background image

Summary of Contents for Aaron 940

Page 1: ......

Page 2: ...1 User s Guide Aaron 940 USER S GUIDE ...

Page 3: ...Procedures 7 Maintenance 9 Sterilization 9 Accessories 9 Technical Description 9 IEC Classifications 10 EMC Compliance 10 Warranty and Repair 14 Troubleshooting 14 Transport and Storage 14 Output Power Characteristics 14 Graphs 15 Symbol Key 16 2 Bovie Medical Corporation ...

Page 4: ...s or gases prevent their accumulation or pooling under surgical drapes or within the area where electrosurgery is performed Connect the power cord to a properly polarized and grounded power source with the frequency and voltage characteristics that match those listed on the back of the unit Electric Shock Hazard Connect the generator power cord to a properly grounded receptacle Do not use power pl...

Page 5: ... to skin contact points such as fingers touching leg when positioning the patient Place 5 to 8 cm 2 to 3 in of dry gauze between contact points to ensure that contact does not occur Position the return electrode to provide a direct current route between the surgical site and the return electrode which avoids skin to skin contact areas In addition place patient return electrodes according to the ma...

Page 6: ...ow direct skin contact between the patient and the physician The patient should not come in contact with metal parts which are earthed or which have an appreciable capacitance to earth for example operating table supports etc The use of antistatic sheeting is recommended for this purpose Remove any loose fitting jewelry from the patient before activation Examine all accessories and connections to ...

Page 7: ...n Fulguration occurs when the electrode is held slightly above the lesion and an arc is delivered to the lesion The unit also provides fast and efficient bleeding control by coagulation of capillaries and small blood vessels For the majority of desiccation fulguration and coagulation procedures utilizing the standard handpiece in the monopolar output the patient plate is optional When used the pat...

Page 8: ...e female end of the power cord into the base of the unit see figure 2 letter A 3 Plug the male end of the power cord into a grounded wall receptacle 4 Plug the handpiece into the monopolar output on the lower left of the front on the unit see figure 2 letter B The plug is designed to fit in only one direction Plug the smaller round connector from the handpiece into the 7 User s Guide Aaron 940 Fig...

Page 9: ...n see figure 2 letter K When the unit is activated an audible tone is sounded and the blue active light will illuminate see figure 2 letter F 10 To use the optional grounding plate with cord A802EU insert the plug of the cord into the grounding plate output see figure 2 letter G and connect the other end into the grounding plate The plate should be placed underneath the patient at a point where th...

Page 10: ...Aaron 940 Accessories replacement parts and disposable items that are not listed should only be used when their safety and technical suitability have been checked Additional accessories are available from your local Bovie dealer Reusable items must be checked for damage before each re sterilization Accidental burns can be caused by damaged accessories Recommended Standard Accessories Catalog Descr...

Page 11: ...nd put into service according to the EMC information provided in this manual Understand that only the Accessories supplied with or ordered from Bovie Medical should be used with your device The use of Accessories transducers and cables other than those specified may result in increased Emissions or decreased Immunity of the Aaron 940 The Aaron 940 and its accessories are not suitable for interconn...

Page 12: ...onment listed below The customer or the user of the Aaron 940 should assure that is used in such an environment Emissions test Compliance Electromagnetic environment guidance RF Emissions CISPR 11 Group 2 The Aaron 940 must emit electromagnetic energy in order to perform its intended function Nearby electronic equipment may be affected RF Emissions CISPR 11 Class A The Aaron 940 is suitable for us...

Page 13: ...rential mode 2 kV common mode 1 kV differential mode 2 kV common Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment Voltage dips short interruptions and voltage variations on power supply input lines IEC 61000 4 11 5 Ut 95 dip in Ut for 0 5 cycle 40 Ut 60 dip in Ut for 5 cycles 70 Ut 30 dip in Ut for 25 cycles 5 Ut 95 dip in Ut for 5 sec 5 Ut 95 dip in Ut for 0 5 cy...

Page 14: ...the compliance level in each frequency range b Interference may occur in the vicinity of equipment marked with the following symbol NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz the separation distance for the higher frequency range applies NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures objects and people a Field strength...

Page 15: ... activation is halted the unit will resolve the error If the error persists the handpiece could be malfunctioning and may need to be replaced E2 DC Supply Over Voltage Switch unit off and on again Detection Make sure unit is connected to correct power source for the unit E3 Pulse Width Switch unit off and on again E4 Delta Error Switch unit off and on again E5 Multiple Errors Switch unit off and o...

Page 16: ...etting and output mode Figures 6 and 8 are the output waveforms as viewed on an oscilloscope Figure 4 Output power versus power setting for all modes Figure 5 Output Power versus Load Bipolar 100 50 Figure 6 Bipolar Mode Waveform Figure 7 Output Power versus Load Monopolar 100 50 Figure 8 Monopolar Mode Waveform 15 User s Guide Aaron 940 Bipolar Monopolar 100 100 50 50 ...

Page 17: ... Off power disconnection from the mains Do not dispose of this device in the unsorted municipal waste stream Monopolar output jack hand control pencil jack Bipolar output jack Patient Plate for use with Monopolar modes Footswitch jack for foot controlled activation of monopolar optional and bipolar devices Type BF Equipment Non ionizing radiation Neutral Electrode referenced to earth Volume contro...

Page 18: ...17 Gebruikershandleiding Aaron 940 GEBRUIKERSHANDLEIDING ...

Page 19: ...es 23 Onderhoud 25 Sterilisatie 25 Accessoires 25 Technische beschrijving 25 IEC classificaties 26 EMC aanvaardbaarheid 26 Garantie en reparatie 30 Probleemoplossing 30 Transport en opslag 30 Kenmerken uitgangsvermogen 30 Grafieken 31 Symbooltoets 32 18 Bovie Medical Corporation ...

Page 20: ...t voorkom dan dat ze opeenstapelen of samenvoegen onder chirurgische doeken of binnen het gebied waar de elektrochirurgie wordt uitgevoerd Koppel het netsnoer aan op een goed gepolariseerde en geaarde stroombron met de kenmerken voor frequentie en spanning die overeenkomen met deze die op de achterkant van de eenheid zijn vermeld Risico op elektrische schokken Koppel het netsnoer van de generator ...

Page 21: ...ende handelingen uit Vermijd huid op huid contactpunten zoals vingers die een been aanraken wanneer de positie van de patiënt wordt bepaald Plaats 5 tot 8 cm 2 tot 3 inch droge gaas tussen contactpunten om te garanderen dat er geen contact plaatsvindt Plaats de retourelektrode om een directe stroomroute te creëren tussen de plaats van de ingreep en de retourelektrode waardoor huid op huid contactp...

Page 22: ...et in contact komen met metalen onderdelen die geaard zijn of die een aanzienlijke elektrische capaciteit hebben om te aarden bijvoorbeeld steunen van operatietafels enzovoort Het gebruik van antistatische lakens wordt hierdoor aanbevolen Verwijder alle losse juwelen van de patiënt voor de activatie Onderzoek vóór gebruik alle accessoires en verbindingen met de elektrochirurgische generator Zorg e...

Page 23: ...edt op wanneer de elektrode een beetje boven de laesie wordt gehouden en een boogiwordt geleverd aan de laesie De eenheid biedt ook snel en efficiënt doorbloeding door stolling van haarvaten en kleine bloedaders Voor de meeste procedure van droging fulguratie en coagulatie die het standaard handstuk in de monopolaire uitvoer gebruiken is de patiëntplaat optioneel Wanneer u de patiëntplaat gebruikt...

Page 24: ...van de eenheid zie afbeelding 2 letter A 3 Steek het mannelijke uiteinde van het netsnoer in een geaard stopcontact in de muur 4 Steek het handstuk in de monopolaire vermogensuitgang links onderaan de voorkant van de eenheid zie afbeelding 2 letter B De stekker is zo ontworpen dat deze slechts in één richting ingestoken kan worden Steek de kleine ronde stekker van het handstuk in het stopcontact a...

Page 25: ...er de eenheid is geactiveerd klinkt een geluidstoon en licht het blauwe actieve lampje op zie afbeelding 2 letter F 10 Om de optionele aardingsplaat met snoer A802EU te gebruiken steek de stekker van het snoer in de uitgang van de aardingsplaat zie afbeelding 2 letter G en verbind het andere uiteinde in de aardingsplaat De plaat moet onder de patiënt worden geplaatst op een punt waar de hele plaat...

Page 26: ...et de Aaron 940 kunnen worden gebruikt Accessoires vervangingsonderdelen en wegwerpbare artikelen die niet worden opgesomd mogen alleen worden gebruikt wanneer hun veiligheid en technische geschiktheid zijn gecontroleerd Aanvullende accessoires zijn beschikbaar bij uw plaatselijke Bovie dealer Herbruikbare artikelen moeten worden gecontroleerd op schade voor elke nieuwe sterilisatie Onbedoelde bra...

Page 27: ...r Bovie Medical werd geleverd of er werd besteld samen met uw apparaat moet worden gebruikt Het gebruik van andere accessoires transductors en kabels dan de gespecificeerde kan leiden tot verhoogde emissies of verlaagde weerstand van de Aaron 940 De Aaron 940 en de accessoires zijn niet geschikt voor verbinding met andere apparatuur Draagbare en mobiele RF communicatie apparaten kunnen medische el...

Page 28: ...nder worden gespecificeerd De klant of gebruiker van de Aaron 940 moet er voor zorgen dat het alleen in de beschreven omgeving wordt gebruikt Emissietest Aanvaardbaarheidsniveau Elektromagnetische omgeving gids RF emissies CISPR 11 Groep 2 De Aaron 940 moet elektromagnetische energie uitstoten om de bedoelde functie te kunnen uitoefenen Elektronische apparatuur in de buurt kan worden beïnvloed RF ...

Page 29: ...omgeving Schommeling IEC 61000 4 5 1 kV differentieel 2 kV algemeen 1 kV differentieel 2 kV algemeen De hoofdstroom moet van een kwaliteit zijn die karakteristiek is voor een commerciële of ziekenhuis omgeving Spanningsdippen korte onderbrekingen en spanningswisselingen van de spanningsaanvoer IEC 61000 4 11 5 Ut 95 daling in Ut voor 0 5 cyclus 40 Ut 60 daling in Ut voor 5 cycli 70 Ut 30 daling in...

Page 30: ...ereik b Interferentie kan optreden in de nabijheid van apparaten met het volgende symbool OPMERKING 1 Bij 80 MHz en 800 MHz is de scheidingsafstand voor het hogere frequentiebereik van toepassing OPMERKING 2 Deze richtlijnen zijn niet in alle situaties van toepassing Elektromagnetische propagatie wordt beïnvloed door absorptie en reflectie van structuren objecten en mensen a De veldsterkte van vas...

Page 31: ...t de eenheid de fout op Als de fout blijft optreden werkt het handstuk mogelijk niet goed en dan moet u dit vervangen E2 Gelijkstroom via Schakel de eenheid uit en opnieuw in spanningsdetectie Zorg ervoor dat de eenheid op de juiste stroombron voor de eenheid is aangesloten E3 Pulsbreedte Schakel de eenheid uit en opnieuw in E4 Deltafout Schakel de eenheid uit en opnieuw in E5 Meerdere fouten Scha...

Page 32: ...n de uitgang zoals u door een oscilloscoop kunt zien Afbeelding 4 Uitgangsvermogen tegenover stroominstelling voor alle modi Afbeelding 5 Uitgangsvermogen tegenover belasting Afbeelding 6 Golfvorm bipolaire modus Bipolair 100 50 Afbeelding 7 Uitgangsvermogen tegenover belasting Afbeelding 8 Golfvorm monopolaire modus Monopolair 100 50 Bipolair Monopolair 100 100 50 50 Uitgangsvermogen tegenover St...

Page 33: ...tkoppeling van het elektriciteitsnet Gooi dit apparaat niet weg in het ongesorteerd huishoudelijke afval Aansluiting monopolaire uitgang met de hand bediende potloodaansluiting Aansluiting bipolaire uitgang Patiëntplaat voor gebruik met Monopolaire modi Aansluiting voetschakelaar voor door de voet bediende activatie van monopolaire optionele en bipolaire apparaten Apparaat van type BF Niet ioniser...

Page 34: ...33 Guide de l utilisateur Aaron 940 33 GUIDE DE L UTILISATEUR ...

Page 35: ...enance 41 Stérilisation 41 Accessoires 41 Description technique 41 Classifications CEI 42 Conformité CEM 42 Garantie et réparation 46 Dépannage 46 Transport et stockage 46 Caractéristiques de puissance de sortie 46 Graphiques 47 Description des symboles 48 34 Bovie Medical Corporation 34 Bovie Medical Corporation ...

Page 36: ...u l une de ces substances éviter leur accumulation ou leur mélange sous les champs où dans la zone où l électrochirurgie est réalisée Brancher le cordon d alimentation sur une source d alimentation ayant la polarité adéquate et correctement reliée à la terre dont les caractéristiques de fréquence et de tension correspondent à celles indiquées au dos de l appareil Risque de choc électrique Brancher...

Page 37: ...té du corps C est le cas lorsque le courant électrochirurgical cherche un chemin pour accéder à l électrode de retour qui inclut un point de contact peau à peau Le courant qui franchit des points de contact peau à peau de faible superficie est concentré et peut causer une brûlure Ceci est vrai des générateurs mis à la terre mis à la masse de référence et à sortie isolée Afin de réduire le risque d...

Page 38: ...tromagnétiques Lorsque du matériel chirurgical à haute fréquence et des appareils de surveillance physiologique sont utilisés simultanément sur le même patient placer les électrodes de contrôle aussi loin que possible des électrodes chirurgicales Il est recommandé d employer des systèmes de contrôle incorporant des dispositifs de limitation des courants à haute fréquence Ne pas utiliser d aiguille...

Page 39: ...L APPAREIL L Aaron 940 produit un courant de fréquences radio utile pour le retrait et la destruction des lésions muqueuses et cutanées superficielles Ceci est obtenu par l intermédiaire d interventions de type dessiccation et fulguration Une dessiccation électrochirurgicale se produit quand l électrode est placée directement sur la surface de la lésion Une fulguration se produit quand l électrode...

Page 40: ...dans l appareil 2 Brancher l extrémité femelle du cordon d alimentation dans la base de l unité voir Figure 2 lettre A 3 Brancher l extrémité mâle du cordon d alimentation dans une prise de terre murale 4 Brancher la pièce à main sur la sortie monopolaire en bas à gauche à l avant de l appareil voir Figure 2 lettre B La fiche est conçue de façon à pouvoir s adapter dans un seul sens Brancher le co...

Page 41: ...e bouton d activation voir Figure 2 lettre K Lors de l activation de l appareil un signal d activation retentit et la del d activation bleue s allume voir Figure 2 lettre F 10 Pour utiliser la plaque de mise à la terre avec cordon en option A802EU insérer la prise du cordon dans la sortie de la plaque de mise à la terre voir Figure 2 lettre G et connecter l autre extrémité dans la plaque de mise à...

Page 42: ...n 940 Les accessoires pièces de rechange et éléments jetables qui ne figurent pas dans la liste ne doivent être utilisés qu une fois que leur sûreté et leur fiabilité technique ont été vérifiées Des accessoires supplémentaires sont disponibles auprès de votre revendeur local Bovie Les éléments réutilisables doivent faire l objet d une vérification avant chaque restérilisation Des brûlures accident...

Page 43: ...et doit être installé et mis en service conformément aux informations de compatibilité électromagnétique fournies dans ce manuel Seuls les accessoires fournis par Bovie Medical ou commandés auprès de Bovie Medical doivent être utilisés avec le dispositif L utilisation d accessoires sondes et câbles autres que ceux spécifiés peut entraîner un accroissement des émissions ou une diminution de l immun...

Page 44: ...est la puissance de sortie nominale maximum du transmetteur en watts W donnée par le fabricant du transmetteur REMARQUE 1 À 80 MHz et 800 MHz la distance de séparation de la plage de fréquences la plus élevée s applique REMARQUE 2 Ces directives peuvent ne pas s appliquer dans toutes les situations La propagation électromagnétique est influencée par l absorption et la réflexion au niveau des struc...

Page 45: ...en mode commun 1 kV en mode différentiel 2 kV en mode commun La qualité de l alimentation secteur doit être équivalente à celle d un environnement commercial ou hospitalier Baisses de tension microcoupures et variations de tension sur les lignes d alimentation électrique CEI 61000 4 11 5 Ut 95 baisse de Ut pendant 0 5 cycle 40 Ut 60 baisse de Ut pendant 5 cycles 70 Ut 30 baisse de Ut pendant 25 cy...

Page 46: ... d appareils identifiés par le symbole suivant REMARQUE 1 À 80 MHz et 800 MHz la distance de séparation de la plage de fréquences la plus élevée s applique REMARQUE 2 Ces directives peuvent ne pas s appliquer dans toutes les situations La propagation électromagnétique est influencée par l absorption et la réflexion au niveau des structures des objets et des personnes a L intensité du champ rayonné...

Page 47: ...0 C Humidité relative 10 à 100 avec condensation Pression atmosphérique 50kPa à 106kPa CARACTÉRISTIQUES DE PUISSANCE DE SORTIE Sortie maximum pour les modes Bipolar bipolaire et Monopolar monopolaire Les valeurs d intensité correspondent à l intensité réelle de la charge nominale à 20 près ou 5 W la valeur la plus élevée prévalant 46 Bovie Medical Corporation 46 Bovie Medical Corporation Mode Puis...

Page 48: ...e Figure 4 Puissance de sortie versus réglage de puissance pour tous les modes Figure 5 Puissance de sortie versus charge Bipolaire 100 50 Figure 6 Forme d onde en mode bipolaire Figure 7 Puissance de sortie versus charge Monopolaire 100 50 Figure 8 Forme d onde en mode monopolaire 47 Guide de l utilisateur Aaron 940 Bipolaire Monopolaire 100 100 50 50 Puissance de sortie versus réglage de puissan...

Page 49: ...limentation déconnexion du secteur Ne pas jeter ce dispositif avec les déchets ménagers non triés Prise de sortie monopolaire prise du crayon de commande manuel Prise de sortie bipolaire Plaque du patient utiliser en modes Monopolaires Prise de la pédale de commande pour activation commandée au pied d appareils monopolaires en option et bipolaires Appareil de type BF Rayonnement non ionisant Élect...

Page 50: ...49 Bedienungsanleitung Aaron 940 49 BEDIENUNGSANLEITUNG ...

Page 51: ...lungsverfahren 55 Wartung 57 Sterilisation 57 Zubehör 57 Technische Beschreibung 57 IEC Klassifizierungen 58 EMV Konformität 58 Gewährleistung und Reparatur 62 Fehlersuche 62 Transport und Lagerung 62 Ausgangsleistungsmerkmale 62 Schaubilder 63 Symbole 64 50 Bovie Medical Corporation 50 ...

Page 52: ...st ein Ansammeln unter chirurgischen Tüchern oder in dem Bereich wo die Elektrochirurgie durchgeführt wird zu vermeiden Schließen Sie das Netzkabel an eine korrekt gepolte und geerdete Stromquelle mit den Frequenz und Spannungsmerkmalen an die auf der Rückseite der Einheit aufgelistet sind Stromschlaggefahr Schließen Sie das Stromkabel des Generators an eine korrekt geerdete Steckdose an Verwenden...

Page 53: ...Gefahr von Verbrennungen an anderen Stellen mit Hautkontaktpunkten z B zwischen dem Arm und der Körperseite Dies tritt auf wenn sich der elektrochirurgische Strom einen Weg zur Neutralelektrode sucht was einen Haut zu Haut Kontaktpunkt einschließt Strom der durch kleine Haut zu Haut Kontaktpunkte fließt ist konzentriert und kann eine Verbrennung verursachen Dies trifft auf geerdete massebezogene G...

Page 54: ...hen Generator verwendet wird stellen Sie das Rauchabsaugsystem in einiger Entfernung vom Generator auf und stellen Sie die Lautstärke auf eine Stärke ein die sicherstellt dass die Aktivierungstöne gehört werden können Die Verwendung von hochfrequentem Strom kann Interferenzen zwischen anderen elektromagnetischen Geräten verursachen Wenn hochfrequente Operationsgeräte und physiologische Überwachung...

Page 55: ...nem Potenzialausgleichskabel an den krankenhauseigenen Potenzialausgleichsanschluss an Reinigen Sie den Generator nicht mit einem Scheuermittel oder desinfizierenden Verbindungen Lösungsmitteln oder anderen Materialien die die Platten verkratzen oder den Generator beschädigen könnten BETRIEB DER EINHEIT Der Aaron 940 erzeugt Funkfrequenzstrom der beim Entfernen und Abbauen oberflächlicher Haut und...

Page 56: ...bels in die Konsole der Einheit siehe Abbildung 2 Buchstabe A 3 Stecken Sie das männliche Ende des Netzkabels in eine geerdete Wandsteckdose 4 Stecken Sie das Handstück in den monopolaren Ausgang auf der linken unteren Frontseite der Einheit siehe Abbildung 2 Buchstabe B Der Stecker ist so konzipiert dass er nur in einer Richtung passt Stecken Sie den kleineren runden Anschluss des Handstücks in d...

Page 57: ...on und drücken Sie den Aktivierungsknopf siehe Abbildung 2 Buchstabe K Wenn die Einheit aktiviert ist ertönt ein hörbarer Signalton und die blaue Aktivierungsleuchtdiode leuchtet auf siehe Abbildung 2 Buchstabe F 10 Zur Verwendung der optionalen Neutralelektrode mit Kabel A802EU stecken Sie den Kabelstecker in den Ausgang der Neutralelektrode ein siehe Abbildung 2 Buchstabe G und schließen das and...

Page 58: ...et werden können Zubehörteile Ersatzteile und Einweggegenstände die nicht aufgeführt sind dürfen nach Prüfung der Sicherheit und ihrer technischen Eignung verwendet werden Weitere Zubehörteile erhalten Sie von Ihrem lokalen Bovie Händler Wiederverwendbare Gegenstände über vor jeder erneuten Sterilisation auf Schäden geprüft werden Unabsichtliche Verbrennungen können durch beschädigte Zubehörteile ...

Page 59: ...r Installation und der Inbetriebnahme die Hinweise zur EMV in dieser Anleitung zu beachten Bei diesem Gerät dürfen nur die mitgelieferten oder bei Bovie Medical bestellten Zubehörteile verwendet werden Der Gebrauch anderer Zubehörteile Wandler und Kabel als der angegebenen Ausrüstung kann zu erhöhten Emissionen oder zu einer verringerten Störfestigkeit des Aaron 940 führen Der Aaron 940 und seine ...

Page 60: ...istung des Senders in Watt W gemäß dem Senderhersteller steht ANMERKUNG 1 Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der Trennabstand des höheren Frequenzbereichs ANMERKUNG 2 Diese Richtlinien treffen eventuell nicht in allen Situationen zu Elektromagnetische Ausbreitung wird beeinflusst durch die Absorption und Reflexion von Gebäuden Objekten und Menschen Hinweise und Herstellererklärung elektromagnetische Emis...

Page 61: ...s 2 kV Allgemeinmodus 1 kV Differentialmodus 2 kV Allgemein Die Qualität der Netzspannung muss der einer typischen Geschäfts oder Klinikumgebung entsprechen Spannungsabsenkungen kurze Unterbrechungen und Spannungsschwankungen an Zuführungsleitungen IEC 61000 4 11 5 Ut 95 Absenkung bei Ut für einen halben Zyklus 40 Ut 60 Absenkung bei Ut für 5 Zyklen 70 Ut 30 Absenkung bei Ut für 25 Zyklen 5 Ut 95 ...

Page 62: ...h b Interferenz kann in der Nähe von Geräten auftreten die mit folgendem Symbol gekennzeichnet sind ANMERKUNG 1 Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der Trennabstand des höheren Frequenzbereichs ANMERKUNG 2 Diese Richtlinien treffen eventuell nicht in allen Situationen zu Elektromagnetische Ausbreitung wird beeinflusst durch die Absorption und Reflexion von Gebäuden Objekten und Menschen a Feldstärken von ...

Page 63: ... Umgebungstemperaturbereich 40 C bis 70 C Relative Feuchtigkeit 10 bis 100 mit kondensierend Atmosphärischer Druck 50kPa bis 106kPa AUSGANGSLEISTUNGSMERKMALE Maximale Ausgangleistung bei bipolaren und monopolaren Betriebsarten Die Leistungsanzeigen stimmen mit der Eingangsnennleistung überein und liegen innerhalb von 20 oder 5 Watt es gilt jeweils der größere Wert Fehlercode Beschreibung des Fehle...

Page 64: ...die Ausgangswellenformen wie sie auf dem Oszillographen zu sehen sind Abbildung 4 Ausgangsleistung und Leistungswert für alle Betriebsarten Abbildung 5 Ausgangsleistung und Nennlast Bipolar 100 50 Abbildung 6 Bipolarmodus Wellenform Abbildung 7 Ausgangsleistung und Nennlast Monopolar 100 50 Abbildung 8 Bipolarmodus Wellenform Bipolar Monopolar 100 100 50 50 Ausgangsleistung und Leistungswert bei N...

Page 65: ...ung Anschluss ans Stromnetz Aus Leistung Trennung vom Stromnetz Gerät nicht über den normalen Hausmüll entsorgen Monopolare Ausgangsbuchse Stiftbuchse mit Handkontrolle Bipolare Ausgangsbuchse Patientenplatte zur Verwendung in den Monopolar Modi Fußschalterbuchse zur Aktivierung der monopolaren optional und bipolaren Geräte mit dem Fuß Gerät vom Typ BF Nicht ionisierende Strahlung Geerdete Neutral...

Page 66: ...65 Guido do utilizado Aaron 940 65 GUIDA PER L UTENTE Guida per l utente Aaron 940 ...

Page 67: ...nzione 73 Sterilizzazione 73 Accessori 73 Descrizione tecnica 73 Classificazioni IEC 74 Conformità CEM 74 Garanzia e riparazioni 78 Risoluzione dei problemi 78 Trasporto e stoccaggio 78 Caratteristiche della potenza d uscita 78 Grafici 79 Descrizione dei simboli 80 66 Bovie Medical Corporation 66 ...

Page 68: ... teli chirurgici o nella zona dove viene seguita l elettrochirurgia Collegare il cavo di alimentazione a una sorgente di alimentazione correttamente polarizzata e messa a terra di frequenza e tensione corrispondenti a quelle indicate sul pannello posteriore dell unità Pericolo di scossa elettrica Collegare il cavo di alimentazione del generatore a una presa con messa a terra adeguata Non usare cia...

Page 69: ... braccio e il lato del corpo Ciò avviene quando la corrente elettrochirurgica cerca una via verso l elettrodo di ritorno che include un punto di contatto cute cute La corrente che passa attraverso un piccolo punto di contatto cute cute è concentrata e può causare ustioni Ciò vale per generatori con uscita messa a terra riferita a terra e isolata Per evitare queste potenziali ustioni seguire quanto...

Page 70: ...ivazione L uso di corrente ad alta frequenza può interferire con il funzionamento di altra attrezzatura elettromagnetica Quando si usa attrezzatura chirurgica ad alta frequenza e attrezzatura per il monitoraggio fisiologico simultaneamente sullo stesso paziente posizionare gli elettrodi di monitoraggio il più lontano possibile da quelli chirurgici Si raccomandano sistemi di monitoraggio dotati di ...

Page 71: ... UTILIZZO DELL UNITÀ L unità Aaron 940 produce corrente in radiofrequenza che è utile per la rimozione e la distruzione di lesioni superficiali della mucosa e della cute Questa operazione viene eseguita tramite procedure di essiccazione e folgorazione L essiccazione elettrochirurgica si verifica quando l elettrodo è posto direttamente sulla superficie della lesione La folgorazione si verifica quan...

Page 72: ...se dell unità vedere la figura 2 lettera A 3 Inserire l estremità maschio del cavo di alimentazione in una presa a parete collegata a terra 4 Inserire il manipolo nell uscita monopolare in basso a sinistra nella parte anteriore dell unità vedere la figura 2 lettera B La spina è progettata in modo da poter essere inserita in una sola direzione Inserire il connettore rotondo di dimensioni minori sul...

Page 73: ... premere il pulsante di attivazione vedere la figura 2 lettera K Quando l unità è attivata viene emesso un segnale acustico e la luce blu di attivazione si illumina vedere la figura 2 lettera F 10 Per utilizzare la piastra opzionale di messa a terra col cavo A802EU inserire la spina del cavo nell uscita della piastra di messa a terra vedere la figura 2 lettera G e collegare l altra estremità nella...

Page 74: ...rti di ricambio e gli elementi monouso che non sono elencati vanno utilizzati solo quando ne sia stata verificata l adeguatezza tecnica e la sicurezza Sono disponibili altri accessori presso il concessionario locale Bovie Gli elementi riutilizzabili devono essere controllati per verificare l assenza di danni prima di ciascuna nuova sterilizzazione Accessori danneggiati possono causare ustioni acci...

Page 75: ...i speciali relative alla CEM e devono essere installati e messi in funzione in base alle informazioni CEM fornite in questo manuale È essenziale usare solo gli accessori forniti da o ordinati presso Bovie Medical con questo dispositivo L uso di accessori trasduttori e cavi diversi da quelli specificati può causare un aumento delle emissioni o ridurre l immunità dell unità Aaron 940 L unità Aaron 9...

Page 76: ...nza nominale massima d uscita del trasmettitore in Watt W specificata dal produttore NOTA 1 A 80 MHz e 800 MHz si applica la distanza di separazione per l intervallo di frequenze più alte NOTA 2 Queste linee guida potrebbero non essere valide in tutte le situazioni La propagazione delle onde elettromagnetiche è influenzata dall assorbimento e dalla riflessione da parte di strutture oggetti e perso...

Page 77: ...kV in modalità differenziale 2 kV in modalità comune 1 kV in modalità differenziale 2 kV in modalità comune La qualità dell alimentazione di rete deve essere quella di un ambiente commerciale od ospedaliero tipico Buchi di tensione brevi interruzioni e variazioni di tensione sulle linee di alimentazione IEC 61000 4 11 5 Ut 95 di calo Ut per 0 5 cicli 40 Ut 60 di calo Ut per 5 cicli 70 Ut 30 di cal...

Page 78: ...renze possono manifestarsi in vicinanza di dispositivi venduti con i seguenti simboli NOTA 1 A 80 MHz e 800 MHz si applica la distanza di separazione per l intervallo di frequenze più alte NOTA 2 Queste linee guida potrebbero non essere valide in tutte le situazioni La propagazione delle onde elettromagnetiche è influenzata dall assorbimento e dalla riflessione da parte di strutture oggetti e pers...

Page 79: ...e della merce chiamare il numero 1 800 537 2790 TRASPORTO E STOCCAGGIO Intervallo di temperatura ambiente da 40 C a 70 C Umidità relativa dal 10 al 100 compresi condensa Pressione atmosferica da 50kPa a 106kPa CARATTERISTICHE DELLA POTENZA D USCITA Uscita max per le modalità bipolare e monopolare Le letture della potenza sono conformi alla potenza effettiva nel carico nominale fino al 20 o a 5 wat...

Page 80: ...ita e impostazione della potenza in tutte le modalità Figura 5 Confronto tra potenza in uscita e carico Bipolare 100 50 Figura 6 Forma d onda della modalità bipolare Figura 7 Confronto tra potenza e carico Monopolare 100 50 Figura 8 Forma d onda della modalità monopolare 79 Guido do utilizado Aaron 940 79 Bipolare Monopolare 100 100 50 50 Confronto tra potenza in uscita e impostazione della potenz...

Page 81: ... alimentazione scollegamento dall alimentazione di rete Non smaltire il dispositivo con i rifiuti urbani non differenziati Jack di uscita unipolare jack del manipolo di controllo manuale Jack di uscita bipolare Piastra per il paziente da utilizzare con le modalità monopolari Jack dell interruttore a pedale per l attivazione controllata da pedale di dispositivi monopolari opzionali e bipolari Appar...

Page 82: ...81 Guía del usuario Aaron 940 GUÍA DEL USUARIO 81 ...

Page 83: ...terilización 89 Accesorios 89 Descripción técnica 89 Clasificaciones IEC 90 Cumplimiento con CEM Compatibilidad electromagnética 90 Garantía y reparación 94 Resolución de problemas 94 Transporte y almacenamiento 94 Características de salida de potencia 94 Gráficos 95 Descrição dos símbolos 96 82 Bovie Medical Corporation 82 ...

Page 84: ... o gases impida su acumulación debajo de los campos quirúrgicos o dentro del área donde se realiza la electrocirugía Conecte el cable de corriente a una fuente de alimentación adecuadamente polarizada y conectada a tierra con las características de frecuencia y voltaje que corresponden a las indicadas en la parte posterior de la unidad Peligro de descarga eléctrica Conecte el cable de alimentación...

Page 85: ...te la posibilidad de quemaduras alternas del sitio en los puntos de contacto con la piel por ejemplo entre el brazo y el costado del cuerpo Esto ocurre cuando la corriente electroquirúrgica busca un camino para el electrodo de retorno que incluye punto de contacto piel a piel La corriente que atraviesa puntos pequeños de contacto piel a piel se concentra y puede producir una quemadura Esto se apli...

Page 86: ...lice un evacuador de humos junto con el generador electroquirúrgico coloque el evacuador a distancia del generador y ajuste el control de volumen del mismo a un nivel que asegure que los tonos de activación puedan oírse El uso de corriente de alta frecuencia puede interferir con el funcionamiento de otros equipos electromagnéticos Cuando en el mismo paciente se usan simultáneamente un equipo quirú...

Page 87: ... otros materiales que podrían arañar los paneles o dañar el generador FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD El Aaron 940 genera corriente de radiofrecuencia que resulta útil para la extirpación y destrucción de lesiones cutáneas y mucosas superficiales Esto se realiza mediante procedimientos de desecación y fulguración La desecación electroquirúrgica se produce cuando se sitúa el electrodo directamente sobr...

Page 88: ...a la base de la unidad consulte la figura 2 letra A 3 Enchufe el extremo macho del cable de alimentación a una toma de pared con la debida conexión a tierra 4 Enchufe la pieza manual en la salida monopolar que se encuentra en la parte inferior izquierda de la parte delantera de la unidad consulte la figura 2 letra B El enchufe está diseñado para acoplarse en una sola dirección Enchufe el conector ...

Page 89: ...pieza manual en la posición deseada y pulse el botón de activación consulte la figura 2 letra K Cuando la unidad esté activada sonará un tono audible y se iluminará la luz azul de activación consulte la figura 2 letra F 10 Para utilizar la placa opcional de conexión a tierra con cable A802EU introduzca el enchufe del cable en la toma de la placa de conexión a tierra consulte la figura 2 letra G y ...

Page 90: ...idad Aaron 940 Sólo deben utilizarse accesorios piezas de repuesto y artículos desechables no enumerados a continuación tras haber comprobado su seguridad e idoneidad técnica Puede obtener accesorios adicionales en su distribuidor local de productos Bovie Tras cada esterilización debe comprobar que los artículos reutilizables no presenten daños dado que la utilización de accesorios dañados puede p...

Page 91: ...ecauciones especiales sobre CEM y necesitan ser instalados y puestos en servicio según la información de CEM proporcionada en este manual Debe entenderse que únicamente deben usarse con este dispositivos los accesorios suministrados o pedidos a Bovie Medical El uso de accesorios transductores y cables distintos de los especificados puede resultar en un aumento de emisiones o una reducción de la in...

Page 92: ... no aplicarse en todas las situaciones La propagación electromagnética se ve afectada por la absorción y reflexión de las estructuras objetos y personas Guía y declaración del fabricante emisiones electromagnéticas El Aaron 940 es indicado para uso en el entorno electromagnético mencionado más abajo El cliente o el usuario del Aaron 940 debe asegurar que el equipo es usado en ese entorno Prueba de...

Page 93: ...mún 1 kV modo diferencial 2 kV modo común La calidad de la línea principal debe ser la de un entorno comercial u hospitalario típico Caídas de voltaje interrupciones breves y variaciones de voltaje en las líneas de entrada de suministro eléctrico IEC 61000 4 11 5 Ut 95 dip in Ut durante 0 5 ciclos 40 Ut 60 dip in Ut durante 5 ciclos 70 Ut 30 dip in Ut durante 25 ciclos 5 Ut 95 dip in Ut durante 5 ...

Page 94: ...a rango de frecuencia b Pueden producirse interferencias en proximidad de equipos marcados con el siguiente símbolo NOTA 1 A 80 MHz y 800 MHz se aplica la distancia de separación correspondiente al rango de frecuencia más alta NOTA 2 Estas directrices pueden no aplicarse en todas las situaciones La propagación electromagnética se ve afectada por la absorción y reflexión de las estructuras objetos ...

Page 95: ...orte técnico o autorización para la devolución TRANSPORTEY ALMACENAMIENTO Rango de temperatura ambiente 40 C a 70 C Humedad relativa 10 a 100 incluinda condensación Presión atmosférica 50kPa a 106kPa CARACTERÍSTICAS DE SALIDA DE POTENCIA Salida máxima para modos monopolar y bipolar Las lecturas de potencia concuerdan con la potencia real en la carga nominal dentro del 20 o 5 vatios lo que resulte ...

Page 96: ...gura 4 Potencia de salida frente a la posición de potencia para todos los modos Figura 5 Potencia de salida frente a carga Bipolar 100 50 Figura 6 Forma de onda en modo bipolar Figura 7 Potencia de salida frente a carga Monopolar 100 50 Figura 8 Forma de onda en modo monopolar 95 Guía del usuario Aaron 940 Bipolar Monopolar 100 100 50 50 Potencia de salida frente a posición de potencia en condicio...

Page 97: ...ación desconexión de la red No deseche este dispositivo en la zona sin clasificar de los residuos urbanos Toma de salida monopolar toma para lápiz de control manual Toma de salida bipolar Placa del paciente para su utilización con modos monopolares Toma para pedal para la activación controlada con el pie de dispositivos monopolares opcional y bipolares Equipo de tipo BF Radiación no ionizante Elec...

Page 98: ...97 Guido do utilizado Aaron 940 GUIA DO UTILIZADOR ...

Page 99: ...nção 105 Esterilização 105 Acessórios 105 Descrição técnica 105 Classificações IEC 106 Conformidade com a EMC 106 Garantia e Reparação 110 Resolução de problemas 110 Transporte e Armazenamento 110 Características da potência de saída 110 Gráficos 111 Chave de símbolos 112 98 Bovie Medical Corporation ...

Page 100: ...estas substâncias ou gases deve impedir a sua acumulação ou combinação debaixo de panos cirúrgicos ou dentro da área onde é efectuada electrocirurgia Ligue a ficha a uma tomada de alimentação devidamente polarizada e com ligação à terra com características de frequência e voltagem que correspondem às indicadas na traseira da unidade Perigo de choque eléctrico Ligue o cabo eléctrico da unidade a um...

Page 101: ...ste o potencial de locais de queimaduras alternativos nos pontos de contacto com a pele por exemplo entre o braço e o lado do corpo Isto ocorre quando a corrente electrocirúrgica procura um percurso até ao eléctrodo de retorno que inclui o ponto de contacto pele a pele A corrente a passar através de pequenos pontos de contacto pele a pele é concentrada e isso pode provocar uma queimadura Isto apli...

Page 102: ...ar um exaustor de fumo com a unidade electrocirúrgica coloque o exaustor a uma distância da unidade e configure o controlo do volume da unidade a um volume que assegura que os sinais sonoros de activação são ouvidos A utilização de corrente de alta frequência pode interferir com a função de outro equipamento electromagnético Quando é utilizado equipamento cirúrgico de alta frequência e equipamento...

Page 103: ...ue a unidade ao conector de equalização do hospital com um cabo equipotencial Não limpe o gerador com compostos de limpeza ou desinfectante abrasivos solventes ou quaisquer outros materiais que possam riscar os painéis ou danificar o gerador OPERAÇÃO DA UNIDADE O Gerador Aaron 940 produz energia de radiofrequência útil para a remoção e destruição de lesões superficiais cutâneas e da mucosa Isto é ...

Page 104: ...Ligue a extremidade fêmea do cabo eléctrico na base da unidade ver Figura 2 letra A 3 Ligue a extremidade macho do cabo eléctrico numa tomada com ligação à terra 4 Ligue a peça de mão à saída monopolar no canto inferior esquerdo na frente da unidade ver Figura 2 letra B A ficha foi concebida para encaixar numa única direcção Ligue o conector redondo mais pequeno da peça 103 Guido do utilizado Aaro...

Page 105: ...nidade Coloque a peça de mão na posição desejada e prima o botão de activação ver Figura 2 letra K É emitido um sinal sonoro e a luz activa azul acende se quando activa a unidade ver Figura 2 letra F 10 Se quiser utilizar a placa de ligação à terra opcional com cabo A802EU introduza a ficha do cabo na saída da placa da ligação à terra ver Figura 2 letra G e ligue a outra extremidade à placa da lig...

Page 106: ...s de substituição e itens descartáveis que não sejam listados só devem ser utilizados depois de assegurar a sua segurança e adequação técnica Encontram se disponíveis acessórios adicionais no revendedor Bovie local Antes de reesterilizar inspeccione os itens reutilizáveis para detectar quaisquer danos Os acessórios danificados podem provocar queimaduras acidentais Acessórios padrão recomendados N ...

Page 107: ...m de ser instaladas e colocadas em serviço de acordo com a informação EMC fornecida neste manual Só devem ser utilizados apenas Acessórios fornecidos com ou encomendados à Bovie Medical com o dispositivo A utilização de Acessórios transdutores e cabos que não os especificados pode originar um aumento de emissões ou redução da imunidade do Gerador Aaron 940 O Gerador Aaron 940 e os seus acessórios ...

Page 108: ... se aplicar em todas as situações A propagação electromagnética é afectada pela absorção e reflexão de estruturas objectos e pessoas Orientação e declaração do fabricante emissões electromagnéticas O Gerador Aaron 940 destina se a ser utilizado no ambiente electromagnético listado a seguir O cliente ou utilizador do Gerador Aaron 940 deve assegurar que é utilizado em tal ambiente Teste de emissões...

Page 109: ... diferencial 2 kV modo comum 1 kV modo diferencial 2 kV modo comum A qualidade da alimentação deve ser a de um ambiente comercial ou hospitalar comum Quedas da voltagem breves interrupções e variações da voltagem nas linhas de entrada da alimentação IEC 61000 4 11 5 Ut 95 dip in Ut para 0 5 ciclo 40 Ut 60 dip in Ut para 5 ciclos 70 Ut 30 dip in Ut para 25 ciclos 5 Ut 95 dip in Ut para 5 seg 5 Ut 9...

Page 110: ...a b Pode ocorrer interferência perto de equipamento assinalado com o seguinte símbolo NOTA 1 A 80 MHz e 800 MHz aplica se a distância de separação para a amplitude de frequência mais elevada NOTA 2 Estas directrizes podem não se aplicar em todas as situações A propagação electromagnética é afectada pela absorção e reflexão de estruturas objectos e pessoas a As forças do campo de transmissores fixo...

Page 111: ...lução TRANSPORTE E ARMAZENAMENTO Amplitude da temperatura ambiente 40 C a 70 C Humidade relativa 10 a 100 incluindo condensada Pressão atmosférica 50kPa a 106kPa CARACTERÍSTICAS DA POTÊNCIA DE SAÍDA Saída máxima dos modos Monopolar e Bipolar As leituras da potência concordam com a potência real dentro da carga nominal para dentro de 20 ou 5 watts o que for maior Modo Potência de saída Frequência d...

Page 112: ...cópio Figura 4 Potência de saída versus definição da potência de todos os modos Figura 5 Potência de saída versus carga Bipolar 100 50 Figura 6 Forma de onda do modo Bipolar Figura 7 Potência de saída versus carga Monopolar 100 50 Figura 8 Forma de onda do modo Monopolar 111 Guido do utilizado Aaron 940 Bipolar Monopolar 100 100 50 50 Potência de saída versus definição da potência com a Carga nomi...

Page 113: ...a sem ligação à corrente Não descarte este dispositivo juntamente com os resíduos domésticos municipais comuns Ficha de saída monopolar ficha tipo lápis do controlo manual Ficha de saída bipolar Eléctrodo de placa do paciente para uso em modos Monopolares Ficha do pedal para activação controlada por pedal de dispositivos monopolares opcional e bipolares Equipamento de tipo BF Radiação não ionizant...

Page 114: ...113 Käyttöopas Aaron 940 KÄYTTÖOPAS ...

Page 115: ...ttyvät toimenpiteet 119 Huolto 121 Sterilointi 121 Lisävarusteet 121 Tekninen kuvaus 121 IEC luokitukset 122 EMC vaatimustenmukaisuus 122 Takuu ja korjaus 126 Vianetsintä 126 Kuljetus ja säilytys 126 Lähtötehon ominaisuudet 126 Kaaviot 127 Merkkien selitykset 128 114 Bovie Medical Corporation ...

Page 116: ... niiden kertyminen leikkausliinojen alle tai sähkökirurgian käyttöalueelle on estettävä Liitä virtajohto maadoitettuun virtalähteeseen jossa on oikea napaisuus ja jonka taajuuden ja jännitteen ominaisuudet vastaavat yksikön taakse merkittyä taajuutta ja jännitettä Sähköiskuvaara Liitä generaattorin virtajohto asianmukaisesti maadoitettuun pistorasiaan Sähköpistokkeen sovittimia ei saa käyttää Sähk...

Page 117: ...kosketuspintoja kuten koskettamasta sormilla jalkaa potilasta aseteltaessa Aseta 5 8 cm 2 3 kuivaa sideharsoa kosketuspintojen väliin kosketuksen estämisen varmistamiseksi Aseta paluuelektrodi suoran virtareitin luomiseksi toimenpidealueen ja paluuelektrodin välille jolloiin vältytään ihosta ihoon kosketuspinnoilta Lisäksi aseta potilaan paluuelektrodit valmistajan antamien ohjeiden mukaan Mahdoll...

Page 118: ...i saa päästää syntymään potilaan ja lääkärin välille Potilasta ei saa päästää kosketuksiin metalliosien kanssa jotka ovat maadoitettuja tai joilla on merkittävä maadoituskapasitanssi esim leikkauspöytien tuet jne Antistaattisen verhoilun käyttö on suositeltavaa tähän tarkoitukseen Kaikki roikkuvat korut on otettava potilaalta pois ennen käynnistystä Tutki kaikki sähkökirurgisen generaattorin lisäv...

Page 119: ...uraatiossa elektrodia pidetään hieman leesion yläpuolella ja leesioon tuotetaan valokaari Laitteella voidaan myös tyrehdyttää verenvuotoa nopeasti ja tehokkaasti koaguloimalla hiussuonia ja pieniä verisuonia Suurimmassa osassa dessikointi fulguraatio ja koagulaatiotoimenpiteistä joissa käytetään vakiokäsikappaletta monopolaarisella käyttötavalla potilaan levyn käyttö on vaihtoehtoista Kun levyä kä...

Page 120: ...itä voivat roiskua laitteen sisään 2 Liitä virtajohdon naarasliitin laitteen pohjaan ks Kuva 2 Kohta A 3 Liitä virtajohdon urosliitin maadoitettuun seinäpistorasiaan 4 Liitä käsikappale monopolaariseen liittimeen laitteen etuosan alavasemmalla ks Kuva 2 Kohta B Pistoke on suunniteltu sopimaan vain yhdensuuntaisesti Liitä pienempi pyöreä liitin käsikappaleesta laitteen pohjassa 119 Käyttöopas Aaron...

Page 121: ...n laite on käynnistetty kuuluu äänimerkki ja sininen valo syttyy ks Kuva 2 Kohta F 10 Vaihtoehtoisen maadoituslevyn käyttämiseksi johdon A802EU kanssa liitä johdon pistoke maadoituslevyn lähtöliittimeen ks Kuva 2 Kohta G ja liitä toinen pää maadoituslevyyn Levyn tulisi olla potilaan alla kohdassa jossa koko levy on paljaan ihon peittämä 11 Vaihtoehtoisen bipolaarisen johdon A827EU käyttämiseksi as...

Page 122: ...a varaosia ja hävitettäviä osia joita ei ole luettelossa tulee käyttää ainoastaan kun niiden turvallisuus ja tekninen soveltuvuus on tarkistettu Ylimääräisiä lisävarusteita on saatavana paikalliselta Bovie jälleenmyyjältä Uudelleen käytettävät osat on tarkistettava vaurioiden varalta ennen uudelleensterilointia Tahattomat palovammat voivat olla vaurioituneiden lisävarusteiden aiheuttamia Suositell...

Page 123: ...seltä yhtiöltä tilattuja lisävarusteita Muiden lisävarusteiden anturien ja johtojen käyttö voi johtaa päästöjen lisääntymiseen tai Aaron 940 laitteen häiriönsietokyvyn alenemiseen Aaron 940 ja sen lisävarusteet eivät sovellu yhteisliitäntään muiden laitteistojen kanssa Kannettavat ja liikutettavat radiotaajuustietoliikennelaitteistot voivat vaikuttaa haitallisesti sähköllä toimiviin lääkintälaitte...

Page 124: ...sessä ympäristössä Päästötesti Vaatimustenmukaisuus Sähkömagneettinen ympäristö ohjeet Radiotaajuuspäästöt CISPR 11 Ryhmä 2 Aaron 940 laite tuottaa radiotaajuista energiaa sisäisiä toimintojaan varten Se voi häiritä lähellä olevia elektronisia laitteita Radiotaajuuspäästöt CISPR 11 Luokka A Aaron 940 soveltuu käytettäväksi kaikissa rakennuksissa paitsi kotitalouksissa sekä rakennuksissa jotka on l...

Page 125: ...EC 61000 4 5 1 kV differentiaalitila 2 kV yleinen tila 1 kV differentiaalitila 2 kV yleinen Verkkovirran laadun on vastattava tyypillistä kaupallista tai sairaalaympäristöä Jännitekuopat lyhyet katkokset ja jännitteen vaihtelut sähkösyötön tulolinjoissa IEC 61000 4 11 5 Ut 95 kuoppa Ut 0 5 kierros 40 Ut 60 kuoppa Ut 5 kierrosta 70 Ut 30 kuoppa Ut 25 kierrosta 5 Ut 95 kuoppa Ut 5 sek 5 Ut 95 kuoppa...

Page 126: ...uusalueella b Häiriöitä voi aiheutua seuraavalla merkillä merkittyjen laitteiden läheisyydessä HUOMAUTUS 1 Taajuudella 80 MHz 800 MHz käytetään korkeamman taajuusalueen etäisyyttä HUOMAUTUS 2 Nämä ohjeet eivät päde kaikissa tilanteissa Sähkömagneettiseen leviämiseen vaikuttavat imeytyminen ja heijastuminen rakenteista esineistä ja ihmisistä a Kiinteiden lähettimien kuten radioasemien matkapuhelin ...

Page 127: ...ILYTYS Ympäristön lämpötila asteikko 40 C 70 C Suhteellinen kosteus 10 100 kondensaatio mukaanlukien Ilmanpaine 50 kPa 106 kPa LÄHTÖTEHON OMINAISUUDET Enimmäisteho bipolaariseen ja monopolaariseen Tehon lukemat vastaavat todellista tehoa annetussa kuormituksessa 20 iin tai 5 wattiin asti kumpi tahansa on korkeampi 126 Bovie Medical Corporation Toimintatapa Lähtöteho Lähtötaajuus Toisto Vp p enimm ...

Page 128: ...kyvät tehon aaltomuodot oskilloskoopilla katsottuna Kuva 4 Lähtöteho vs tehoasetus kaikilla toimintatavoilla Kuva 5 Lähtöteho vs kuormitus Bipolaarinen 100 50 Kuva 6 Bipolaarinen toimintatapa Aaltomuoto Kuva 7 Lähtöteho vs kuormitus Monopolaarinen 100 50 Kuva 8 Monopolaarinen toimintatapa Aaltomuoto Bipolaarinen Monopolaarinen 100 100 50 50 Lähtöteho vs tehoasetus annetulla Tehoasetus Lähtöteho W ...

Page 129: ...rti sähköverkosta Laitetta ei saa hävittää lajittelemattoman sekajätteen joukossa Monopolaarisen toimintatavan jakkiliitin käsin säädettävä kynäjakki Bipolaarisen toimintatavan jakkiliitin Potilaan levy käytettäväksi monopolaarisissa toimintatavoissa Jalkakytkimen jakkiliitin jalalla tehtäviin säätöihin monopolaarisissa vaihtoehtoinen ja bipolaarisissa laitteissa BF tyypin laite Ei ionisoivaa säte...

Page 130: ...129 Användarhandbok Aaron 940 ANVÄNDARHANDBOK ...

Page 131: ...etens funktion 134 Inställningsprocedurer 135 Underhåll 137 Sterilisering 137 Tillbehör 137 Teknisk beskrivning 137 IEC klassificeringar 138 EMC överensstämmelse 138 Garanti och reparation 142 Felsökning 142 Transport och förvaring 142 Egenskaper för uteffekt 142 Diagram 143 Symbolförklaring 144 ...

Page 132: ...okirurgi används i samma rum som någon av dessa substanser eller gaser ska ackumulering eller ansamling förhindras under operationsdukar eller inom området där elektrokirurgi utförs Anslut strömkabeln till en korrekt polariserad och jordad strömkälla med de frekvens och spänningsegenskaper som passar de som är angivna på baksidan av enheten Risk för elektrisk stöt Anslut generatorns strömkabel til...

Page 133: ...r fler av följande åtgärder för att minska risken för brännskador på andra ställen Undvik ytor med hud mot hudkontakt som t ex fingrar som rör vid ben när patienten positioneras Placera 5 till 8 cm 2 till 3 in torra kompresser mellan kontaktytorna för att säkerställa att kontakt inte uppstår Placera neutralelektroden så att en direkt strömbana skapas mellan operationsområdet och neutralelektroden ...

Page 134: ...enten och läkaren får inte ha direkt hudkontakt när enheten aktiveras Patienten inte komma i kontakt med metalldelar som är jordade eller som har en avsevärd kapacitans till jord t ex operationsbordsstöd mm Användning av antistatiska dukar rekommenderas för detta ändamål Avlägsna löst sittande smycken från patienten före aktivering Undersök alla tillbehör och anslutningar till den elektrokirurgisk...

Page 135: ...lesionens yta Fulguration sker när elektroden hålls något över lesionen och en ljusbåge avges till lesionen Enheten tillhandahåller även snabb och effektiv blödningskontroll genom koagulering av kapillärer och små blodkärl För de flesta procedurer med uttorkning fulguration och koagulation med hjälp av standardhandstycket i monopolär uteffekt är patientplattan valfri När patientplattan används kom...

Page 136: ...lt läge eftersom vätska kan spillas in i enheten 2 Koppla in strömkabelns honkontakt i enhetens bas se figur 2 bokstav A 3 Koppla in strömkabelns hankontakt i ett jordat vägguttag 4 Koppla in handstycket i den monopolära utgången i det nedre vänstra hörnet på enhetens framsida se figur 2 bokstav B Kontakten är utformad för att passa i endast en riktning Koppla in den mindre runda Figur 1 Figur 2 ...

Page 137: ...heten Placera handstycket i önskad position och tryck på aktiveringsknappen se figur 2 bokstav K När enheten är aktiverad avges en ljudsignal och den blåa lampan för aktiv tänds se figur 2 bokstav F 10 Använda den valfria jordningsplattan med kabel A802EU genom att föra in kabelns kontakt i utgången för jordningsplattan se figur 2 bokstav G och anslut den andra änden i jordningsplattan Plattan ska...

Page 138: ... ersättningsdelar och engångsartiklar som inte anges ska endast användas när deras säkerhet och tekniska lämplighet har kontrollerats Ytterligare tillbehör finns tillgänglig från din lokala Bovie återförsäljare Återanvändbara artiklar måste kontrolleras avseende skada före varje omsterilisering Skadade tillbehör kan orsaka oavsiktliga brännskador Rekommenderade standardtillbehör Katalognr Beskrivn...

Page 139: ...veten om att endast tillbehören som levereras med eller beställs från Bovie Medical ska användas med din anordning Användning av tillbehör transducers och kablar utöver de som specificerats här kan medföra ökad emission eller minskad immunitet hos Aaron 940 Aaron 940 och dess tillbehör är inte lämpliga för sammankoppling med annan utrustning Bärbar och mobil RF kommunikationsutrustning kan påverka...

Page 140: ...eller användaren av Aaron 940 ska säkerställa att den används i en sådan miljö Emissionstest Överensstämmelse Elektromagnetisk miljö riktlinjer RF emission CISPR 11 Grupp 2 Aaron 940 måste avge elektromagnetisk energi för att kunna fungera som avsett Elektronisk utrustning i närheten kan påverkas RF emission CISPR 11 Klass A Aaron 940 är lämplig för användning i alla anläggningar förutom i bostads...

Page 141: ...jukhusmiljö Stötpulser IEC 61000 4 5 1 kV differentialläge 2 kV normalläge 1 kV differentialläge 2 kV normal Nätspänningen ska hålla samma kvalitet som råder i vanlig kontors eller sjukhusmiljö Spänningsfall korta avbrott och spänningsvariationer i ingående strömförsörjningsledningar IEC 61000 4 11 5 Ut 95 fall i Ut i 0 5 cykler 40 Ut 60 fall i Ut i 5 cykler 70 Ut 30 fall i Ut i 25 cykler 5 Ut 95 ...

Page 142: ...melsenivån i varje frekvensområde b Störning kan uppstå i närheten av utrustning som är märkt med följande symbol NOTERING 1 Vid 80 MHz och 800 MHz gäller separationsavståndet för det högre frekvensområdet NOTERING 2 Dessa riktlinjer gäller eventuellt inte i alla situationer Elektromagnetisk utbredning påverkas av absorption och reflexion från byggnader föremål och människor a Fältstyrkan hos fast...

Page 143: ... FÖRVARING Område för omgivningstemperatur 40 C till 70 C Relativ fuktighet 10 till 100 inklusive kondensering Atmosfäriskt tryck 50 kPa till 106 kPa EGENSKAPER FÖR UTEFFEKT Maximal uteffekt för funktionerna bipolär och monopolär Visad effekt överensstämmer med faktisk uteffekt vid märkbelastning inom 20 or 5 watt beroende på vilket som är högst Felkod Beskrivning av fel Rekommenderad åtgärd E1 Ak...

Page 144: ...lernas vågform som den visas med oscilloskop Figur 4 Uteffekt jämförd med effektinställning för alla funktioner Figur 5 Uteffekt jämförd med belastning Bipolär 100 50 Figur 6 Vågform för bipolär funktion Figur 7 Uteffekt jämförd med belastning Monopolär 100 50 Figur 8 Vågform för monopolär funktion Bipolär Monopolär 100 100 50 50 Uteffekt jämfört med effektinställning vid märkbelastning Effektinst...

Page 145: ...l nätström Av ström bortkopplad från nätström Kassera inte denna anordning bland osorterat kommunalt avfall Monopolärt uttag handreglagets pennuttag Bipolärt uttag Patientplatta för användning i monopolära funktioner Uttag för fotomkopplare för fotreglerad aktivering av monopolära valfri och bipolära anordningar Utrustning av typ BF Icke joniserande strålning Neutral elektrod ansluten till jord Vo...

Page 146: ......

Reviews: