background image

O interruptor (4) funciona como a seguir se
descreve:

On:
Com o comutador nesta posição, o
amplificador fica permanentemente ligado,
e a lâmpada (1) ilumina-se de cor verde.

Auto:
Ligando inicialmente o subwoofer em Auto,
o amplificador fica activo e a luz (1) fica
verde. Depois de um período de 5 minutos
sem entrada de sinal, o amplificador reverte
automaticamente ao modo standby, e a luz
fica vermelha. Quando um sinal é
detectado, o amplificador fica
automaticamente activo e a luz fica verde.

Standby:
Nesta posição, o amplificador está em
standby, e a luz fica vermelha.

Se o subwoofer vai ficar sem uso surante um
período de tempo prolongado
recomendamos que o separe da fonte de
alimentação, usando o interruptor POWER
(13) ou mesmo retirando o cabo de corrente.

Ajuste dos controlos do
subwoofer

Há 5 controlos a considerar:

O controlo de VOLUME (2)

O controlo de FREQUÊNCIAS
BAIXAS (3)

O selector de FASE (7)

O interruptor de FILTRO DE
FREQUÊNCIAS BAIXAS (6)

O interruptor EQ (equalização) (5)

A posição óptima dos ajustes depende do
restante equipamento utilizado com o
subwoofer. Se usar mais de um subwoofer,
assegure-se que a posição dos controlos
de ambos é idêntica.

Uso com descodificadores de
Cinema em Casa

O Subwoofer Activo B&W ASW não é um
componente com certificação THX®, mas
pode ser usado com um controlador THX®
se desejado.

Coloque inicialmente o controlo de
VOLUME na posição intermédia
(12 horas).

O acerto das FREQUÊNCIAS BAIXAS é
irrelevante.

Coloque o comutador de FASE
inicialmente na posição de 0°.

Desligue o selector de FREQUÊNCIAS
BAIXAS.

Posicione o selector EQ inicialmente na
posição A.

Veja também a secção “Ajuste fino do
sistema”. 

Se tem um controlador THX®, assegure-se
de que a função subwoofer está activada.
Quando assim configurada incorpora todas
as configurações de nível e filtragem
necessárias ao subwoofer em todos os
modos. Para calibrar o nível, o teste interno
de ruído e os controlos internos de nível no
controlador THX® devem ser usados. Em
qualquer dos casos os níveis devem ser
configurados para obter 75dB SPL 

(C-weighted) na posição de audição do
teste de sinal interno do controlador.

Com outros descodificadores, configure as
colunas frontais e traseiras para “large” ou
“small” como deve ser antes de configurar
os níveis. Use o sinal interno de teste de
ruído e o controlo de VOLUME no
subwoofer se o descodificador não tiver
alcançe suficiente para atingir os níveis
correctos.

Existem aparelhos económicos de medida
de nível de pressão sonora (nps) nas lojas
de componentes electrónicos que devem
ser utilizados para calibrar estes níveis.

Para 2 canais audio

Coloque inicialmente o controlo de
VOLUME na posição intermédia
(12 horas).

Coloque as FREQUÊNCIAS GRAVES
inicialmente em 80Hz.

Coloque o interruptor de
FREQUÊNCIAS GRAVES em IN.

Coloque o interruptor EQ inicialmente
na posição A.

Coloque o comutador de FASE
inicialmente em 0°.

Veja também a secção “Ajuste fino do
sistema”. 

Ajuste fino do sistema

Há duas definições para o interruptor EQ.
A posição B é optimizada para permitir o
subwoofer para dar os mais altos níveis de
audição, enquanto que a posição A dá
uma maior extensão de graves juntamente
com um som mais compacto.

2 canais audio

Ajuste do selector de FASE e do controlo
de FREQUÊNCIAS GRAVES estão inter-
relacionados e também dependentes da
frequência de corte das colunas satélite e
das posições em que são colocadas todas
as colunas do sistema.

Instale o sistema na posição preferida faça
uma audição de uma faixa que contenha
um grave controlado. A melhor
configuração para as FREQUÊNCIA
BAIXAS depende de diferentes variáveis; o
desempenho de graves e a potência
recomendada das colunas satélite, o
número de subwoofers usados e a sua
posição relativamente às colunas satélite. O
intervalo 80 – 90 Hz é um bom ponto de
começo para as FREQUÊNCIAS BAIXAS. A
menos que dois subwoofers estejam a ser
usados para preservar a separação de
informação dos canais esquerdo e direito e
estejam situados perto das colunas satélite
correspondentes, usando uma frequência
de corte mais alta pode comprometer a
imagem stereo e apenas deve ser
considerada se o desempenho de graves
das colunas satélite é particularmente
limitado.

Para cada ajuste da frequência de corte,
escute o som com o comutador de fase
em ambas as posições. A posição correcta
é aquela que fornece mais baixos e que
depende do desempenho de baixos das
colunas satélite e da distância relativa do(s)

subwoofer(s) e colunas satélite ao ouvinte.
Quando utilizar mais de um subwoofer,
assegure-se que cada um possui os
mesmos ajustes de fase e frequência de
corte.

Ajuste o ganho do subwoofer em relação
aos satélites de acordo com o seu gosto.
Utilize uma grande variedade de músicas
para poder obter um ajuste médio, pois um
som que pode impressionar em
determinada peça pode exceder o limite
numa outra. Faça o seu ajuste com os
níveis de som habituais pois a percepção
de equilíbrio varia com o nível de som.

Cinema em Casa

A situação com Cinema em Casa é em
algo diferente de simples utilização Estéreo.
O sinal do subwoofer (LFE) é um canal
separado em vez de uma extensão do sinal
das colunas. O filtro de GRAVES é
desligado, porque o descodificador faz
toda a filtragem para qualquer coluna
definida como “small”. No entanto, a
posição do selector de fase deve ainda
assim ser fixado. Normalmente a fase será
fixada em 0°, mas se o subwoofer está
posicionado a uma distância
significativamente diferente das outras
colunas, ou que aconteça o amplificador
de potência que está a alimentar as outras
colunas inverter o sinal, a posição 180°
pode ser a melhor. Ouça com o selector
em ambas as posições e escolha a que lhe
dá o som mais completo. Se houver uma
pequena diferença, deixe o selector a 0°.

Os Descodificadores têm habitualmente um
sinal de ruído calibrado que pode ser
usado para configurar os níveis de todas as
colunas, tornando esta tarefa muito mais
avançada do que para utilizações Estéreo.
No entanto, não tenha medo de alterar as
definições para as suas preferências. É
também muito fácil deixar-se levar com as
capacidades do subwoofer, especialmente
com alguns efeitos de frequências baixas.
Frequentemente consegue-se um
desempenho mais real e a longo prazo
mais satisfatório regulando o subwoofer a
um nível abaixo do nível normal da
calibragem.

Para todas as aplicações

Se tiver problemas de desequilíbrio na
reprodução de baixos – com algumas
notas baixas exageradas em relação a
outras – isto quer dizer que terá
provavelmente um problema de interacção
com a própria sala de audição, que poderá
em princípio ser resolvido alterando a
posição do subwoofer. Aquilo que poderá
parecer uma pequena alteração de posição
– cerca de 15cm – poderá produzir um
profundo efeito no som. Experimente
levantar o subwoofer do chão assim como
a deslocação lateral do mesmo. A
utilização de vários subwoofers pode
suavizar o efeito das ressonâncias da sala
uma vez que cada subwoofer tem
tendência para excitar ressonâncias a
frequências diferentes. Se alterar de forma
apreciável as distâncias relativas do(s)
subwoofer(s) e colunas satélite ao ouvinte,
controle novamente a posição do
comutador de fase. Deverá também
verificar o ajuste de nível do subwoofer

23

Summary of Contents for ASW700

Page 1: ...ASW700 Owner s Manual and Warranty...

Page 2: ...Figure 1 Figure 2 SUBWOOFER SURROUND CENTRE L R FRONT L R Decoder No 2 No 1 E60065 00 E60065 00 E60065 00 M TWO LTD 100 230V 50 60Hz 100W 2 3 4 6 7 8 5 9 11 13 1 10 12 Figure 3...

Page 3: ...O 2 No 1 L R SPEAKERS OUT Pre Amplifier L LINE OUT R Power Amplifier L LINE IN R E60065 00 RIGHT LEFT NO 2 NO 1 L R SPEAKERS OUT Pre Amplifier Power Amplifier L LINE OUT R L LINE IN R E60065 00 Figure...

Page 4: ...t a limitada 15 Manual de instrucciones 15 Portugu s Garantia limitada 20 Manual do utilizador 20 Italiano Garanzia limitata 24 Manuale di istruzioni 24 Nederlands Beperkte garantie 28 Handleiding 29...

Page 5: ...ng the appliance WARNINGS 1 Read Instructions All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated 2 Retain Instructions The safety and operating instructions shou...

Page 6: ...When replacement parts are required be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original part Unauthorised substitut...

Page 7: ...iring method for your installation Application Home Theatre The subwoofer may be used with any decoder that has a line level subwoofer output normally from an RCA Phono socket Most decoders with integ...

Page 8: ...t the loudness of the subwoofer relative to the satellite systems to your liking Use a wide variety of programme material to get an average setting One that sounds impressive on one piece may sound ov...

Page 9: ...humidit ou la pluie Il n y a aucun l ment susceptible d tre modifi par l utilisateur l int rieur Adressez vous toujours un technicien agr Explication des symboles graphiques L clair dans un triangle q...

Page 10: ...quel liquide d Si l appareil apr s avoir suivi les instructions concernant son fonctionnement ne marche pas normalement N utilisez que les commandes express ment cit es dans ce manuel d utilisation e...

Page 11: ...es Ecoutez attentivement les notes tr s contrast es trop faibles ou exag r ment fortes Le fait de poss der un subgrave s par autorise une optimisation tr s efficace de votre installation Vous pourrez...

Page 12: ...rtifi THX il peut tre employ avec un controlleur THX R glez le volume mi course 12 heures Le r glage de la fr quence de coupure 2 est sans effet Commutez le r glage de phase 6 sur 0 Placez le commutat...

Page 13: ...e diff rence qui se traduit par une modification tout fait normale de la phase Il faut galement proc der la v rification syst matique du niveau du subgrave Celui ci peut varier selon que vous l avez a...

Page 14: ...tes geboten 9 berlastung Vermeiden Sie eine berlastung der Wandsteckdosen Verl ngerungskabel usw um Feuer oder einem elektrischen Schlag vorzubeugen 10 Bel ftung Die Verst rkerabdeckung an der Ger te...

Page 15: ...onen Rechnung getragen sondern auch durch die Liebe zur Musik um sicherzustellen dass die Technologie auch in neuen Anwendungsbereichen wie HiFi Cinema optimal eingesetzt wird Dieser Subwoofer ist f r...

Page 16: ...al gekoppeltem Ausgangssignal Abbildung 4 b Zwei Subwoofer je einer pro Kanal Abbildung 5 Der Subwoofer ist f r den Anschluss an 2 Kanal Vollverst rker nicht geeignet Einsatz von mehr als einem Subwoo...

Page 17: ...gleich eingestellt sind Stellen Sie die Lautst rke des Subwoofers so ein dass sie im Einklang mit den Satellitensystemen steht Nutzen Sie dazu eine gro e Programmbandbreite um eine optimale Einstellu...

Page 18: ...se produzca una descarga el ctrica no retire el panel posterior ni exponga el producto a la lluvia o la humedad En el interior del aparato no hay partes manipulables por el usuario Conf e cualquier o...

Page 19: ...gulares podr an hacer que dicho conjunto volcara No desplace el producto sobre sus pies c nicos ya que ello podr a separarlos violentamente del recinto y provocar da os importantes Procure no hacerse...

Page 20: ...os mejores resultados se obtienen si el subwoofer es colocado entre las cajas ac sticas sat lites o en las cercan as de una de ellas Si usted utiliza dos subwoofers es mejor situar uno cerca de cada s...

Page 21: ...fuera de fase es posible que se obtenga un sonido difuso con una imagen sonora flotante e imprecisa una falta patente de graves o una combinaci n de ambas cosas No hay cruces entre canales hecho que p...

Page 22: ...eles de presi n sonora sensatos puesto que la percepci n del balance var a con el nivel del sonido Cine en Casa En el caso del Cine en Casa la situaci n es algo distinta de la existente en audio de 2...

Page 23: ...quil tero tem o prop sito de o alertar para a presen a de voltagem perigosa n o protegida no interior do aparelho com magnitude suficiente para provocar um choque el ctrico numa pessoa O ponto de excl...

Page 24: ...trabalho extensivo de um t cnico qualificado para repor o aparelho no seu funcionamento normal e Se deixou cair o aparelho ou se danificou de qualquer forma f Quando o aparelho apresentar uma altera...

Page 25: ...espig es pois isso pode fazer com que se soltem do equipamento e causar danos Tenha cuidado com os seus pr prios p s os espig es s o perigosos Liga es el ctricas Desligue todos os equipamentos do sis...

Page 26: ...m grave controlado A melhor configura o para as FREQU NCIA BAIXAS depende de diferentes vari veis o desempenho de graves e a pot ncia recomendada das colunas sat lite o n mero de subwoofers usados e a...

Page 27: ...ici o altra causa al di fuori del ragionevole controllo di B W e i suoi ufficiali distributori e quando il numero di serie del prodotto stato alterato cancellato rimosso o reso illeggibile f se ripara...

Page 28: ...a pulizia non spruzzatelo direttamente sul cabinet spruzzatelo sul panno Rimuovete la griglia di protezione altrimenti il tessuto si potrebbe macchiare facendo attenzione a non danneggiare la membrana...

Page 29: ...tuttavia pu risultare un compromesso accettabile nel caso fosse dettato da necessit di spazio Cos come con tutti i diffusori la vicinanza con le pareti della stanza condiziona il suono Generalmente i...

Page 30: ...ssicuratevi che le impostazioni su ciascuno siano gli stessi Utilizzo con decoder home theater Il subwoofer attivo ASW B W non un componente con certificazione THX ma pu essere utilizzato con un pream...

Page 31: ...di uscita dal decoder sia il controllo volume sull amplificatore del subwoofer in maniera adeguata ma solo dopo aver regolato correttamente la fase Manutenzione del subwoofer Il cabinet del subwoofer...

Page 32: ...versterkerpaneel op de achterzijde is deel van de koeling van de versterker en mag niet afgedekt worden door het op een zachte ondergrond te plaatsen Dek ook het versterkerpaneel niet af met kleedjes...

Page 33: ...dicatie 2 Volumeregelaar 3 Laagdoorlaat filter frequentie instelling 4 Functie aan auto standby 5 Equalizerschakelaar 6 Laagdoorlaat filter aan uit 7 Faseschakelaar 8 Lijningang 9 Lijnuitgang 10 LINK...

Page 34: ...versterker in en licht een groene indicatie 1 op Wordt gedurende 5 minuten geen ingangsignaal gedetecteerd dan zal de versterker automatisch in standby gaan en wordt de indicatie rood Zodra een ingang...

Page 35: ...dan bij een stereosysteem Aarzel echter niet de instellingen zonodig naar eigen inzicht aan te passen Het is bovendien erg verleidelijk dankzij de kwaliteiten van de subwoofer iets meer nadruk op het...

Page 36: ...4 1 B W 2 B W B W service B W 1 2 3 4 5 6 220V 50Hz 7 B W 8 9 10 50 rack 12 33...

Page 37: ...150 300 50 B W 11 12 13 14 15 subwoofer 16 17 18 a 19 20 B W 21 22 23 100 230V 24 25 34...

Page 38: ...fer subwoofer a ASW 700 B W 60 B W 1 1 Subwoofer 1 4 4 4 1 subwoofer 2 1 2 VOLUME 3 LOW PASS 4 5 EQ 6 LOW PASS 7 PHASE 8 LINE 9 LINE OUT 10 LINK OUT 11 12 13 POWER subwoofer subwoofer subwoofers subwo...

Page 39: ...woofers subwoofers Home Theatre subwoofers subwoofer subwoofer 4 a Right R Left L Home Theatre subwoofer MODE 4 4 n a 1 uto Auto subwoofer 1 5 Standby subwoofer POWER 13 ASW 700 5 VOLUME 2 low pass LO...

Page 40: ...QUENCY cut off LOW PASS FREQUENCY subwoofers 80 90 Hz LOW PASS subwoofers cut off frequency subwoofer subwoofer speaker level line level line high pass subwoofer phase balance subwoofer Home theatre h...

Page 41: ...subwoofer subwoofer POWER 10 B W B W Loudspeakers B W 1 2 3 B W B W B W 4 1 B W 2 B W B W 38...

Page 42: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 50 12 150 300 50 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 39...

Page 43: ...00 230 24 25 0 5 ASW 700 B W 1966 Bowers Wilkins B W 60 1 1 1 4 4 4 1 2 1 2 VOLUME 3 LOW PASS FREQUENCY 4 MODE On Auto Standby 5 EQ 6 LOW PASS FILTER 7 PHASE 8 LINE IN 9 LINE OUT 10 LINK OUT 11 12 13...

Page 44: ...RCA RCA LFE 3 2 a 4 5 2 4 MODE standby auto on 4 4 On uto 1 5 Standby 41...

Page 45: ...S FILTER 6 EQ 5 B W ASW 700 THX THX VOLUME 12 LOW PASS FREQUENCY PHASE 0 LOW PASS FILTER OUT EQ THX THX 75 VOLUME 2 VOLUME 12 LOW PASS FREQUENCY 80 LOW PASS FILTER IN EQ A PHASE 0 EQ B A 2 PHASE LOW P...

Page 46: ...forhandler i landet du bor i Her vil du f r d om hvor produktet ditt kan repareres Du kan ta kontakt med B W i England eller bes ke v r hjemmeside for kontaktinformasjon om din lokale distribut r For...

Page 47: ...eller lignende Produktet kan falle ned og skade barn voksne og dyr Produktet kan ogs ta skade og slutte fungere Skal produktet plasseres p vogn bord stativ brakett eller lignende m disse v re godkjen...

Page 48: ...3 F lj f reskrifterna F lj alltid alla s kerhets och handhavandef reskrifter 4 F lj instruktionerna F lj alltid alla instruktioner om hur apparaten fungerar 5 Installation F lj tillverkarens instrukti...

Page 49: ...f r att f rs kra sig om att apparaten fungerar p ett riktigt s tt 25 Magnetf lt Produkten skapar ett magnetiskt f lt som omger den Placera inga f rem l som kan skadas av det i detta magnetf lt Detta g...

Page 50: ...laista nestett laitteen p lle tai sis n 15 Puhdistaminen Ennen puhdistamista ota pistoke irti virtal hteest Laitteen pinta voidaan puhdistaa p lyst k ytt m ll pehme kuivaa liinaa tms Jos k yt t puhdis...

Page 51: ...ottokortit televisiot monitorit yms magneettiset kojeet ja tallenteet H iri kent n vaikutus on noin 0 5m kuvaputki televisiot saattavat ottaa h iri it kauempaakin 48 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO...

Page 52: ...49...

Page 53: ...50...

Page 54: ...51...

Page 55: ...52...

Page 56: ...53...

Page 57: ...54...

Page 58: ...55...

Page 59: ...z adjustable EQ at A Power output 500W continuous Input impedance 33k Signal noise 90dB Functions Input level Low pass filter frequency Low pass filter bypass Bass roll off alignment Auto sense on sta...

Page 60: ...s and Service T 44 1903 221 500 E uksales bwspeakers com B W Loudspeakers of America T 1 978 664 2870 E marketing bwaudio com B W Loudspeakers Asia Ltd T 852 2 790 8903 E bwahome bwspeakerasia com hk...

Reviews: