background image

3

MONTAGE  |  

ASSEMBLY

Die beiden Scharniere, die Boden- und Deckelschale verbinden, lassen sich einfach aushängen. Lösen Sie zunächst die beiden 
Sicherungsgurte und haken Sie anschließend die Scharniere aus. Die Deckelschale kann abgestellt werden.  

TIPP:

 Die Sicherungsgurte vor dem Flug schließen, um ein unbeabsichtigtes Aushängen der Deckelschale während einer 

Gepäckkontrolle zu verhindern.

The two hinges which connect the floor and lid shell can be easily unmounted. First loosen the two safety belts and then unhook the 
hinges. The lid shell can be set aside. 

Hint:

 Close the safety belts before the flight to prevent accidental unmounting of the lid shell 

during a luggage control.

2

4 x

1.   

rear

2 x

2.

4 x

3.   

front

1

Montieren Sie als erstes die Rollen vorne und hinten. Befolgen Sie dazu die oben gezeigten 3 Schritte für beide Kofferschalen.

First assemble the front and rear castors by following the 3 steps shown above for both case shells.

2

2

1

(1) Zum Schließen der Butterfly- 
Schlösser das Unterteil andrücken 
und den Flügel des Schlosses im 
Uhrzeigersinn drehen, bis das Unterteil 
in die Halterung greift (2). 

(1) To close the butterfly locks, press 
the base and turn the wing of the lock 
clockwise until the lower part is in the 
bracket (2).

3

4

(3) Den Flügel des Schlosses 
hochklappen und bei Bedarf 
Vorhängeschlösser an den Ösen 
anbringen.
(4) Anschließend die Gurte per 
Klettverschluss schließen.

(3) Fold up the wing of the lock and, 
if necessary, attach padlocks to the 
eyelets. 
(4) Then close the straps by Velcro.

Reviews: