
FONCTIONNEMENT TUNER Afficheur 7 Clavier 8 (Fig. I)
Recherche des stations avec les touches “ ” “ ” (Fig. VI)
Une pression supérieure à une seconde permet la recherche auto-
matique. Le tuner s’arrête alors sur la première station rencontrée,
sous réserve qu’elle soit suffisamment puissante.
L’accord est parfait lorsque les deux flêches “ ” sont affichées.
Le symbole “ ” indique le niveau de réception.
Programmation.
Choisir le numéro de programmation avec les touches “
”
“ ”.
Presser la touche “MEMO”, le curseur se positionne sur le numéro
de programme et clignote. Utiliser les touches “ ” “ ” pour
rechercher la station à mémoriser. Appuyer à nouveau sur la
touche “MEMO”, le curseur se positionne sur le premier caractère
du nom de la station et clignote. Pour afficher les noms des stations
pré-programmées, presser successivement la touche “ ”. Pour
écrire le nom de la station, utiliser les touches “ ” “ ” pour sélec-
tionner le caractère alphabétique, puis utiliser les touches “ ” “ ”
pour sélectionner la position du caractère. Pour mémoriser la pro-
grammation, presser de façon continue la touche “MEMO” jusqu’à
l’affichage du message "MISE EN MÉMOIRE". Pour annuler la pro-
grammation, presser brièvement la touche “MEMO”. Le curseur
cessera de clignoter.
FONCTIONNEMENT LECTEUR DISQUE COMPACT
Tiroir de chargement 10 (Fig. I)
Afficheur 11 Clavier 12 (Fig. I et Fig. VII)
Chargement d’un disque compact
Appuyer sur la touche (Fig. VII) pour ouvrir le tiroir de chargement.
Placer le disque dans le tiroir et appuyer à nouveau sur la touche
pour le refermer. L’afficheur indique le nombre de plages conte-
nues sur le disque ainsi que la durée totale de lecture.
Touche
(Lecture/Pause)
(Fig. VII)
Donner une impulsion sur cette touche pour commencer la lecture.
Lorsque l’appareil est déjà en lecture, cette touche devient “Fonction
Pause” : une impulsion pour interrompre la lecture, une autre impul-
sion pour reprendre la lecture au point d’interruption.
Touches
et (Saut arrière et avant)
(Fig. VII)
Donner une impulsion sur la touche pour reprendre la lecture au
début de la plage en cours de lecture. Donner une impulsion sur la
touche pour passer au début de la plage suivante.
Maintenues appuyées, ces touches permettent le défilement rapide
avant ou arrière.
Touche
(Arrêt)
(Fig. VII)
Donner une impulsion sur cette touche pour arrêter la lecture.
Si le mode aléatoire est activé, donner 2 impulsions.
Ensuite la fonction lecture reprendra au début du disque.
Touche
(Répétition)
(Fig. VII)
Donner une impulsion sur cette touche pour obtenir une lecture conti-
nue de la plage sélectionnée (“REPEAT ONE” sur l’afficheur). Donner
une deuxième impulsion sur cette touche pour obtenir une lecture
continue de tout le disque (“REPEAT ALL” sur l’afficheur).
Touche
(Aléatoire)
(Fig. VII)
Donner une impulsion sur cette touche, puis sur la touche
pour obtenir la lecture dans un ordre aléatoire (Mouvement circulaire
et alterné sur l’afficheur). Il est possible d’associer lecture aléatoire et
répétée “REPEAT ALL”.
Touche
(Affichage)
(Fig. VII)
Affichage du nombre de piste et du temps soit à partir du début soit
restant à lire.
TUNER OPERATING Display 7 Keyboard 8 (Fig. I)
Tuning in with “ ” “ ” keys (Fig. VI)
A pressure of more than one second allows to search stations
automatically. Tuner then stops on first coming station.
Tune is perfect when the two arrows “ ” are displayed.
Display indicates reception level “ ”.
Programming
Use the keys “
” “ ” to set the programms. Press “MEMO”
key, the cursor is placed on the program number and is flashing.
Use keys “ ” “ ” to search the station to memorized.
Depress again “MEMO” key, the cursor is placed on the first
caracter of the station name and is flashing.
To display the name of preprogrammed stations, press button “
”
To indicate the name of the station, use the keys “ ” “ ” to
select the alphabetic characters, than use the keys “ ” “ ” to
select the position of the characters.
To memorize the program, press constantly the button “MEMO”
until the display shows "MISE EN MEMOIRE".
To cancel a program, press breefly the button “MEMO”. The cur-
sor stops flashing.
COMPACT DISC PLAYER OPERATING
Magazine aperture 10 (Fig. I)
Display 11 Keyboard 12 (Fig. I and Fig. VII)
Disc loading
Press key to open the magazine (Fig. VII) .
Put the disc in the aperture and press again on key to close.
The display shows the number of tracks and the time of playing.
Key (Play/Pause)
(Fig. VII)
Press breefly this button to start playing. When it plays already this
button allows to stop the music and is set on “Stand by”. By depres-
sing again the music starts playing again.
and Keys
(Fig. VII)
Press these keys and the track starts from its beginning, or it plays the
next track.
Press down these keys to speed scrolling forward and rewind.
Key (Stop)
(Fig. VII)
Press this button to stop playing.
If random mode is on, press twice.
Key (Repeat)
(Fig. VII)
Press once and the selected track is repeated (“REPEAT ONE”).
Press twice and all the tracks are repeated (“REPEAT ALL”).
Key (Random)
(Fig. VII)
Press once this button, then press button to read in random
order (Circular and reverse movement on display). It is possible to
associate playing in random order and repeating play “REPEAT ALL”.
Key (Display)
(Fig. VII)
Number of track and time display from the beginning or remaining.
TUNER
Name
Prog.
Frequency
HF level
MEMO
PROGRAMME * * 01
>
87.50
<
Fig. VI
/
CD
Fig. VII
En cas de panne :
• Vérifier l’état du fusible et le remplacer si besoin par un fusible de
mêmes caractéristiques tel qu’indiqué sur l’appareil.
• Attendre que l’appareil refroidisse pour s’assurer que la panne
n’est pas due à la protection thermique.
• Sinon retourner l’appareil à l’usine, ou faire appel à un dépan-
neur professionnel.
In case of failure :
•
Check the status of the fuse and replace them if needed by
fuse with the same caracteristics as those indicated on the
product.
•
Wait until the product has cooled off, to be sure that the failu-
re is not caused by the thermal relay.
•
Otherwise the product has to be sent back to the factory or
repaired by a recognised dealer.
!
!
VI - MAINTENANCE
VI - MAINTENANCE
4
ER 513