background image

4

INSTRUCTIONS FOR USING 

STAINLESS STEEL PANS

 

INTRODUCTION

The Bourgini high-grade steel pans are made up of 

three layers. These three layers are rolled together 

to form a total thickness of 2.3 mm. The heat 

capacity of the pans is consequently very high, and 

the temperature is maintained for a long time.

The three layers consist of an aluminium core 

sandwiched between two layers of high-grade steel. 

The properties of these three layers are as follows:

1.   Inside

 

 High-grade steel, class 18.8. This steel has good 

non-stick and cleaning properties. It is a perfect 

surface for contact with food.

2. Core

 

 Pure aluminium. This has superior thermal 

conduction properties and ensures fast, even 

heating.

3. Outside

 

 High-grade steel, class 18.0. This steel ensures 

that the pan heats up effectively on induction 

hobs, and it also gives the pan a handsome 

brushed mat finish.

The pans are suitable for all heat sources, including 

gas, electric, ceramic, halogen and induction hobs. 

Where these instructions refer to “hob”, this is 

understood to mean all these heat sources. The 

pans are also oven safe and dishwasher safe. Metal 

utensils like these pans cannot be used in the 

microwave. The handles are welded to the pans and 

will therefore never come loose.

BEFORE INITIAL USE

•  Remove any stickers.

•   Wash the pan and the lid (where applicable) in 

hot soapy water and rinse well with clean water. 

•  Dry thoroughly before using the pan.

•  Check that the handles are firmly attached.

SAFETY

•   Do not leave pans unattended on a hob that is 

turned on. The pan could boil dry and/or it could 

endanger children.

•   Never allow the pan to boil dry. This will cause 

permanent discoloration of the steel. It may also 

cause the pan to warp.

•   Avoid large temperature fluctuations. Do not 

pour cold water into a hot pan, do not put 

frozen food into a hot pan, and do not suddenly 

immerse a hot pan in cold water. Large 

temperature fluctuations could cause the base 

to warp, leading to uneven heating.

•   Make sure the handles are not directly above 

the hot part of the hob, as they will become 

extremely hot.

•   The high-grade steel handles will always heat 

up to some extent, so you should only touch 

the handles and the lid using oven gloves or a 

towel.

•  Never use steel pans in the microwave.

•   Do not leave food in the pan for an extended 

period. In particular, food with a high acidity, 

such as chili sauce, tomatoes or citrus fruit, 

could corrode the pan.

TIPS FOR USE

•   Choose a hob that suits the diameter of the 

pan. The diameter of the hob should always be 

smaller than that of the pan.

 

Pan diameter 

 

Hob diameter

 

16 cm   

 

12 – 14 cm

 

20 cm   

 

16 – 18 cm

 

24 cm   

 

20 – 22 cm

•   Do not turn the hob up too high. Due to the good 

thermal conduction of these pans, a high heat is 

not necessary. In fact, this should be avoided, as 

it could cause the pan to discolour and food to 

burn on.

•   These pans can be used in the oven up to a 

temperature of 315°C (600°F).

•   Always use a towel or oven gloves to handle the 

hot pans.

•   In order to avoid scratches, do not stir or dish 

up food using sharp objects.

•   Put some oil or butter in the pan and preheat 

for one minute before adding the food. This will 

make the food less likely to stick.

•   Do not add salt until the food has heated up. 

This will prevent the formation of white spots on 

the pan.

CLEANING

•   The pans can be cleaned in hot soapy water 

(rinse thoroughly with clean water) or in the 

dishwasher.

•   Do not use any abrasive products, such as steel 

wool or scouring pads. Scrape only using a 

wooden or plastic spatula.

•   To remove stubborn food remnants, soak the 

pan in hot soapy water for half an hour.

•   To remove burnt-on food, put equal quantities of 

EN

Summary of Contents for 41.0016.00.00

Page 1: ...Gebruiksaanwijzing NL Instructions EN Mode d emploi FR Gebrauchsanleitung DE Instrucciones de uso ES Classic Cooking Pan Deluxe 41 0016 00 00 41 1016 00 00 41 1020 00 00 41 1024 00 00 ...

Page 2: ...gen voordat de pan gebruikt wordt Controleer of de handgrepen goed vastzitten VEILIGHEID Laat pannen niet onbeheerd op een kookplaat die aan staat De pan zou kunnen droogkoken en of kinderen zouden erbij kunnen komen Laat de pan nooit droogkoken Dit veroorzaakt verkleuring van het staal die niet meer te verwijderen is De pan kan hierdoor ook vervormen Voorkom grote temperatuurschokken Dus giet gee...

Page 3: ...reiniger kan de verkleuring nog enigszins verwijderd worden Dit is een normale eigenschap van edelstaal en heeft geen invloed op het gebruik van de pan Sommige voedsel heeft een hoog ijzergehalte Indien men dit voedsel langere tijd in de pan laat staan zal het ijzer op de pan neerslaan en er uit zien als roest Dit geldt bijvoorbeeld voor veel vleessoorten bladgroenten zoals spinazie noten en fruit...

Page 4: ...d large temperature fluctuations Do not pour cold water into a hot pan do not put frozen food into a hot pan and do not suddenly immerse a hot pan in cold water Large temperature fluctuations could cause the base to warp leading to uneven heating Make sure the handles are not directly above the hot part of the hob as they will become extremely hot The high grade steel handles will always heat up t...

Page 5: ...ust so any rust seen on the pan always comes from food deposits BOURGINI SERVICE AND WARRANTY The warranty is valid for a period of 2 years from the date of purchase as stated on your purchase receipt which also your proof of warranty Please turn to your retailer to claim your warranty The warranty shall not apply if the product is subjected to incorrect use improperly disassembled damaged by fall...

Page 6: ...ssez jamais une casserole sans surveillance sur une plaque de cuisson allumée le contenu de la casserole pourrait s évaporer entièrement ou brûler et ou la casserole pourrait se trouver à la portée des enfants Ne laissez jamais la casserole chauffer à vide le cas échéant l acier peut se décolorer de manière irréversible La casserole risque également de se déformer Évitez les variations importantes...

Page 7: ...pprimer en partie cette décoloration Il s agit cependant d une propriété normale de l acier inoxydable qui n a aucune influence sur l utilisation de la casserole Certains aliments ont une teneur élevée en fer Si on laisse ces aliments trop longtemps dans la casserole le fer se dépose sur la paroi et prend l aspect de la rouille C est le cas par exemple pour de nombreuses viandes certains légumes v...

Page 8: ...nen nie ohne Aufsicht auf einer eingeschalteten Kochplatte stehen Die Pfanne könnte trockenkochen und oder Kinder könnten in ihre Nähe kommen Lassen Sie die Pfanne nie trockenkochen Das führt zu einer Verfärbung des Stahls die nicht mehr entfernt werden kann Die Pfanne kann sich dadurch auch verformen Vermeiden Sie starke Temperaturschocks Daher kein kaltes Wasser in eine heiße Pfanne gießen Geben...

Page 9: ... die Verfärbung noch etwas abgeschwächt werden Dies ist eine normale Eigenschaft von Edelstahl die keinen Einfluss auf die Benutzung der Pfanne hat Einige Lebensmittel haben einen hohen Eisengehalt Lässt man diese Lebensmittel längere Zeit in der Pfanne stehen schlägt sich das Eisen auf der Pfanne nieder und sieht wie Rost aus Das gilt z B für viele Fleischsorten Blattgemüse wie Spinat Nüsse und F...

Page 10: ...satendida sobre una placa de cocina encendida La olla podría quedarse sin líquidoy o estar al alcance de niños Nunca permita la olla se quede sin líquido Esto produce la decoloración del acero que no es posible eliminar Además la olla puede sufrir deformaciones Evite cambios bruscos de temperatura Por tanto no eche agua fría dentro de la olla cuando ésta esté caliente No introduzca alimentos conge...

Page 11: ...na característica normal del acero inoxidable y no influye en el uso de la olla Algunos alimentos tienen un alto contenido de hierro Cuando se conservan alimentos durante mucho tiempo en la olla el hierro se pegará en la olla y parecerá óxido Esto ocurre con algunos tipos de carne verduras de hoja verde como las espinacas nueces y fruta El acero inoxidable no se puede oxidar por tanto el óxido de ...

Page 12: ...THE BOURGINI COMPANY NL 4835 JB no 6 Breda The Netherlands THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM January 2019 V1 41 0016 00 00 41 1016 00 00 41 1020 00 00 41 1024 00 00 ...

Reviews: