concernant
la sécurité
Explication des symboles graphiques
ATTENTION
: pour réduire les risques d’électrocution, ne jamais démonter
l’appareil. Il n’y a à l’intérieur aucune pièce à régler par l’utilisateur. Toujours
faire appel à un technicien agréé.
L’éclair dans le triangle équilatéral est conçu pour vous
alerter de la présence d’une tension électrique dangereuse
non isolée, d’une force suffisante pour présenter des risques
d’électrocution aux personnes.
Le point d’exclamation dans le triangle équilatéral est conçu
pour vous alerter de la présence d’instructions importantes
concernant le fonctionnement ou la maintenance (par
une personne qualifiée) énoncées dans les manuels
accompagnant l’appareil.
1
Veuillez lire soigneusement ces instructions.
2
Conservez les instructions.
3
Respectez toutes les consignes de sécurité énoncées.
4
Suivez toutes les instructions données.
5
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6
Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7
N’obstruez aucune des ouïes d’aération prévues. Installez l’appareil en
respectant les consignes données par le constructeur.
8
Ne pas installer l’appareil près d’une source de chaleur comme
des radiateurs, des souffleries ou tout autre appareil (y compris les
amplificateurs de puissance) dégageant de la chaleur.
9
Ne jamais modifier la prise d’alimentation secteur fournie avec l’appareil.
Une prise polarisée présente volontairement deux broches différentes.
Une prise avec mise à la terre possède volontairement une troisième
broche. Tous ces éléments sont présents pour votre sécurité. Si la
prise fournie n’est pas similaire à celle de votre installation électrique,
consultez un électricien agréé pour le remplacement de cette dernière.
10
Protégez le câble d’alimentation secteur de tout écrasement ou
pincement, notamment au niveau de ses prises, de son réceptacle à
l’arrière de l’appareil, ou au niveau de sa sortie directe de l’appareil.
11
N’utilisez que les fixations/accessoires spécifiés par le constructeur.
12
Utilisez un support, mode de déplacement, ou meuble
expressément spécifié par le constructeur ou vendu
avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot de transport,
manipulez-le avec soin de telle façon que l’ensemble
chariot/appareil ne puisse blesser quelqu’un en basculant.
13
Débranchez l’appareil de son alimentation secteur pendant les orages,
ou lorsqu’il ne doit pas être utilisé pendant une longue période.
14
En cas de problème, toujours faire appel à un technicien qualifié et
agréé. Une telle intervention est nécessaire dès que l’appareil a été
endommagé, par exemple si son câble d’alimentation ou prise est
endommagé, si du liquide ou des objets sont tombés à l’intérieur de
l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou une humidité excessive,
ne fonctionne plus normalement, ou s’il est tombé.
15
ATTENTION : Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution,
ne jamais exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Des objets
contenant du liquide, comme des vases, ne doivent jamais être posés
sur cet appareil.
16
Si l’appareil ne possède pas d’interrupteur le débranchant totalement de
son alimentation secteur, débranchez-le en retirant la prise murale ou le
cordon secteur de son réceptacle à l’arrière de l’appareil. La prise murale
secteur doit rester accessible en permanence.
Note : un interrupteur
de mise en veille (standby) ne débranche pas l’appareil de son
alimentation secteur.
17
Ne remplacez les fusibles que par des modèles identiques, et
respectant les spécifications gravées sur l’appareil.
18
Les appareils de conception Class I doivent obligatoirement être
branchés sur une prise d’alimentation secteur comprenant une prise de
terre indépendante. Les appareils présentant le symbole de la double
isolation
ne nécessitent pas cette mise à la terre.
19
Certains produits sont prévus pour être vendus dans différents pays, et
sont donc livrés avec plusieurs câbles d’alimentation secteur. N’utilisez
alors que celui expressément prévu pur votre pays.
20
Lorsque vous soulevez l’appareil, assurez vous que la base puisse en
supporter le poids.
21
Prenez une position correcte quand vous soulevez l’appareil.
22
Avant de manipuler l’appareil, ôtez vos bagues, bracelets et tout autre
objet susceptible d’en endommager la surface.
23
Les haut-parleurs des enceintes acoustiques génèrent des champs
magnétiques. N’approchez donc pas à moins de 50 cm des haut-
parleurs des objets susceptibles d’être endommagés par ce champ
magnétique (cassettes audio et vidéo, cartes de crédit ou autres cartes
magnétiques). Ce champ magnétique peut également provoquer des
distorsions de l’image sur les tubes cathodiques des téléviseurs ou
moniteurs informatiques. Les écrans plasma, LCD et OLED ne sont pas
affectés par ce problème.
24
Assurez vous que l’emplacement prévu pour l’appareil est solide et
supporte son poids.
25
Les vibrations peuvent faire se déplacer des objets. Assurez vous que
les objets ne présentent pas un danger en cas de chute.
26
Cet appareil est conçu pour pouvoir fonctionner à une température
ambiante qui ne dépasse pas 35°C.
27
Assurez vous que la prise secteur se situe à proximité de l’appareil et
qu’elle est facilement accessible.
28
Si cet appareil est fourni avec des pointes de découplage conçues pour
sa stabilité parfaite sur un sol revêtu de moquette, manipulez-le avec
soin afin d’éviter tout risque de blessure. En particulier, prenez garde de
ne pas percer le câble d’alimentation secteur. Installez l’appareil avant de
brancher le câble secteur.
29
Jeter ou recycler le produit selon les lois en vigueur dans votre pays. Le
produit ne doit notamment pas être jeté avec les ordures ménagères.
30
Ne laisser pas les jeunes enfants utiliser le produit sans surveillance.
Canada, avis d’Industry Canada (IC)
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes
ICES-003.
Informations concernant l’exposition aux fréquences radio (RF)
La puissance de sortie émise par l’appareil de sans fil est inférieure à la
limite d’exposition aux fréquences radio d’Industry Canada (IC). Utilisez
l’appareil de sans fil de façon à minimiser les contacts humains lors du
fonctionnement normal.
Ce périphérique a également été évalué et démontré conforme aux
limites d’exposition aux RF d’IC dans des conditions d’exposition à des
appareils mobiles (les antennes se situent à moins de 20 cm du corps
d’une personne).
Garantie
Les produits Bowers & Wilkins sont conçus et fabriqués selon les normes
de qualité les plus élevées. Cependant, au cas où vous auriez à constater
un souci quelconque avec votre produit, B&W Group Ltd et ses distributeurs
nationaux s’engagent à prendre en charge gratuitement sa remise en état
« pièces et mains-d’œuvre » (des exclusions peuvent toutefois s’appliquer)
et cela dans tous les pays qui disposent d’un distributeur officiel Bowers
& Wilkins.
Cette garantie vient en complément des obligations juridiques régionales ou
nationales des concessionnaires ou distributeurs et n’affecte pas vos droits
statutaires en tant que client. Certaines obligations légales ou régionales
échappant au contrôle de B&W Group Ltd peuvent toutefois réduire la
portée ou le temps nécessaire pour appliquer les dispositions décrites
ci-dessous. En particulier :
• des conditions de garanties particulières s’appliquent pour la
Fédération de Russie.
• des réglementations spécifiques s’appliquent à l’importation au Brésil.
Veuillez s’il vous plaît contacter le distributeur national de la marque pour
plus de détails.
Termes et Conditions
Cette garantie :
1
est valable uniquement pour les produits achetés par l’intermédiaire
d’un revendeur ou distributeur Bowers & Wilkins.
2
est valable à partir de la date d’achat et pour une période de cinq
ans pour les enceintes acoustiques passives et deux ans pour les
enceintes acoustiques et caissons de graves actifs, les électroniques
et les casques, sauf au cas où des exclusions s’appliqueraient dans
certains pays et conformément aux règles en vigueur. Consulter votre
distributeur local Bowers & Wilkins dans votre pays pour avoir des
informations plus détaillées.
3
est limitée à la réparation de l’équipement. Notamment : le transport,
l’enlèvement ou l’installation des produits, ne sont pas couverts par la
garantie.
4
est uniquement valable pour le propriétaire d’origine. Elle n’est pas
transférable.
5
ne sera applicable que pour des défauts de matériaux et/ou de
fabrication existant au moment de l’achat. La garantie ne s’appliquera
pas :
a
pour la détérioration de composants qui par nature se dégradent à
l’usage comme les piles et les oreillettes de casque.
b
pour les dommages causés par une mauvaise installation,
connexion ou emballage,
c
pour les dommages causés par un usage autre que ceux décrits
dans le manuel d’utilisation, dans le cas de négligences, de
modifications, ou d’utilisation conjointe d’éléments qui ne sont pas
conçus ou autorisés par B&W Group Ltd,
d
pour les dommages causés par des équipements auxiliaires
inadaptés ou défectueux,
e
pour les dommages causés par les accidents, la foudre, l’eau, la
chaleur d’un incendie, la guerre, des troubles publics ou toute autre
cause qui sont hors du domaine de contrôle de B&W Group Ltd et
ses distributeurs agréés,
f
pour les produits dont le numéro de série a été modifié, effacé,
enlevé ou rendu illisible,
g
si des réparations ou des modifications ont été exécutées par une
personne non autorisée.
Comment demander des réparations sous garantie
Si vous avez des doutes ou des problèmes de performances avec votre
produit, veuillez s’il vous plaît utiliser la procédure suivante :
1
Vous pourrez trouver toutes nos coordonnées en cliquant sur
“Contacter Bowers & Wilkins” au bas de la page d’accueil de notre
site web et en sélectionnant le pays approprié.
2
Notre représentant discutera avec vous de vos préoccupations.
S’il estime nécessaire de nous retourner le produit pour réparation,
vous pourrez alors recevoir une autorisation de retour de
marchandises. Vous ne devez pas nous retourner le produit sans
avoir eu cette autorisation.
Pour valider votre garantie, vous aurez besoin de fournir la facture de vente
originale ou toute autre preuve de propriété, ainsi que la date d’achat.
Information sur l’environnement
Ce produit est conforme avec les directives internationales, y compris mais
sans se limiter à:
i.
la limitation des substances dangereuses
(RoHS)
dans les
équipements électriques et électroniques,
ii.
l’enregistrement, l’évaluation, l’autorisation et la restriction des
substances chimiques
(REACH)
iii
l’élimination des déchets électriques et électroniques
(WEEE)
.
Consultez votre organisme local d’élimination des déchets pour des conseils
sur la façon appropriée de recycler ou de jeter ce produit.
Deutsch
Wichtige Sicherheitshinweise
Erklärung der grafischen Symbole
VORSICHT
: Um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu reduzieren, das
Gerät nicht öffnen. Im Gehäuseinnern befinden sich keine vom Bediener zu
wartenden Teile. Ziehen Sie nur qualifiziertes Personal zu Rate.
Das Blitzsymbol mit Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck
macht den Benutzer auf das Vorhandensein „gefährlicher
Spannung“ im Gehäuse aufmerksam. Diese ist so groß,
dass sie für eine Gefährdung von Personen durch einen
elektrischen Schlag ausreicht.
Das Ausrufungszeichen in einem gleichseitigen
Dreieck weist den Leser auf wichtige Betriebs- und
Servicehinweise in der dem Gerät beiliegenden
Literatur hin.
1
Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme
genau durch.
2
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für eine spätere
Wiederverwendung gut auf.
3
Befolgen Sie alle Warnhinweise.
4
Beachten Sie alle Anweisungen.
5
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6
Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
7
Verdecken Sie die Ventilationsöffnungen nicht. Installieren Sie das Gerät
den Herstellerhinweisen entsprechend.
8
Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen (Heizkörpern,
Wärmespeichern, Öfen, Endstufen oder sonstigen Wärme erzeugenden
Geräten).
9
Schließen Sie das Gerät nur mit dem dazugehörigen zweipoligen
Netzkabel an die Netzsteckdose an. Modifizieren Sie das Netzkabel
auf keinen Fall. Versuchen Sie nicht, die Erdungs- und/oder
Polarisationsvorschriften zu umgehen. Das Netzkabel ist an eine
zweipolige Netzsteckdose anzuschließen.
10
Netzkabel sind so zu verlegen, dass sie nicht beschädigt werden
können (z. B. durch Trittbelastung, Möbelstücke oder Erwärmung).
Besondere Vorsicht ist dabei an den Steckern, Verteilern und den
Anschlussstellen des Gerätes geboten.
11
Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Montagehilfen/vom
Hersteller empfohlenes Zubehör.
12
Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene
Transportmittel, Racks, Halterungen oder Regalsysteme
bzw. dem Gerät beiliegendes Zubehör. Seien Sie vorsichtig,
wenn Sie das Gerät in einem Ständer oder Rack bewegen,
um Verletzungen durch Umkippen vorzubeugen.
13
Ziehen Sie bei Gewitter oder bei längeren Phasen der Nichtbenutzung
den Netzstecker aus der Steckdose.
14
Servicearbeiten sind nur von geschultem Fachpersonal durchzuführen.
Solche Arbeiten sind erforderlich, wenn das Netzkabel oder der
Stecker beschädigt sind, Gegenstände bzw. Flüssigkeit in das Gerät
gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war,
das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert bzw. eine deutliche
Leistungsminderung aufweist oder wenn das Gerät hingefallen ist bzw.
beschädigt wurde.
15
WARNUNG
: Zum Schutz vor Feuer oder einem elektrischen Schlag
darf das Gerät weder Feuchtigkeit noch Wasser ausgesetzt werden.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände
(z. B. Vasen) auf das Gerät.
16
Besitzt das Gerät keinen Hauptnetzschalter, so trennen Sie es vom
Netz, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Die
Netzsteckdose und der Netzstecker müssen jederzeit frei zugänglich
sein.
Hinweis: Ein Standby-Schalter trennt das Gerät nicht vom
Netz.
17
Ersetzen Sie eine verbrauchte Sicherung nur durch eine
unverbrauchte desselben Typs mit denselben technischen Daten (wie
auf dem Gerät angegeben).
18
Class I-Geräte sind an eine Schutzkontakt-Steckdose anzuschließen.
Geräte, die mit dem Symbol
für doppelt isoliert gekennzeichnet sind,
benötigen keine Schutzkontakt-Steckdose.
19
Manche Produkte werden in mehr als einem Land vertrieben und mit
mehr als einem Netzkabel geliefert. Verwenden Sie das in Ihrem Land
übliche Netzkabel.
20
Stellen Sie beim Anheben des Gerätes sicher, dass der Fuß gestützt
wird.
21
Nehmen Sie beim Anheben stets die richtige Körperhaltung ein.
22
Entfernen Sie vor dem Transport des Gerätes Ringe, Ketten oder
anderen Schmuck, um eine Beschädigung der Oberflächen zu
vermeiden.
23
Lautsprecherchassis erzeugen magnetische Streufelder. Daher ist
bei magnetisch empfindlichen Artikeln (Audio- und Videobändern,
Kreditkarten oder Ähnlichem) ein Mindestabstand von 0,5 m zum
Lautsprecher zu bewahren. Magnetische Streufelder führen bei
Kathodenfernsehern und Computerbildschirmen zu Bildstörungen,
haben aber keinen Einfluss auf Plasma-, LCD- und OLED-Bildschirme.
24
Stellen Sie sicher, dass die Oberfläche, auf die Sie das Gerät stellen,
sicher und stabil genug ist, um das Gewicht des Gerätes zu tragen.
25
Vibrationen können dazu führen, dass Gegenstände sich bewegen.
Stellen Sie sicher, dass lose Gegenstände nicht herunterfallen/keine
Beschädigungen hervorrufen.
26
Dieses Gerät ist nur für den Betrieb bei einer Umgebungstem peratur
von bis zu 35 °C konzipiert.
27
Stellen Sie sicher, dass sich die Steckdose in der Nähe des Gerätes
befindet und frei zugänglich ist.
28
Verfügt das Gerät über Spikes, damit es auf Teppich(boden) sicher
steht, so seien Sie besonders vorsichtig, damit Sie sich nicht verletzen
oder Beschädigungen hervorrufen. Achten Sie vor allem darauf, dass
unter dem Teppich keine Kabel liegen, die durch die Spikes beschädigt
werden können. Stellen Sie das Gerät auf seinen Platz, bevor Sie es ans
Netz anschließen.
29
Entsorgen Sie dieses Produkt entsprechend den örtlichen Bestimmungen.
Das Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
30
Kinder dürfen dieses Produkt ausschließlich unter Aufsicht von
Erwachsenen benutzen.
Garantie
Bowers & Wilkins-Produkte werden nach den höchsten Qualitätsstandards
entwickelt und hergestellt. Sollte dennoch der unwahrscheinliche Fall
eintreten, dass Sie als Kunde Grund zur Reklamation haben, werden die
B&W Group Ltd. und ihre nationalen Vertriebsorganisationen (abgesehen
von einigen Ausnahmen) das fehlerhafte Produkt ohne Berechnung der
Arbeitskosten und der Ersatzteile in jedem Land reparieren, in dem eine
offizielle Bowers & Wilkins-Vertriebsorganisation vertreten ist.
Diese Garantie ergänzt die nationalen/regionalen gesetzlichen
Verpflichtungen der Handelspartner bzw. der nationalen
Vertriebsorganisationen und schränkt in keiner Weise die gesetzlichen
Rechte, die Sie als Kunde haben, ein. Einige gesetzliche Verpflichtungen,
die nicht dem Einfluss der B&W Group Ltd. unterliegen, können die unten
genannten Garantiezeiten verkürzen. Dazu zählen insbesondere:
• Spezielle Garantiebedingungen der Russischen Föderation.
• Bestimmte, in Brasilien geltende Importbe stimmungen.
Weitere Informationen erhalten Sie bei der Vertriebs or ganisation des
entsprechenden Landes.
Garantiebedingungen
Diese Garantie:
1.
gilt nur für Produkte, die von einem autorisierten Bowers & Wilkins-
Fachhandelspartner oder -Händler gekauft wurden.
2.
gilt ab Kaufdatum fünf Jahre für passive Lautsprecher und zwei Jahre
für aktive Lautsprecher, Elektronik und Kopfhörer (in einigen Ländern
gelten dem nationalen Recht entsprechend Ausnahmeregelungen).
Genauere Informationen erhalten Sie von der Vertriebsorganisation in
Ihrem Land.
3.
ist auf die Reparatur des Gerätes beschränkt. Weder der Transport
noch sonstige Kosten, noch das Risiko des Ausbaus, des Transports
und der Installation der Produkte wird von dieser Garantie abgedeckt.
4.
gilt nur für den Käufer und ist nicht auf andere Personen übertragbar.
5.
gilt nur für Fabrikations- und/oder Materialfehler, die bereits zum
Zeitpunkt des Kaufs vorlagen und nicht:
a.
für Verschleißteile, die durch ihren Einsatz verbraucht oder
abgenutzt werden, wie beispielsweise Batterien oder die Ohrpolster
von Kopfhörern.
b.
bei Schäden durch unfachmännische Installation, falsches
Anschließen oder unsachgemäßes Verpacken.
c.
bei Schäden, die auf einen nicht in der Bedienungsanleitung
genannten Einsatzzweck, auf Fahrlässigkeit, Modifikationen oder
die Verwendung von Teilen zurückzuführen sind, die nicht von der
B&W Group Ltd. hergestellt bzw. zugelassen wurden.
d.
bei Schäden durch defekte oder ungeeignete Zusatzgeräte.
e.
bei Schäden durch Unfälle, Blitzschlag, Wasser, Feuer, Hitze, Krieg,
öffentliche Unruhen oder sonstige Ereignisse, die nicht der Kontrolle
der B&W Group Ltd. und ihrer Vertriebsorgani sationen unterliegen.
f.
für Produkte, deren Seriennummern geändert, gelöscht, entfernt
oder unleserlich gemacht wurden.
g.
wenn Reparaturen und Modifikationen von nicht autorisierten
Person durchgeführt wurden.
Inanspruchnahme von Garantieleistungen
Sollten Sie unseren Service in Anspruch nehmen müssen, gehen Sie bitte
folgendermaßen vor:
1.
Auf unserer Webseite finden Sie alle Kontaktdaten. Klicken Sie
dazu auf der Startseite unten auf „Kontakt Bowers & Wilkins“ und
wählen Sie das gewünschte Land aus.
2.
Unsere Vertriebsorganisation wird Ihnen dann weiterhelfen und
Ihnen im Reparaturfall eine Warenrücksendegenehmigung erteilen.
Schicken Sie niemals ein Gerät ohne vorherige Genehmigung ein.
Garantieleistungen werden nur nach Vorlage der Originalrechnung oder
eines anderen, mit Kaufdatum versehenen Beleges erbracht, der Sie als
Eigentümer des Gerätes ausweist.
Umweltinformation
Dieses Produkt entspricht internationalen Richtlinien. Dazu gehören unter
anderem:
i.
die Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher
Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (
R
estriction
o
f
H
azardous
S
ubstances (kurz
RoHS
genannt))
ii.
die Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung
chemischer Stoffe
(REACH)
iii.
die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (
W
aste
E
lectrical and
E
lectronic Equipment
(WEEE)
).
Wenden Sie sich an Ihre örtliche Entsorgungsstelle, wenn Sie Fragen zum
ordnungsgemäßen Recyceln bzw. Entsorgen dieses Produktes haben.
Español
Instrucciones importantes relacionadas
con la seguridad
Explicación de los Símbolos Gráficos
PRECAUCIÓN
: Para reducir el riesgo de que se produzca una descarga
eléctrica, no exponga el aparato a la lluvia o la humedad. En el interior del
aparato no hay partes manipulables por el usuario. Confíe cualquier operación
de mantenimiento únicamente a personal cualificado.
El relámpago en el interior de un triángulo equilátero tiene por
objeto advertirle sobre la presencia de tensiones peligrosas
no aisladas en el interior del aparato que pueden tener la
suficiente magnitud para provocar descargas eléctricas
en personas.
El signo de admiración en el interior de un triángulo equilátero
tiene por objeto advertirle sobre la presencia de instrucciones
de funcionamiento y mantenimiento importantes en la literatura
que acompaña al aparato.
1
Lea estas instrucciones.
2
Guarde estas instrucciones.
3
Preste atención a todas las advertencias.
4
Siga todas las instrucciones.
5
No utilice este aparato cerca del agua.
6
Limpie sólo con una gamuza seca.
7
No bloquee ninguna de las aperturas de ventilación. Instale el aparato en
concordancia con las instrucciones suministradas por el fabricante.
8
No instale el aparato cerca de fuentes de calor tales como radiadores,
estufas, cocinas u otros productos (amplificadores de audio incluidos) que
produzcan calor.
9
No suprima el objetivo –preservar su seguridad– de la clavija polarizada o
con toma de tierra. Una clavija polarizada tiene dos hojas, siendo una más
ancha que la otra. Una clavija con toma de tierra tiene dos hojas más una
tercera patilla para conexión a masa. La hoja más ancha o la patilla de
conexión a masa se incluye para su seguridad. Si la clavija suministrada
no se adapta a su toma de corriente eléctrica, contacte con un electricista
para que sustituya la toma obsoleta.
10
Procure que el cable de alimentación no pueda ser aplastado ni perforado
por otros objetos, debiéndose prestar una particular atención a los puntos
de unión del cable a la clavija, a la facilidad de uso y acceso de las tomas
de corriente y al punto en que aquél sale del aparato.
11
Utilice únicamente accesorios/extensiones especificados por el fabricante.
12
Utilice el aparato únicamente con la carretilla, soporte, trípode
o mesa especificado por el fabricante o suministrado con
aquél. Cuando utilice una carretilla, sea lo más precavido
posible cuando desplace el conjunto formato por la misma y
el aparato con el fin de evitar daños en caso de que el mismo
vuelque.
13
Desconecte este aparato de la red eléctrica durante tormentas con
abundante aparato eléctrico o cuando el mismo no vaya a ser utilizado
durante un largo período de tiempo.
14
Confíe todas las operaciones de mantenimiento a personal cualificado.
Dichas operaciones son necesarias cuando el aparato ha sido dañado de
manera tal que no funcione correctamente. Este es el caso, por ejemplo,
de la presencia de un problema en el cable o la clavija de alimentación, la
entrada de objetos extraños o líquidos en su interior, la exposición a la lluvia
o la humedad, una caída, etc.
15
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de que se produzca una descarga
eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni la humedad. Los objetos
que contengan líquidos –como por ejemplo vasos o floreros- no deberían
ser colocados encima del aparato.
16
Cuando el aparato no incorpore un conmutador para desconectarlo de la
red eléctrica, la total desactivación del mismo se producirá desconectando
la toma de corriente eléctrica (si ello es posible) o retirando el cable de
alimentación del correspondiente receptáculo de su panel posterior. Tanto
el panel posterior del aparato como la toma de corriente eléctrica deben
ser fácilmente accesibles durante el funcionamiento del producto.
Nota:
Un conmutador de posición de espera (“standby”) no desconecta el
aparato de la red eléctrica.
17
Sustituya los fusibles únicamente por otros idénticos o equivalentes
exactos de los mismos (tipo y características especificados en el aparato).
18
Los aparatos con construcción de Clase I sólo deben ser conectados a
tomas de corriente eléctrica equipadas con una conexión de protección a
tierra (masa). Los aparatos que incluyan el símbolo de doble aislamiento
no necesitan conexión a tierra.
19
Algunos productos han sido diseñados para ser vendidos en más de
un país y por tanto se suministran de serie con más de un cable de
alimentación. Utilice únicamente el adecuado para su lugar de residencia.
20
Cuando levante el producto, asegúrese de sujetar firmemente la base del
mismo.
21
Cuando levante el producto, adopte siempre la postura correcta.
22
Antes de manipular el producto, despréndase de anillos, brazaletes y otros
adornos que puedan dañar las superficies del mismo.
23
Los altavoces de las cajas acústicas generan campos magnéticos
parásitos. No coloque ningún objeto que pueda ser dañado por dichos
campos magnéticos (cintas de audio y vídeo, tarjetas con banda
magnética y cosas por el estilo) a una distancia del aparato igual o inferior
a 0’5 metros. Dichos campos provocarán distorsiones en las imágenes
generadas por televisores o monitores de ordenadores equipados con
tubos de rayos catódicos. Las pantallas de plasma, OLED o LCD no son
afectadas por los campos magnéticos.
24
Asegúrese de que la superficie elegida para la ubicación del producto sea
segura y pueda soportar el peso del mismo.
25
Las vibraciones pueden hacer que los objetos se desplacen. Asegúrese de
que los objetos sueltos no puedan caer y/o causar daños.
26
Este producto está diseñado para funcionar única y exclusivamente a una
temperatura ambiente que no sea nunca superior a 35ºC.
27
Asegúrese de que la toma de corriente eléctrica esté cerca del producto y
sea fácilmente accesible.
28
Si el aparato se suministra de serie con pies puntiagudos para que
descanse firmemente sobre suelos con alfombras, tenga cuidado a la hora
de manejarlo para evitar lastimarse. En particular, procure especialmente
que no se perfore el cable de alimentación. Coloque el aparato en la
posición adecuada antes de conectarlo a la red eléctrica.
29
Deseche el producto respetando las regulaciones locales. Este producto no
debe ser desechado en un contenedor doméstico convencional.
30
No permita que los niños utilicen este producto sin la supervisión de un
adulto.
La operacion de este equipo esta sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la
que pueda causar su operacion no deseada.
Garantía
Los productos Bowers & Wilkins han sido diseñados y fabricados de acuerdo
con los estándares de calidad más exigentes del momento. No obstante, si
hallara algún desperfecto en su producto, B&W Group Ltd. y sus importadores
nacionales garantizan, sin coste alguno para usted, la mano de obra (es posible
que haya excepciones) y los recambios en cualquier país donde se cuente con
un importador autorizado de Bowers & Wilkins.
Esta garantía complementa cualquier obligación legal a nivel nacional o regional
de concesionarios o distribuidores nacionales y, como cliente, no afecta a sus
derechos estatutarios. Es posible que algunas obligaciones legales regionales
fuera del control de B&W Group Ltd. reduzcan el alcance o la duración de los
términos que se reseñan más adelante. En particular:
• Términos especiales de la garantía que se aplican en la Federación Rusa.
• Regulaciones de importación específicas que se aplican en Brasil.
Para más detalles, le rogamos que contacte con el importador nacional
pertinente.
Términos y Condiciones
Esta garantía:
1.
es válida sólo para productos adquiridos a un importador o detallista
autorizado por Bowers & Wilkins.
2.
es válida por un período, contado a partir de la fecha de compra, de cinco
años para cajas acústicas pasivas y de dos años para cajas acústicas
activas, electrónicas y auriculares, pudiéndose aplicar ciertas excepciones
en determinados países motivadas por la legislación vigente en los mismos.
Para obtener información detallada al respecto, le rogamos que contacte
con el importador de Bowers & Wilkins de su país.
3.
está limitada a la reparación del equipo. La garantía no cubre ni el
transporte ni otros costes, así como ningún riesgo por traslado, transporte
e instalación de los productos.
4.
es válida única y exclusivamente para el propietario original. No es
transferible.
5.
tendrá validez solamente si se trata de materiales defectuosos y/o de
fabricación existentes en el momento de la compra, y no será válida en los
siguientes casos:
a.
deterioro de componentes individuales provocado por el desgaste
o el agotamiento de los mismos con su uso, como por ejemplo
almohadillas de auriculares o pilas de los mandos a distancia.
b.
daños causados por instalación, conexión o embalaje inapropiados,
c.
daños causados por uso inapropiado del equipo que no se
corresponda con el uso correcto del mismo tal como se describe en el
manual del usuario, así como negligencia, modificaciones o utilización
de piezas no originales de fábrica o no autorizadas por B&W Group
Ltd.
d.
daños causados por equipos auxiliares defectuosos o inapropiados,
e.
daños causados por accidentes, relámpagos, agua, incendios, calor,
guerra, disturbios sociales u otra causa ajena al control razonable de
B&W Group Ltd. y de sus distribuidores autorizados,
f.
productos cuyo número de serie haya sido modificado, borrado,
retirado o convertido en ilegible,
g.
si una persona no autorizada ha efectuado alguna reparación o
modificación en el producto.
Cómo solicitar reparaciones bajo garantía
En caso de que tenga dudas sobre las prestaciones de su equipo, le rogamos
que siga el siguiente procedimiento:
1.
Puede encontrar todos los detalles de contacto haciendo clic en el
apartado “Contactar Bowers & Wilkins” situado en la zona inferior de
nuestro sitio web y seleccionando el país apropiado.
2.
Nuestro representante comentará con usted los problemas que le
plantee. En caso de que se decida que es necesario devolver el
producto para su reparación, se le hará llegar una Autorización para
Devolución de Mercancía. No debería devolverle producto sin dicha
autorización.
Para validar su garantía, necesitará mostrar la factura de venta original u otro
comprobante que demuestre la propiedad del producto y la autenticidad de
la fecha de compra.
Información Relativa a la Protección del Medio Ambiente
Este producto satisface varias directivas internacionales relacionadas con la
protección del medio ambiente. Entre ellas se incluyen –aunque no son las
únicas- las siguientes:
i.
la de Restricción del Uso de Sustancias Peligrosas
(RoHS)
en equipos
eléctricos y electrónicos.
ii.
la de Registro, Evaluación, Autorización y Restricción del Uso de
Componentes Químicos
(REACH)
.
iii.
la de Eliminación de Residuos Procedentes de Componentes
Eléctricos y Electrónicos
(WEEE)
.
Contacte con sus autoridades locales en materia de gestión de residuos para
que le orienten sobre cómo desechar este producto adecuadamente.
Português
Instruções importantes relativas à
segurança
Explicação de simbologia gráfica
CUIDADO
: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO
DESMONTE O APARELHO, POIS NÃO EXISTEM PEÇAS QUE POSSAM
SER CONSERTADAS PELO UTILIZADOR NO SEU INTERIOR. ENCAMINHE
AS REPARAÇÕES PARA UM AGENTE AUTORIZADO DE ASSISTÊNCIA
TÉCNICA
O ícone do raio com ponta em forma de seta dentro de um
triângulo equilátero alerta o utilizador para a presença de
“voltagens perigosas” e não isoladas no interior da caixa
que podem ser de magnitude suficiente para constituir um
risco de choque elétrico.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero
alerta o utilizador para a presença de instruções
importantes na literatura fornecida com o aparelho sobre
operação e manutenção do mesmo.
1
Leia estas instruções.
2
Guarde estas instruções.
3
Siga todos os avisos.
4
Siga todas as instruções.
5
Não utilize este aparelho perto de água.
6
Limpe-o com um pano seco.
7
Não obstrua nenhuma das aberturas de ventilação. Instale-o de acordo
com as recomendações do fabricante.
8
Não instale perto de fontes de calor, como radiadores, saídas de
aquecedores, fogões ou outros aparelhos (inclusive amplificadores) que
produzam calor.
9
Não anule a terminação de segurança do pino polarizado ou terra
da ficha do cabo de alimentação. Uma ficha polarizada tem duas
lâminas, uma delas mais larga do que a outra. Uma ficha com terra
tem duas lâminas e um terceiro pino para a terra. A lâmina mais larga
ou o terceiro pino são para sua segurança. Se a ficha fornecida não
for compatível com a sua tomada, procure um eletricista para fazer a
substituição da tomada.
10
Não deixe que o cabo de alimentação seja pisado ou submetido a
apertos, principalmente na sua ficha, tomada elétrica ou ponto de saída
do aparelho.
11
Utilize somente adaptadores e acessórios recomendados pelo
fabricante.
12
Use somente com um carrinho, pedestal, tripé ou
ferragem de fixação especificado pelo fabricante ou
vendido com o aparelho. Ao utilizar um carrinho, tome
cuidado ao movimentar o conjunto carrinho/aparelho a fim
de evitar danos ou ferimentos resultantes de uma queda.
13
Desligue o aparelho da tomada de energia elétrica durante tempestades
com relâmpagos e quando ficar sem uso por um longo período de
tempo.
14
Encaminhe todas as reparações para pessoal qualificado. Uma
reparação tornarar-se-á necessária quando o aparelho sofrer qualquer
tipo de dano, como quando o cabo de alimentação ou a sua ficha
estiver danificada, tenha ocorrido um derramamento de líquido ou
tenham caído objetos no interior do aparelho, o mesmo tenha ficado
exposto à chuva ou humidade, não funcione normalmente ou tenha
caído ao chão.
15
CUIDADO:
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico,
não exponha este aparelho à chuva ou humidade. Não devem ser
colocados objetos contendo líquidos, como vasos, sobre o aparelho.
16
Nos casos em que o aparelho não um possua interruptor para o
desligar da energia elétrica, desligue-o através da tomada de energia
elétrica ou retirando a ficha do seu cabo de alimentação da tomada
do próprio aparelho. A tomada de energia elétrica e a ficha devem
permanecer sempre acessíveis.
Nota: A colocação do aparelho no
modo standby não o desliga da tomada de energia elétrica.
17
Substitua fusíveis somente por outros de um tipo e especificação
iguais ou equivalentes.
18
Os aparelhos com Classificação A devem ser ligados a uma tomada de
energia elétrica com uma ligação de terra de proteção. Os aparelhos
identificados pelo ícone do duplo isolamento
não requerem essa
proteção.
19
Alguns produtos são destinados à venda em mais de um país, e são
fornecidos com mais de um cabo de alimentação. Use somente o tipo
que seja aplicável à sua região.
20
Quando levantar o produto assegure-se que a base é apoiada.
21
Adopte sempre a postura correcta quando levanta.
22
Antes de manusear o produto, retire anéis, braceletes e qualquer tipo
de adorno que possa danificar sua superfície externa.
23
Os alto-falantes irradiam campos magnéticos. Não coloque nenhum
objeto que possa ser danificado por esses campos magnéticos (fitas
de áudio e de vídeo, cartões de crédito e de outros tipos) dentro de
uma distância de 50 centímetros ou menos do aparelho. O campo
magnético provocará distorções na imagem de TVs e monitores de
tubo. As TVs de plasma, LCD e OLED não são afetadas.
24
Assegure-se que a superfície para colocação é segura e suportará o
peso do produto.
25
A vibração pode originar o movimento de objectos, assegure-se que
objectos soltos não correm o risco de cair provocando estragos.
26
Este produto é apenas desenhado para trabalhar em temperaturas
ambiente até 35°.
27
Assegure-se que a tomada de parede está perto do equipamento e
facilmente acessível.
28
Se o aparelho for fornecido com pés tipo spike para permanecer firme
sobre um piso coberto por tapete ou carpete, tome cuidado com seu
manuseio a fim de não provocar ferimentos. Em especial, tome cuidado
para não perfurar o cabo de alimentação. Posicione o aparelho antes
de conectá-lo à tomada de energia elétrica.
29
Elimine este produto em conformidade com os regulamentos locais.
Este produto não deve ser eliminado com os resíduos domésticos.
30
Não permita que crianças utilizem este produto sem supervisão.
Resolution 506
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a
proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo
tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter
primário.
Garantia
Os produtos Bowers & Wilkins são desenhados e produzidos com os
padrões de qualidade mais elevados. No entanto, se algo de errado
acontecer com o produto, a B&W Group Ltd. e os seus distribuidores
nacionais oferecem garantia de mão de obra (excepções podem ser
aplicadas) e substituição de peças, livre de encargos em qualquer país
servido por um distribuidor oficial Bowers & Wilkins.
Esta garantia complementa qualquer obrigação legal nacional ou regional à
qual estejam sujeitos os agentes ou distribuidores nacionais e não afecta os
direitos estatutários como consumidor. Algumas obrigações legais regionais
fora do controlo do B&W Group Ltd. poderão reduzir o espaço de tempo
dos termos sublinhados abaixo. Em particular:
• Condições de garantia especiais aplicam-se na Federação Russa.
• Regulações de importação específicas aplicam-se no Brasil.
Por favor contacte o principal distribuidor nacional para mais detalhes.
Termos e Condições
Esta garantia:
1
é válida apenas para os produtos comprados num agente ou loja
Bowers & Wilkins autorizados.
2
é válida desde a data de compra por um período de cinco anos para
colunas passivas e dois anos para colunas amplificadas, electrónica e
auscultadores, à excepção de exclusões aplicadas em certos países e
em linha com a lei nacional. Por favor consulte o distribuidor Bowers &
Wilkins no seu país para informação mais detalhada.
3
é limitada à reparação de equipamento. Nem o transporte o qualquer
outro custo, nem qualquer risco por remoção, transporte e instalação
dos produtos é coberta por esta garantia.
4
apenas é valida para o dono original. Não é transferível.
5
não será aplicada noutros casos que não sejam defeitos de material e/
ou de construção na altura da compra e não será aplicada:
a
por deterioração de partes do produto, que pela sua natureza
fiquem gastos ou esgotados com o uso, tal como baterias e
esponjas de auscultadores.
b
por danos causados por instalação incorrecta, ligação,
embalamento ou desembalamento,
c
por danos causados por qualquer outro tipo de utilização que
não a correcta descrita no manual do utilizador, negligencia,
modificações, ou utilização de peças que não são feitas ou
autorizadas pelo B&W Group Ltd.,
d
por danos causados por falha ou equipamento complementar
inadequado,
e
por danos causados por acidentes, relâmpagos, água, calor do
fogo, guerra, distúrbios públicos, ou qualquer outra causa para
além do controlo razoável do B&W Group Ltd. e seus distribuidores
autorizados,
f
a produtos cujo número de série tenha sido alterado, apagado,
removido ou tornado ilegível.
g
se reparações ou modificações tiverem sido executadas por
pessoal não autorizado.
Como reclamar reparações em garantia
Se tiver alguma preocupação relativa ao desempenho do seu produto, por
favor utilize o procedimento seguinte:
1
Pode encontrar todos os detalhes para contacto ao clicar em
‘Contact Bowers & Wilkins’ no fundo da página principal do nosso
site de internet e seleccionando o país apropriado.
2
O nosso representante discutirá o seu problema. Se for necessário
devolver o produto para reparação, poderá ser fornecido um
Regresso de Mercadoria Autorizado (RMA). Não deverá devolver o
produto sem esta autorização, se fornecida.
Para validar a sua garantia, necessitará de ter a factura original de compra
ou outra prova de posse e data de compra.
Informação Ambiental
Este produto está em conformidade com as directivas internacionais,
incluindo mas não limitados a:
i.
Restrição de Substâncias Perigosas
(RoHS)
em equipamentos
eléctricos e electrónicos,
ii.
Registo, avaliação, autorização e Restrição de Substâncias
Químicas
(REACH)
iii.
Eliminação de resíduos eléctricos e Equipamentos electrónicos
(WEEE)
.
Consulte as autoridades locais de resíduos para orientação sobre como
reciclar ou eliminar correctamente este produto.
English
Important safety instructions
Explanation of Graphical Symbols
CAUTION:
To reduce the risk of electrical shock, do not dismantle the
apparatus. There are no user serviceable parts inside. Refer servicing to
qualified personnel.
The lightning flash within an equilateral triangle is intended to
alert you to the presence of uninsulated dangerous voltage
within the product’s enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute an electrical shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended
to alert you to the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the apparatus.
1
Read these instructions.
2
Keep these instructions.
3
Heed all warnings.
4
Follow all instructions.
5
Do not use this apparatus near water.
6
Clean only with a dry cloth.
7
Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
stoves or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9
Do not defeat the safety purpose of the polarised or groundingtype
plug. A polarised plug has two blades with one wider than the other.
A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The
wide blade or the third prong are provided for your safety. If the
provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10
Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly
at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from
the apparatus.
11
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12
Use only with the cart, stand, tripod, bracket or table
specified by the manufacturer or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13
Unplug the apparatus during lightning storms or when unused for long
periods of time.
14
Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord
or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into
the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been dropped.
15
WARNING:
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose
this apparatus to rain or moisture. Objects containing liquids, such as
vases, should not be placed on this apparatus.
16
In cases where the apparatus is not provided with a switch to
disconnect it from the AC mains power supply, disconnect the
apparatus fully by switching off the mains wall outlet or removing the
power plug from the receptacle. The mains power outlet and plug must
remain accessible at all times.
Note: A standby switch does not
disconnect the apparatus from the power supply.
17
Replace fuses only with the same or equivalent type and
specification as marked on the apparatus.
18
Apparatus with Class I construction must only be connected to a
power outlet having a protective earthing (grounding) connection.
Apparatus marked with the double insulated symbol does not
require an earthing connection.
19
Some products are intended for sale in more than one country and are
supplied with more than one power cable. Use only the type applicable
to your location.
20
When lifting the product ensure the base is supported.
21
Always adopt the correct posture when lifting.
22
Before handling the product, remove rings, bracelets and any other
adornments that might damage the surfaces.
23
Loudspeaker drive units produce stray magnetic fields. Do not place
any article that may be damaged by such a magnetic field (audio and
video tapes, credit and other swipe cards and the like) within 0.5m
(2 feet) of the apparatus. The magnetic field will cause distortion of
pictures on cathode ray televisions and computer monitors. Plasma,
LED and OLED screens are not affected.
24
Ensure the surface for placement is secure and will support the weight
of the product.
25
Vibrations may cause objects to move, ensure that loose objects are
not at risk of falling/causing damage.
26
This product is only designed to work at an ambient temperature of up
to 35°C.
27
Ensure that the wall socket is near the equipment and easily accessible.
28
If the apparatus is provided with spike feet in order for it to stand firmly
on a carpeted floor, take care in handling so as not to cause injury. In
particular, take care not to pierce through the power cable. Position the
apparatus before connecting to the power supply.
29
Dispose of this product in accordance with local regulations. This
product must not be disposed off with regular household waste.
30
Do not allow children to use this product without supervision.
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION INTERFERENCE
STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Caution:
Any changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance could void
the user’s authority to operate this equipment.
IMPORTANT NOTE:
FCC Radiation Exposure Statement:
The product comply with the US portable RF exposure limit
set forth for an uncontrolled environment and are safe for
intended operation as described in this manual.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any
other antenna or transmitter.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Canada, Industry Canada (IC) Notices
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Radiation Exposure Statement:
The product comply with the Canada portable RF exposure limit set
forth for an uncontrolled environment and are safe for intended operation
as described in this manual. The further RF exposure reduction can be
achieved if the product can be kept as far as possible from the user body or
set the device to lower output power if such function is available.
Warranty
Bowers & Wilkins products are designed and manufactured to the highest
quality standards. However, if something does go wrong with the product,
B&W Group Ltd. and its national distributors warrant free of charge labour
(exclusions may apply) and replacement parts in any country served by an
official Bowers & Wilkins distributor.
This warranty complements any national or regional legal obligations of
dealers or national distributors and does not affect your statutory rights as a
customer. Some regional legal obligations outside the control of B&W Group
Ltd. may reduce the scope or time of the terms outlined below. In particular:
• Special warranty terms apply in the Russian Federation.
• Specific import regulations apply in Brazil.
Please contact the relevant national distributor for details.
Terms and Conditions
This warranty:
1
is valid only for products purchased from an authorised Bowers &
Wilkins retailer or dealer.
2
is valid from the date of purchase for a period of five years for passive
loudspeakers and two years for powered loudspeakers, electronics and
headphones, except that exclusions apply in certain countries in line
with national law. Please consult the Bowers & Wilkins distributor in your
country for detailed information.
3
is limited to the repair of the equipment. Neither transportation, nor any
other costs, nor any risk for removal, transportation and installation of
products is covered by this warranty.
4
is only valid for the original owner. It is not transferable.
5
will not be applicable in cases other than defects in materials and/or
workmanship at the time of purchase and will not be applicable:
a
for deterioration of component parts, the nature of which is to
become worn or depleted with use, such as batteries and
headphone ear pads.
b
for damages caused by incorrect installation, connection or
packing,
c
for damages caused by any use other than correct use described
in the user manual, negligence, modifications, or use of parts that
are not made or authorised by B&W Group Ltd.,
d
for damages caused by faulty or unsuitable ancillary equipment,
e
for damages caused by accidents, lightning, water, fire heat, war,
public disturbances or any other cause beyond the reasonable
control of B&W Group Ltd. and its appointed distributors,
f
for products whose serial number has been altered, deleted,
removed or made illegible,
g
if repairs or modifications have been executed by an unauthorised
person.
How to claim repairs under warranty
Should you have any concerns regarding the performance of your product,
please use the following procedure:
1
You can find all contact details by clicking on ‘Contact Bowers
& Wilkins’ at the bottom of the home page of our web site and
selecting the appropriate country.
2
Our representative will discuss your concerns. If it is found
necessary to return the product for repair, you may be given a
Return Merchandise Authorisation. You should not return the
product without this authorisation, if given.
To validate your warranty, you will need to produce the original sales
invoice or other proof of ownership and date of purchase.
Environmental Information
This product complies with international directives, including but not
limited to:
i.
the
R
estriction
o
f
H
azardous
S
ubstances
(RoHS)
in electrical and
electronic equipment,
ii.
the
R
egistration,
E
valuation,
A
uthorisation and restriction of
CH
emicals
(REACH)
iii.
the disposal of
W
aste
E
lectrical and
E
lectronic
E
quipment
(WEEE)
.
Consult your local waste disposal authority for guidance on how properly to
recycle or dispose of this product.
Australia
Warranty
Subject to the following terms, Convoy International Pty Limited (‘Convoy’) will repair or replace any part of any eligible Bowers & Wilkins product that is
defective within the warranty period indicated in the table below or refund you the cost of the replacement. The benefits to a consumer given by this warranty
are in addition to other rights and remedies of the consumer under a law in relation to the goods or services to which the warranty relates.
Eligibility
To claim the benefit of this warranty you must;
1
Be the original purchaser of a genuine Bowers & Wilkins product (this warranty is not transferable)
2
Produce proof of your purchase
3
This warranty is limited to defects that arise;
a
in the course of normal domestic installation and use and
b
within the warranty period identified for the product in the table below, commencing on the date of original purchase.
4
This warranty excludes;
a
defects arising from misuse, accident, neglect or improper care, fluctuation in electrical current, incorrect or failed software upgrade, damage or
malfunction from incorrect assembly or installation, defects from alteration or modification, unauthorised service or repair;
b
appearance items such as cabinetry marks or damage;
c
products on which the serial number has been defaced or removed; and
d
claims made later than 21 days after the defect first appears.
5
Note: In making a claim under this warranty, you agree that If, following receipt of your claim under this warranty, Convoy or its authorised service centre
determine that your claim in respect of a product is invalid or you have provided false, inaccurate or misleading information with your claim, Convoy or its
authorised service centre may charge you for any labour, parts or transport costs incurred.
How to Claim
In order to make a claim under this warranty, take the following steps:
1
Attach you proof of purchase document(s) to the below card and complete the details.
2
Contact Convoy by telephone or email (contact details below)
3
Deliver the product(s) the subject of your claim to the Authorised Service Centre nominated by Convoy. Details of the Authorised Services Centres are
available at
www.ehifi.com.au
4
You must bear any expense you incur in claiming this warranty.
Notice:
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a
major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods
fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
Brand
Category
Warranty Period
Bowers & Wilkins
Passive Loudspeakers
5 Years
Active Loudspeakers
(including subwoofer
and Wireless
Music Systems)
2 Years
Headphones
2 Years
Accessories
1 Year
Convoy International Pty Ltd.
,
Unit 7, 1801 Botany Rd,
Banksmeadow, NSW 2019, Australia
Tel: +61 29700 0111
www.ehifi.com.au
[email protected]
Make:
Model No.:
Serial No.:
Date of Purchase:
Where Purchased:
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE – NE PAS OUVRIR
AVIS:
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES. NICHT ÖFFNEN.
VORSICHT:
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA – NO ABRIR
PRECAUCIÓN:
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE – NE PAS OUVRIR
AVIS:
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON APRIRE
ATTENZIONE:
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
KANSOP ELEKTRISCHE SCHOKKEN;
NIET OPEN MAKEN
WAARSCHUWING:
Česky
Důležitá bezpečnostní upozornění
Vysvětlení grafických symbolů:
POZOR:
Abyste předešli riziku zkratu, neotevírejte přístroj a nevystavujte
jej působení deště a vlhkosti. Uvnitř přístroje nejsou žádné součástky,
které by mohl měnit či opravovat uživatel. Případnou opravu proto svěřte
autorizovanému servisu.
Blesk v trojúhelníku upozorňuje na přítomnost
neizolovaného vysokého napětí uvnitř přístroje. Toto napětí
může vyvolat životu nebezpečný elektrický šok.
Vykřičník v trojúhelníku označuje důležitou instrukci v
uživatelském manuálu, který je k přístroji přiložen.
1
Přečtěte si tento uživatelský manuál.
2
Držte se všech uvedených instrukcí.
3
Dbejte všech varování.
4
Dodržujte správný postup operací.
5
Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody.
6
Pro čištění používejte jen suchou utěrku.
7
U přístroje nezakrývejte žádné ventilační otvory a umísťujte jej v souladu
s instrukcemi výrobce.
8
Neumisťujte přístroj v blízkosti zdrojů tepla, jako jsou například radiátory,
horkovzdušné ventilátory či výkonné zesilovače.
9
Nemařte účel polarizovaného či zemnícího typu napájecího konektoru.
Polarizovaný konektor má dva ploché kontakty, z nichž jeden je širší.
Zemněný typ konektoru může mít dva ploché kontakty a jeden zemnící
kolík, nebo dva kolíky a zemnící zdířku. Širší kontakt u polarizovaného
konektoru a zemnící kolík či zdířka u konektoru zemněného jsou
určeny pro vaši bezpečnost. Pokud konektor nepasuje správně do
vaší zásuvky, konzultujte zapojení s odborníkem na elektrický rozvod a
případně si nechte vyměnit zásuvku za kompatibilní typ.
10
Napájecí kabel veďte tak, aby nebyl vystaven nebezpečí vytržení ze
zásuvek (například aby na podlaze nepřekážel v chůzi). Dávejte pozor,
aby nedošlo k vytažení toho konektoru kabelu, který má být zapojen v
přístroji. Konektor by byl totiž stále pod proudem a při kontaktu s ním by
mohlo dojít ke zranění.
11
Používejte pouze výrobcem doporučované příslušenství.
12
Používejte jen vozíky, podstavce, závěsné konzole či
stolky doporučované výrobcem, případně prodávané
přímo s produktem. Zvláště chcete-li přístroj umístit na
nějaký vozík, měla by jeho nosnost a ložná plocha být
odpovídající tomuto přístroji. Obzvláště na nerovném
povrchu je třeba dbát opatrnosti, aby nedošlo k převrácení
vozíku i s přístrojem.
13
Při bouřce, nebo pokud jej delší dobu nehodláte používat, odpojte raději
přístroj od napájení.
14
Opravy svěřujte jen kvalifikovanému servisu. Dejte přístroj opravit
či zkontrolovat vždy, když dojde k nějakému poškození (například
poškození napájecího kabelu, vnikne-li do přístroje voda atd.), stejně
jako máte-li pocit, že zařízení nepracuje tak jak má.
15
UPOZORN<NÍ:
Aby jste předešli riziku požáru či úrazu el. proudem,
nevystavujte zařízení dešti či vlhkosti. Objekty obsahující tekutiny (např.
vázy) neumisťujte do těsné blízkosti přístroje.
16
Není-li přístroj vybaven přímo vypínačem odpojujícím napájení ze sítě, je
pro jeho bezpečné odpojení nutné buď zcela vypnout elektrický proud,
nebo přístroj odpojit vytažením napájecího konektoru ze zásuvky. Z
tohoto důvodu vždy zachovejte volný přístup k napájecímu kabelu.
Poznámka: vypínač pohotovostního režimu (standby) neodpojuje
zařízení zcela od napájení a některé součásti tak stále zůstaávají
pod proudem.
17
V zařízení se smí používat jen pojistek stejného typu a specifikací,
jaké jsou uvedeny na přístroji.
18
Zařízení spadající do třídy 1 (označené Class I) smí být připojeny pouze k
elektrickému rozvodu, jenž používá i samostatné zemění. Přístroje
označené dvojitým čtverečkem
takto zemněný elektrický rozvod
nevyžadují.
19
Některé přístroje se dodávají zároveň do různých zemí, a mají proto
v příslušenství více provedení napájecího kabelu. Používejte vždy jen
pakové provedení, které je kompatibilní s vaší zásuvkou a elektrickým
rozvodem.
20
Při nadzvedávání výrobku dbejte, aby byl zespodu správně podepřen.
21
Při zvedání výrobku zaujměte správnou pozici.
22
Před manipulací se zařízením si sundejte prsteny, náramky a další věci,
jenž by mohly poškodit jeho povrch.
23
Jednotlivé reproduktory použité v reprosoustavách produkují stálé
magnetické pole. Neumisťujte proto předměty které by magnetické pole
mohlo poškodit (televizory a počítačové monitory s klasickou vakuovou
obrazovkou, magnetofonové a video pásky atd.) do vzdálenosti menší
než 0,5m od reprosoustavy. Plazmovým a LED či OLED monitorům toto
magnetické pole nevadí.
24
Ujistěte se, že povrch na který budete výrobek umisťovat je stabilní a
unese jeho hmotnost.
25
Vibrace mohou způsobovat pohyb některých předmětů. Ujistěte se, že v
okolí nejsou žádné předměty, které by tímto mohly být poškozeny.
26
Tento výrobek je navržen pro provoz v místě, kde okolní teplota
nepřekračuje 35°C.
27
Dbejte, aby zásuvka napájení do které je zařízení zapojeno byla co
nejblíže a přitom zůstala volně přístupná.
28
Je-li zařízení kvůli stabilnímu umístění vybaveno nožičkami ve formě
hrotů, dejte pozor aby tyto hroty nepoškodily například kabely vedoucí
pod kobercem. Při manipulaci budťe opatrní, aby jste se o hroty
neporanili. Přístroj zapojujte do proudu až po jeho finálním umístění.
29
Výrobek likvidujte v souladu s místními předpisy. Přístroj rozhodně nesmí
být likvidován jako běžný domácí odpad.
30
Nedovolte, aby s přístrojem manipulovaly děti bez dozoru dospělé
osoby.
Záruka
Produkty Bowers & Wilkins jsou navrženy a vyráběny tak, aby splňovaly
vysoký kvalitativní standard. Pokud i přes to dojde v záruční době k nějaké
závadě, učiní firma, B&W Group Ltd. a její lokální distributor vše potřebné
k tomu, aby byl výrobek zdarma (mimo uvedených vyjímek) opraven či
vyměněn, ať již se nacházíte v kterékoli zemi pokryté oficiální distribucí
Bowers & Wilkins.
Tato záruka rozšiřuje možnosti pro uplatnění záruky, v žádném případě
však neomezuje vaše místní právní úpravou daná práva coby kupujícího.
V některých zemích jsou rozsah či trvání záruky redukovány nařízeními,
jenž jsou mimo sféru vlivu firmy B&W Group Ltd. Jsou to například:
• Speciální záruční podmínky podmínky platné v Ruské Federaci.
• Specifické předpisy pro import platné v Brazílii.
Pro detaily prosím kontaktujte příslušného místního distributora.
Podmínky záruky
Tato záruka:
1
se vztahuje pouze na produkty zakoupené přímo od autorizovaného
prodejce či distributora Bowers & Wilkins.
2
je od data koupě platná po dobu pěti let v případě pasivních
reprosoustav a pouze dvou let v případě aktivních reprosoustav,
elektroniky a sluchátek, pokud to neodporuje zákonům dané země. Pro
detaily prosím kontaktujte příslušného místního distributora Bowers &
Wilkins.
3
se týká pouze opravy zařízení. Nepokrývá žádná rizika či náklady
plynoucí z odinstalování, balení, přepravy či zpětné instalace produktu.
4
není přenosná a platí pouze pro původního kupce výrobku.
5
nebude uznána v případě jiných závad, než závad materiálu a
dílenského zpracování a dále zejména v případech že:
a
závada je způsobena přirozeným opotřebením či stárnutím dílů
jakými jsou například baterie či sluchátkové náušníky,
b
závada vznikla díky špatné instalaci, špatnému zapojení či zabalení
výrobku,
c
k poškození došlo díky špatnému způsobu používání, nedbalosti,
modifikaci či použití jiných dílů a příslušenství než stanovuje B&W
Group Ltd.,
d
k defektu došlo na základě závady vzniklé na jiném připojeném
zařízení,
e
k závadě došlo díky výboji blesku, záplavě, požáru, války, veřejných
nepokojů či jiné události, za kterou firma B&W Group Ltd. ani její
autorizovaný distributor nemohou nést odpovědnost,
f
výrobní číslo produktu bylo změněno, odstraněno, nebo se stalo
nečitelným,
g
do výrobku bylo zasahováno neautorizovanou osobou či
organizací.
Jak uplatnit záruku
Máte-li jakékoli pochybnosti o správné funkčnosti vašeho přístroje, použijte
prosím následující postup:
1
Klinutím na “Contact Bowers & Wilkins” ve spodní části úvodní
stránky našeho webu, naleznete po zvolení příslušné země všechny
kontakty na lokálního distributora.
2
Naši zástupci vaši záležitost posoudí. Pokud bude shledáno, že je
nutné přístroj zaslat k opravě výrobci, bude vám přiděleno jednací
číslo RMA (Return Merchandise Authorisation). Bez tohoto čísla
prosím produkt k výrobci nezasílejte.
Pro potvrzení platnosti záruky je nutné předložit originál faktury či paragonu,
případně jiný doklad potvrzující vlastnictví a datum koupě.
Informace k životnímu prostředí
Tento výrobek vyhovuje mezinárodním předpisům zahrnujícím nejen tyto
směrnice:
i.
RoHS
(
R
estriction
o
f
H
azardous
S
ubstances), týkající se omezení
nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních.
ii. REACH
(
R
egistration,
E
valuation,
A
uthorisation and restriction
of
CH
emicals), která se týká registrace, evaluace, autorizace a
restrikce chemických látek.
iii WEEE
(
W
aste
E
lectrical and
E
lectronic
E
quipment), která se
zabývá likvidací elektrického a elektronického zařízení.
Více informací o tom, jak správně recyklovat nebo likvidovat tento výrobek
získáte od příslušného orgánu, který se zabývá likvidací odpadu.
Slovenčina
Dôležité bezpečnostné pokyny
Vysvetlenie grafických symbolov.
POZOR:
Na zníženie rizika elektrického šoku, prístroj nerozoberajte. Vo
vnútri sa nenachádzajú súčiastky opraviteľné užívateľom. S opravou sa
obráťte na kvalifikovaného odborníka.
Účelom blesku vo vnútri rovnostranného trojuholníka je
upozorniť Vás na prítomnosť nebezpečného neizolovaného
napätia vo vnútri krytu prístroja, ktoré môže ľuďom spôsobiť
elektrický šok.
Výkričník vo vnútri rovnostranného trojuholníka má za
účelom Vás upozorniť na prítomnosť dôležitého návodu
na obsluhu a servisného manuálu v informačnom materiáli
priloženom k prístroju.
1
Prečítajte si tieto inštrukcie.
2
Tieto inštrukcie si ponechajte.
3
Dbajte na všetky upozornenia.
4
Dodržiavajte všetky inštrukcie.
5
Nepoužívajte tento prístroj v blízkosti tekutín.
6
Čistite len suchou handričkou.
7
Ventilačné otvory nesmú byť blokované. Inštalujte v súlade s
inštrukciami.
8
Neumiestňujte zakúpený prístroj v blízkosti zdrojov tepla ako radiátory,
tepelné akumulátory, pece a iné zariadenia (vrátane zosilňovačov),
produkujúce teplo.
9
Neanulujte ochrannú funkciu polarizovanej alebo uzemňovacej časti
zásuvky. Polarizovaná zásuvka má dve koncovky, z nich jednu širšiu ako
druhú. Uzemňovacia zásuvka má dve koncovky, a tretí uzemňovací hrot.
Rozšírená koncovka a uzemňovací hrot sú umiestnené za účelom Vašej
bezpečnosti. Ak sa tieto nehodia do Vášho výstupu, konzultujte výmenu
nefunkčnej zásuvky s elektrikárom.
10
Chráňte sieťový kábel pred prepichnutím a zašliapnutím, hlavne v
blízkosti zásuvky, a v blízkosti výstupu.
11
Používajte len príslušenstvo stanovené výrobcom.
12
Používajte len so stojanom, vozíkom, trojnožkou,
konzolou alebo stolíkom odporučeným výrobcom, alebo
predávaným spolu s prístrojom. Buďte obozretní pri
použití vozíka na premiestňovanie prístroja, aby nedošlo k
úrazom.
13
Prístroj odpojte od elektrickej siete počas búrok, alebo v prípade že nie
je dlhodobo používaný.
14
Servisné opravy musí vykonávať kvalifikovaný personál. Servis prístroja
je potrebný v prípade že tento bol akokoľvek poškodený, alebo bol
poškodený sieťový kábel, prípadne zásuvka, tiež v prípade vyliatia
tekutiny alebo spadnutia ťažkého objektu na prístroj, v prípade jeho
zmoknutia, alebo navlhnutia, taktiež ak nie je plne funkčný, alebo ak
spadol.
15 VAROVANIE:
Na zníženie rizika požiaru alebo elektrického šoku,
nevystavujte prístroj dažďu, alebo vlhkému prostrediu. Objekty
obsahujúce tekutiny, ako vázy by nemali byť umiestnené na prístroji.
16
Ak prístroj nemá vypínač na odpojenie od hlavného zdroja elektrickej
energie, odpojte tento plne tým, že vypnete priamo zdroj elektrickej
energie, alebo vytiahnete zo siete zásuvku prístroja. Výstup zdroja
elektrickej energie, a zásuvka musia byť vždy ľahko prístupné.
Poznámka: Vypínač „standby“ neodpojí prístroj od zdroja
elektrickej energie.
17
Poistky vymeňte len za ekvivalentný alebo rovnaký typ, špecifikácie
sa musia zhodovať s vyznačením na prístroji.
18
Prístroje s konštrukciou triedy i musia byť zapojené do siete len s
ochrannou uzemňovacou zásuvkou. Prístroj označený symbolom
dvojitej izolácie
nepotrebuje uzemnenie.
19
Niektoré prístroje sú predávané vo viacerých krajinách, a preto sú
dodávané s viac ako jedným sieťovým káblom. Použite len kábel vhodný
vo Vašej krajine.
20
Keď zdvíhate výrobok, preverte že je istený.
21
Vždy držte správnu polohu tela.
22
Pred manipuláciou s produktom si odložte prstene, náramky, a iné
ozdoby, ktoré môžu poškodiť povrch výrobku.
23
Meniče reproduktorov vytvárajú rozptýlené magnetické pole.
Neumiestňujte žiadne predmety, ktoré by týmto magnetickým poľom
mohli byť poškodené (audio a video pásky, kreditné karty a podobne),
do vzdialenosti 0,5m. Magnetické pole spôsobí skreslenie obrazu u
televízií s katódovými lúčmi, a tiež u počítačových monitorov. Plazma,
LED a OLED televízory nie sú ovplyvnené.
24
Uistite sa že povrch na ktorý chcete výrobok položiť je bezpečný a udrží
váhu výrobku.
25
Vybrácie možu spôsobiť to, že sa objekty budu hýbať. Uistite sa že
nepripevnené objekty nie su v pozícii, že budú pada alebo poškodzovať
nejako.
26
Tento výrobok je zostrojený aby fungoval v preostredí s teplotou do
35°C.
27
Uistite sa, že zásuvka je blízko prístrojov a ľahko dostupná.
28
Ak je prístroj vybavený hrotmi, ktoré zabezpečia pevné postavenie na
koberci, je potrebné vyvarovať sa úrazu pri manipulácii. Vyvarujte sa
nebezpečiu prepichnutia sieťového kábla hrotmi. Prístroj postavte na
miesto pred zapojením do siete.
29
Tento výrobok zlikvidujte v súlade s miestnymi predpismi. Výrobok
nesmie byl zlikvidovaný s bežným komunálnym odpadom.
30
Nedovoľte deťom používať tento výrobok bez dozoru.
Záruka
Produkty Bowers & Wilkins sú navrhnuté a vyrobené podľa najvyšších
štandardov kvality. Ak by sa však predsa len nejaký výrobok pokazil, B&W
Group Ltd. a domáci distribútor garantujú bezplatnú opravu (výnimky môžu
existovať) a výmenu náhradných dielov v hociktorej krajíne, kde sa takýto
oficiálny Bowers & Wilkins distributor nachádza.
Táto záruka je doplnkom ku všetkým národnym, alebo regionálnym
zákonnym povinnostiam dealer-a alebo distributora a neovplyňuje Vaše
zákaznícke práva. Nietkoré regionálne zákony sú mimo dosahu B&W Group
Ltd., a preto môžu mať dosah na podmienky uvedené dole. Konkretne:
• Špeciálné podmienky záruky platia v Rusku.
• Špecifické dovozné zákoný v Brazílii.
Pre viac informácii prosím kontaktuje Vášho národného distributora.
Podmienky
Táto záruka:
1
je platná iba v prípade ak je zakúpena u autorizovaného Bowers &
Wilkins predajcu alebo dealer-a.
2
je platná od dňa kúpy. Platnosť záruky je 5 rokov pre pasívne
reproduktory a 2 roky pre zapojiteľné reproduktory, elektroniku a
slúchadla, okrem výnimiek podľa zákona v tej danej krajine. Prosím,
poraďte sa s Bowers & Wilkins distributorom vo Vašej krajine pre
podrobňejšie informácie.
3
sa vzahuje iba na opravu zariadení.Táto záruka nepokrýva náklady za
prepravu, alebo ine naklady ako odstráňovanie alebo inštalácia tohoto
výrobku.
4
platí len pre prvého majiteľa, nie je prenosná.
5
nie je použiteľna v iných prípadoch než je defkt na materiále alebo vo
výrobe, neplati pre:
a
poškodenie materialov, ktoré sa opotrebuvaju ako baterky alebo
štupne do uši.
b
na poškodenie spôsobené nesprávnou inštaláciou, pripojením
alebo zabalením,
c
škody spôsobené zlým naištalovaním, pripojením, balením,
obmenou alebo použitím dielov ktoré nevýraba alebo neodporúča
B&W Group Ltd.,
d
škody spôsobené nesprávnými alebo poddimenozovanými
inštálaciami (aj elektrické)
e
škody sposobené havaáriou, bleskom, vodou, ohňnom, vojnou,
verejným protestom, alebo akoukoľvek inou udalosťou mimo dosah
B&W Group Ltd. a distribura
f
pre výrobky, ktorých sériove čisla boli pozmenené, zničené alebo
odcudzené
g
ak boli opravy vykonané neautorizovanou osobou.
Ako získáť opravu výrobku na základe tejto záruky
Ak máte akékoľvek pochybnosti o fungovani Vášho výrobku, postupujte
prosím nasledovne:
1
Môžete nájsť všetky informácie o kontakte na „Contact Bowers &
Wilkins” úplne dole na home page našej web-ovej stránky tým že si
vyberiete konkrétnu krajinu.
2
Naši ľudia si vypočuju Váš problem. V priípade, že je treba vrátiť
výrobok na opravu, mali by ste dostať formulár na vrátenie fabrike,
tzv “Return Merchandise Authorisation”. Nemali by ste vraciať
výrobok ktorému chýba tento formulár.
Na potvrdenie záruky Vám treba originálnú faktúru, bloček, alebo iný doklad
potvrdzujúci Vašu kúpu a dátum tejto kúpy.
Informácie o životnom prostredí
Tento produkt sa schoduje s medzinarodnymi regulativamy, vratane ale
nelimitovane s:
I.
Restrikcia nebezbečnych látok v elektrickych a elektronickych
zariadeniach.
II.
Registrácia, ohodnotenie, povolenie a obmedzenia chemikalii
(REACH)
.
III.
Vyradenie odpadu z elektrických a elektronickych vybaveni.
Poradťe sa s lokalnym uradom pre nakladanie s odpadmi, pre poučenie ako
spravne reciklovať alebo odstrániť tento tovar.
Magyar
Fontos Biztonsági Előírások
A grafikus szimbólumok magyarázata
FIGYELMEZTETÉS:
Az áramütés elkerülése érdekében ne távolítsa el
a készülék burkolatát. A készülékben nincs a felhasználó által javítható
alkatrész. A készülék javítását csak szakember végezheti.
Az egyenlő oldalú háromszögben található villám a készülék
házában található szigetelés nélküli vezetékre utal, ami
áramütés veszélyét jelentheti.
Az egyenlő oldalú háromszögben elhelyezett felkiáltójel,
arra figyelmeztet, hogy a készülékhez mellékelt
dokumentációban a működtetéshez fontos útmutatások
találhatók.
1
Olvassa el ezeket az utasításokat.
2
¥rizze meg ezt a leírást.
3
Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést.
4
Kövesse az instrukciókat.
5
Ne használja ezt a készüléket víz közelében.
6
A tisztítás csak száraz ruhával történhet.
7
Ne takarja le a szellőző nyílásokat. A gyártó által megadott leírás alapján
üzemelje be a készüléket.
8
Ne használja a berendezést hőforrások közelében – például radiátorok,
hőtárolók, kályhák vagy más hőtermelő berendezések (beleértve az
erősítőket is).
9
Ne hagyja figyelmen kívül, hogy a készülék polarizált vagy földelt
csatlakozóval rendelkezik. A polarizált hálózati csatlakozónál az egyik
villa szélesebb, mint a másik, a földelt csatlakozónál pedig egy harmadik
villa is található az aljzaton. A szélesebb villa, illetve a harmadik láb az
Ön biztonságát szolgálja. Ha a csatlakozó nem illik az aljzatba kérje
szakember segítségét az aljzat kicseréléséhez vagy megjavításához.
10
A hálózati vezetékeket úgy helyezze el, hogy ne azokon keresztül
járjon, és ne törjenek meg a rájuk helyezett tárgyaktól. Különösen a
csatlakozóknál, elosztóknál, és a vezetékeknek a készülék hátulján lévő
csatlakozásaira ügyeljen.
11
Csak a gyártó által javasolt kiegészítőket használjon.
12
A berendezés elhelyezéshez mozgatható állványt, polcot,
háromlábú állványt vagy a cég által javasolt kiegészítőket
használja. Ha mozgatható állványt használ, ügyeljen arra,
hogy elmozdításkor a berendezés / állvány szélei ne
okozzanak sérülést.
13
A hálózati vezetéket vihar esetén javasolt a falból kihúzni vagy ha hosszú
ideig használaton kívül van a berendezés.
14
A készüléket csak szakember javíthatja, ha a hálózati kábel vagy
a csatlakozó megsérült; vagy folyadék, vagy idegen tárgy került a
készülékbe; vagy a készüléket eső érte; vagy a készülék leesett, vagy
a burkolat megsérült; vagy amikor a készülék működésében jelentős
változás következik be.
15
FIGYELMEZTETÉS:
A tűzveszély és áramütés elkerülése érdekében
ne használja a készüléket esőben illetve erősen párás légtérben. Óvja
a készüléket a kifröccsenő folyadéktól. Ne helyezzen a készülékre
folyadékkal töltött edényeket, mint például váza.
16
Abban az esetben, ha a berendezés nem rendelkezik hálózati
kapcsolóval az áramtalanításhoz, oly módon kapcsolhatja ki a
készüléket, hogy a fali hálózati aljzatot lekapcsolja vagy a hálózati dugót
kihúzza a fali aljzatból. A hálózati csatlakozásoknak és a dugóknak
mindig elérhető helyen kell lenniük.
Megjegyzés: a készenléti
kapcsoló nem áramtalanítja a készüléket.
17
A biztosíték cseréje esetén kizárólag ugyanolyan típusú vagy a
technikai leírás alapján egyenértékű biztosítékot használjon.
18
A Class I felépítésű készülékek esetében, csak földelt aljzatba
csatlakoztathatja a hálózati kábelt. Azon készülékeknél, ahol a duplán
szigetelt szimbólum megtalálható
, nem szükséges földelt aljzat a
hálózati csatlakozáshoz.
19
Néhány terméket több, mint egy országban értékesítenek, ilyenkor a
mellékelt tartozékok között több, mint egy hálózati kábel található. Csak
azt használja, amely az Ön országában elfogadott.
20
A termék megemelésekor ügyeljen a stabil elhelyezkedésre.
21
Emelés közben mindig a megfelelő testtartást vegye fel.
22
Mielőtt használná a terméket, távolítsa el a szorítókat, merevítőket és
egyéb olyan csomagolást, melyek megsérthetik a felületet.
23
A hangszórók állandó szórt mágneses mezővel rendelkeznek. Ne
helyezzen a közelükbe olyan tárgyakat, melyeket károsíthat a mágnese
tér (audió és videó kazetták, hitel vagy más típusú kártyák stb.)
Legalább 0.5m (2láb) távolság legyen a berendezés és a tárgyak között.
A mágneses tér eltorzíthatja a katódsugárcsöves televíziók és monitorok
képét. A plazma, LED és OLED képernyőkre nincsen hatással a
mágneses mező.
24
Győződjön meg arról, hogy a felület ahová elhelyezi terméket
biztonságos és elbírja a termék súlyát.
25
A fellépő vibrációk hatására néhány tárgy elmozdulhat, ezért ügyeljen
arra, hogy ezek a tárgyak ne zuhanjanak le vagy ne okozzanak sérülést.
26
Ezt a terméket csak normál környezeti hőmérsékleten való használatra
tervezték, maximum 35°C-ig.
27
Győződjön meg arról, hogy a fali aljzat a készülék közelében van és az
könnyedén hozzáférhető.
28
Ha a készülék el van látva tüskével, hogy stabilan álljon például
szőnyegen, vigyázzon arra, hogy ne okozzon sérülést. A berendezés
elhelyezésekor ügyeljen arra hogy ne lyukassza át a hálózati kábelt.
Az elhelyezést a hálózati csatlakoztatás előtt végezze el.
29
A terméket csak a helyi előírásoknak megfelelő helyre szabad kidobni.
Nem dobható a termék a hagyományos háztartási szemétbe.
30
Gyermekek ezt a terméket csak felügyelettel használhatják.
Jótállás
A Bowers & Wilkins termékek a legmagasabb minőségű tervezés és
gyártás eredményei. Mindazonáltal ha bármilyen meghibásodás lépne fel a
terméknél a B&W Group Ltd. és annak nemzetközi disztribútorai garantálják
a térítésmentes javítást (ez alól adódhatnak kivételek) és cserealkatrészt
biztosítanak, bármely olyan országban, amelyet hivatalos Bowers & Wilkins
forgalmazó lát el.
Ez a garancia kiegészít minden más, a helyi szakkereskedőkre vagy
országos forgalmazókra vonatkozó egyéb törvényt és nem érintik az Ön
alapvető vásárlói jogait. Néhány regionális, jogi kötelezettség azonban a
B&W Group Ltd. hatáskörén kívül esik, amely akár csökkentheti a jótállási
idő tartamát vagy megváltoztathat néhány szabályt, melyekről az alábbi
felsorolásban olvashat. Ez különösen igaz:
• Az Oroszországi speciális jótállási feltételekre.
• A Brazil behozatali szabályokra.
Kérjük, vegye fel az illetékes nemzetközi forgalmazóval a kapcsolatot.
Általános feltételek
Ez a jótállás:
1
csak hivatalos Bowers & Wilkins viszonteladónál vagy kereskedőnél
vásárolt termékekre érvényes.
2
a passzív hangsugárzók jótállási ideje a vásárlás napjától számítva öt év,
az erősítővel ellátott hangsugárzók, elektronikák és fejhallgatók esetében
pedig két év. Ettől az időtartamtól néhány ország helyi jogszabályai által
meghatározott eltérő időtartamok lehetnek érvényesek.
3
csak a berendezés javítására vonatkozik. A termékeknek sem szállítási
és egyéb költségei, sem leszerelése, szállítása és üzembe helyezése
nem tartozik ezen garancia hatásköre alá.
4
csak az eredeti tulajdonos számára érvényes. Nem átruházható
5
csak a vásárlás időpontjában már fennálló, az anyagokban és / vagy
kivitelezésben bekövetkezett hibákra vonatkozik, és nem vonatkozik:
a
az olyan alkatrészekre, amelyek jellegüknél fogva elkopnak,
kimerülnek. Ilyenek például az akkumulátorok és fejhallgató
fülpárnák.
b
a helytelen üzembe helyezés, csatlakoztatás vagy csomagolás
okozta károkra.
c
a használati útmutatóban helyes használatként feltüntetett
használati módtól való eltérő felhasználásból, hanyagságból,
módosításból vagy a B&W Group Ltd. által jóvá nem hagyott
alkatrészek alkalmazásából eredő károkra.
d
hibás vagy nem megfelelő csatlakozó eszközök által okozott
károkra.
e
baleset, villámcsapás, beázás, tűz, háború, helyi zavargások vagy
más a B&W Group Ltd. és kijelölt forgalmazói ésszerű hatáskörén
kívül eső események okozta károkra.
f
azokra a termékekre, amelyek sorozatszámát megváltoztatták,
törölték, eltávolították vagy más módon olvashatatlanná tették.
g
ha a javításokat vagy módosításokat egy arra nem felhatalmazott
személy végezte el..
Hogyan igényelje a garanciális javítást
Amennyiben javítás válik szükségessé, kérjük kövesse az alábbi eljárást:
1
További részletekért, klikkeljen a weboldalunkon található ‘Contact
Bowers & Wilkins’ menüpontra,majd válassza ki a megfelelő
országot.
2
Egy munkatársunk meg fogja beszélni Önnel a problémáját.
Amennyiben javításra be kell szállítani a terméket, kapni fog egy
Áru Visszaszállítási Engedélyt. Az engedély nélkül ne küldje vissza a
terméket, csak akkor, ha azt megkapta.
A garancia érvényesítéséhez szüksége lehet az eredeti kereskedelmi
számlára vagy a tulajdonosi viszonyt bizonyító más dokumentumra es a
vásárlás dátumára.
Környezetvédelmi információk
A termék megfelel a nemzetközi előírásoknak, ideértve, de nem
kizárólagosan a veszélyes anyagok elektromos és elektronikus
berendezésekben történő használatának korlátozását előíró
i.
RoHS
irányelvet (
R
estriction
o
f
H
azardous
S
ubstances), a vegyi
anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és
korlátozásáról szóló
ii.
REACH
irányelvet (
R
egistration,
E
valuation,
A
uthorisation and
restriction of
CH
emicals, valamint az elektromos és elektronikus
berendezések hulladékairól szóló
iii. WEEE
előírást (
W
aste
E
lectrical and
E
lectronic
E
quipment).
A termék megfelelő leselejtezéséről vagy újrahasznosításáról további
információkat a helyi hulladékkezelőtől vagy hatóságtól kérhet.
Polski
Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa
Wyjaśnienie symboli graficznych
UWAGA:
Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie zdejmuj obudowy
urządzenia. Wewnątrz urządzenia nie ma żadnych części, które mogłyby
być wymienione przez użytkownika. Naprawa i serwis urządzenia powinny
być wykonywane przez wyszkolony personel.
Błyskawica wpisana w trójkąt równoboczny oznacza
ostrzeżenie przed obecnością wewnątrz obudowy nie
zaizolowanego źródła napięcia. Napięcie to może być
niebezpieczne dla zdrowia lub życia ludzkiego.
Wykrzyknik wpisany w trójkąt równoboczny wskazuje
na obecność ważnych uwag użytkowych w instrukcji
dołączonej do urządzenia.
1
Przeczytaj tę instrukcję.
2
Nie wyrzucaj tej instrukcji.
3
Przestrzegaj ostrzeżeń.
4
Postępuj zgodnie z instrukcjami.
5
Nie używaj tego urządzenia w pobliżu wody
6
Czyszczenie – przeczytaj rozdział „Pielęgnacja“.
7
Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych. Instaluj urządzenie zgodnie z
instrukcją.
8
Urządzenie powinno być usytuowane z dala od wszelkich elementów
wytwarzających ciepło takich jak radiatory, kaloryfery itp.
9
Nie lekceważ zabezpieczeń wtyczek polaryzowanych oraz
posiadających uziemienie. Wtyczka polaryzowana ma dwa wtyki, jeden
szerszy niż drugi. Wtyczka z uziemieniem ma dwa wtyki oraz widełki,
które umożliwiają uziemienie. Szerszy wtyk we wtyczce polaryzowanej
oraz widełki uziemiające służą twojemu bezpieczeństwu. Jeśli dołączona
do urządzenia wtyczka nie pasuje do gniazdka, skonsultuj się z
elektrykiem w celu wymiany gniazdka.
10
Przewód zasilający powinien być tak usytuowany, aby nikt po nim nie
chodził i nie stały na nim żadne inne urządzenia lub meble. Przewód
należy wyjmować z gniazda zasilającego, trzymając go pewnie za
wtyczkę. Nigdy nie wyjmuj wtyczki z gniazda zasilającego, ciągnąc ją za
przewód.
11
Nie podłączaj urządzeń, które nie są zalecane przez producenta.
12
Uważaj podczas transportowania urządzenia. W takich
przypadkach może się przydać użycie kartonu lub innej
podkładki. Gwałtowne pociągnięcia lub zatrzymania mogą
spowodować przewrócenie urządzenia.
13
Wyłącz urządzenie z kontaktu podczas burzy lub gdy nie jest używane
przez dłuższy czas.
14
Nie próbuj otwierać i naprawiać urządzenia samodzielnie. Serwisowanie
jest zalecane w każdym przypadku, gdy urządzenie jest uszkodzone
(np. podczas przerwania kabla zasilającego, wylania płynu na
urządzenie, dostania się do jego wnętrza niepożądanych przedmiotów,
wystawienie go na działanie wilgoci lub upuszczenia).
15
UWAGA:
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie
narażaj urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci. Przedmioty
wypełnione płynami, takie jak wazony, nie powinny być stawiane na
urządzeniu.
16
Jeśli urządzenie nie posiada wyłącznika, który umożliwiałby odłączenie
urządzenia od zasilania, odłącz urządzenie poprzez wyciągnięcie
wtyczki z gniazdka ściennego lub kabla zasilającego z gniazda
urządzenia. Pamiętaj, aby kabel zasilający i wtyczka była łatwo
dostępna przez cały czas.
Uwaga: Wyłącznik standby NIE odłącza
urządzenia od zasilania.
17
Gdy wymieniasz bezpieczniki, używaj wyłącznie bezpieczników o
odpowiednich charakterystykach.
18
Urządzenia klasy I muszą być podłączane do zasilania z użyciem
uziemienia. Urządzenia oznaczone symbolem podwójnej izolacji
nie
wymagają uziemienia przy podłączeniu.
19
Niektóre produkty są przeznaczone do sprzedaży w więcej niż jednym
kraju i zostały wyposażone w kilka przewodów zasilających. Użyj tylko
takiego przewodu, który stosuje się w Twoim kraju.
20
Przenosząc produkt pamiętaj, aby podtrzymywać jego podstawę.
21
Podczas podnoszenia, zawsze przyjmuj odpowiednią postawę.
22
Przed podnoszeniem lub przenoszeniem urządzenia, zdejmij pierścionki,
obrączki i inne ozdoby, które mogłyby zarysować powierzchnię.
23
Membrany kolumn głośnikowych generują rozproszone pola
magnetyczne. Zalecamy, aby produkty czułe na oddziaływanie pola
magnetycznego (takie jak taśmy video, karty pamięci itp.) trzymać w
odległości co najmniej 0,5 m od głośników. Pole magnetyczne może
spowodować zakłócenia obrazu. Ekrany LED, OLED oraz telewizory
plazmowe nie są podatne na pola magnetyczne.
24
Upewnij się, czy powierzchnia, na której zamierzasz ustawić produkt,
jest bezpieczna i jest w stanie utrzymać jego wagę.
25
Wibracje mogą powodować przemieszczanie się obiektów. Upewnij
się, czy lużne przedmioty nie powodują zagrożenia spadnięcia /
spowodowania zniszczeń.
26
Produkt ten został zaprojektowany do pracy wyłącznie w temperaturze
otoczenia nie przekraczającej 35°C.
27
Upewnij się, że gniazdko ścienne znajduje się blisko urządzenia i jest
łatwo dostępne.
28
Jeśli urządzenie zostało wyposażone w „nóżki” w celu poprawy
stabilności urządzenia na miękkich powierzchniach takich jak
np. dywany, zwróć uwagę, aby montować „nóżki” ostrożnie i nie
spowodować uszkodzenia urządzenia. W szczególności uważaj, aby
nie stawiać urządzenia na przewodzie zasilającym. Ustaw urządzenie
w wybranym miejscu zanim podłączysz je do prądu.
29
Jeśli chcesz wyrzucić zużyty produkt, postępuj zgodnie z prawem.
Produkt ten nie może zostać wyrzucony razem z konwencjonalnymi
odpadami domowymi.
30
Nie pozwalaj dzieciom korzystać z urządzenia bez nadzoru.
Gwarancja
Drogi Kliencie,
Ten produkt został zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z najwyższymi
standardami jakości. Jednak, jeśli zdarzy się jakaś awaria, firma B&W Group
Ltd. oraz jej międzynarodowi dystrybutorzy gwarantują bezpłatny serwis
(wyjątki mogą wystąpić) na części i robociznę w każdym kraju, w którym jest
autoryzowany dystrybutor Bowers & Wilkins.
Ta gwarancja jest dopełnieniem prawnych podstaw udzielania gwarancji,
obowiązujących na terenie danego kraju i nie narusza statutowych praw
klienta. Prawo w niektórych krajach może ograniczać zakres działania
niniejszej gwarancji, w szczególności:
• w Federacji Rosyjskiej obowiązują specjalne warunki gwarancji
• w Brazylii obowiązują specjalne prawa dotyczące importu
Prosimy o kontakt z oficjalnym dystrybutorem w Twoim kraju w razie
potrzeby uzyskania bardziej szczegółowych informacji.
Warunki gwarancji
Niniejsza gwarancja:
1.
Odnosi się tylko do urządzeń zakupionych od autoryzowanego
sprzedawcy produktów Bowers & Wilkins
2.
Jest ważna na okres pięciu lat od daty zakupu lub dwa lata w
przypadku urządzeń elektronicznych (łącznie z kolumnami głośnikowymi
wyposażonymi we wzmacniacz mocy i słuchawkami) z wyjątkiem
krajów, w którym prawo stanowi inaczej. Po szczegółowe informacje
prosimy zgłosić się do oficjalnego dystrybutora Bowers & Wilkins w
Twoim kraju.
3.
Odnosi się tylko do naprawy sprzętu. Ani transport, ani żadne inne
koszty, włącznie z ryzykiem przenoszenia, transportu i instalacji
produktów nie są objęte tą gwarancją.
4.
Jest ważna tylko dla pierwszego właściciela sprzętu. Nie przechodzi na
następnych właścicieli.
5.
Obejmuje tylko i wyłącznie wady materiałowe lub inne wady ukryte w
dniu zakupu. Gwarancja nie ma zastosowania w odniesieniu do:
a)
elementów podlegających normalnemu zużyciu eksploatacyjnemu
takich jak baterie lub gąbki słuchawek
b)
uszkodzeń spowodowanych niewłaściwą instalacją, podłączeniem
lub zapakowaniem produktu
c)
uszkodzeń spowodowanych niewłaściwą eksploatacją, niezgodną
z instrukcją obsługi, modyfikacjami produktu lub wykorzystaniem
części, które nie pochodzą od lub nie mają autoryzacji Bowers &
Wilkins
d)
uszkodzeń spowodowanych przez popsute lub niewłaściwe
urządzenia towarzyszące
e)
uszkodzeń spowodowanych przez wypadki losowe, udary pioruna,
wodę, pożar, wojnę, zamieszki czy inne czynniki, pozostające poza
kontrolą firmy Bowers & Wilkins i jej autoryzowanych dystrybutorów
f)
produktów, których numer seryjny został zamazany, usunięty,
nieczytelny lub przerobiony
g)
w przypadku, gdy dokonano już naprawy lub modyfikacji przez
firmy lub osoby nieautoryzowane.
Jak reklamować sprzęt na gwarancji?
Jeśli zaistnieje potrzeba oddania produktu do serwisu, prosimy zastosować
się do następującej procedury:
1
Wszelkie dane kontaktowe znajdziesz na dole strony internetowej
firmy Bowers & Wilkins klikając na
“Contact Bowers & Wilkins” i wybierając odpowiedni kraj
2
Nasz przedstawiciel omowi z Tobą problem, który wystąpił.
Aby gwarancja była ważna, ze sprzętem należy dostarczyć oryginał faktury
zakupu lub inny dowód zakupu z datą sprzedaży.
Informacje dotyczące ochrony środowiska
Wszystkie produkty firmy Bowers & Wilkins zostały
zaprojektowane zgodnie z międzynarodowymi dyrektywami:
i
RoHS
(
R
estriction
o
f
H
azardous
S
ubstances) dotycząca urzadzeń
elektrycznych i elektronicznych
ii
REACH
(The
R
egistration,
E
valuation,
A
uthorisation and restriction
of
CH
emicals)
iii WEEE
(
W
aste
E
lectrical and
E
lectronic
E
quipment) dotycząca
zużytego sprzętu elektronicznego.
Skonsultuj się z lokalnymi służbami komunalnymi, aby uzyskać więcej
informacji na temat recyklingu lub pozbycia się zużytego produktu.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
NEOTEVÍREJTE – RIZIKO ÚRAZU EL. PROUDEM
POZOR:
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE – NE PAS OUVRIR
AVIS:
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ÁRAMÜTÉSVESZÉLY. NEW NYISSA KI!
VIGYÁZAT!
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RYZYKO PORAZ˙ENIA PRA˛DEM – NIE OTWIERAC´
UWAGA:
210mm
210mm
210mm
210mm
210mm
DB1D Safety and Warranty 210x210.indd 1
03/08/2016 09:04