background image

22

UTILIZACIÓN DE LA PICADORA

Puede utilizar la picadora para picar y cortar carne, 

queso, verduras, hierbas aromáticas, pan, galletas y 

frutos secos. 

1.  Corte los ingredientes en dados de 1 a 2 cm. 

2.   Coloque la cuchilla en el eje del recipiente para 

mezclas correspondiente. 

3.  Añada los ingredientes.

4.   Coloque la tapa de la picadora sobre el recipiente 

para mezclas. Gírela y bloquéela girando en el 

sentido contrario a las agujas del reloj.

5.   Coloque el bloque del motor sobre la tapa de 

la picadora. Para ello debe presionar los dos 

botones que se encuentran en la parte inferior 

del bloque del motor hasta oír el «clic» del 

sistema de bloqueo.

6.   Enchufe la batidora a la toma de corriente. Sujete 

con firmeza el recipiente de mezclas y ponga la 

batidora en la posición 2. 

7.   Después de usarla, desenchufe la batidora 

de la toma de corriente y desacople todos los 

componentes. 

RECOMENDACIONES PARA LA UTILIZACIÓN

Ingrediente

Cantidad 

máxima

Tiempo 

estimado

Hierbas 

aromáticas

50 g

10-30 seg.

Carne (vacuno) 500 g

15 seg.

Frutos secos

400 g

30 seg.

Queso

250 g

30 seg.

Pan

1 rebanada

20 seg.

Huevo duro

2

5 seg.

Cebollas

100 g

10 seg.

UTILIZACIÓN DE LA JARRA MEDIDORA

La jarra medidora tiene una capacidad máxima de 

500 ml. 

Si utiliza la jarra medidora en combinación con la 

batidora, deberá asegurarse de que la jarra medidora 

esté bien sujeta. A continuación puede introducir la 

batidora en la jarra medidora y encender la batidora 

para usarla. 

UTILIZACIÓN DE LA BATIDORA EN UNA 

CAZUELA

ADVERTENCIA: retire la cazuela de la fuente de calor 

y deje enfriar ligeramente. De otro modo, la batidora 

podría sobrecalentarse. 

1.   Coloque el accesorio base de la batidora en 

el bloque del motor. Para ello debe presionar 

los dos botones que se encuentran en la parte 

inferior del bloque del motor hasta oír el «clic» 

del sistema de bloqueo. 

2.   Conecte el aparato a la toma de corriente e 

introduzca la batidora en la mezcla. Así evitará 

salpicaduras. 

3.   Sujete la cazuela firmemente. A continuación, 

pulse uno de los dos botones de velocidad. Para 

evitar salpicaduras y para mezclar lentamente, 

puede utilizar la velocidad 1. 

 

•  Asegúrese de que no penetre nada de líquido 

entre el bloque del motor y el pie de la batidora. 

 

•  Para realizar la mezcla de la mejor forma 

posible, hay que mover la batidora de un lado 

a otro dentro del líquido. Asegúrese de que la 

batidora esté en una posición estable. 

 

•  Si la batidora se bloquea, desenchufe 

inmediatamente el aparato de la toma de corriente.

4.   Después de usarla, desenchufe la batidora de la 

toma de corriente y desacople los componentes. 

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

ADVERTENCIA: tenga cuidado al limpiar la chuchilla 

picadora. No toque las cuchillas con los dedos. Las 

cuchillas están muy afiladas y pueden provocar 

lesiones al tocarlas.

1.   Asegúrese de que el aparato esté desenchufado 

de la toma de corriente.

2.   Desacople la batidora de pie o la varilla del 

bloque del motor. 

3.   Lave los accesorios en agua caliente con jabón, 

aclárelos y séquelos. 

4.   El recipiente de la picadora debe lavarse con 

agua caliente. 

5.   El bloque del motor puede limpiarse con un paño 

húmedo. Luego puede secarse con un paño seco. 

6.   No utilice productos de limpieza agresivos para 

limpiar el exterior o alguna parte de la batidora. 

Esto podría causar daños en el aparato. 

7.   Mantenga siempre el bloque del motor en 

posición vertical para limpiarlo, nunca en 

posición horizontal. 

ADVERTENCIA: el bloque del motor no puede 

sumergirse nunca en agua ni colocarse debajo de un 

grifo abierto. Para limpiar este bloque, puede usarse 

un paño húmedo.  

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

ADICIONALES

ATENCIÓN: En caso de mezclas pesadas, no utilice 

la batidora durante más de 50 segundos en un 

periodo de cuatro minutos. La batidora podría 

sobrecalentarse. 

ES

Summary of Contents for 22.2001.00.00

Page 1: ...Gebruiksaanwijzing NL Instructions EN Mode d emploi FR Gebrauchsanleitung DE Instrucciones de uso ES 22 2001 00 00 Classic Hand Blender Set ...

Page 2: ... THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM LOCK LOCK LOCK 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 8 ...

Page 3: ...nstructions EN 8 Bourgini service and warranty EN 11 Mode d emploi FR 12 Service après vente et garantie Bourgini FR 15 Gebrauchsanleitung DE 16 Bourgini kundenservice und garantie DE 19 Instrucciones de uso ES 20 Servicio postventa y garantía de Bourgini ES 23 ...

Page 4: ...n water of andere vloeistoffen Als dit toch gebeurt haal dan zo snel mogelijk de stekker uit het stopcontact Verwijder het apparaat nooit uit water of andere vloeistoffen voordat de stekker uit het stopcontact gehaald is Een apparaat dat in water of andere vloeistoffen terecht is gekomen kunt u niet meer gebruiken Zorg dat er geen water in de aansluitpunten van het netsnoer en het verlengsnoer kan...

Page 5: ...ccessoires van het apparaat schoon in een warm sopje Spoel en droog deze af voor het gebruik van de staafmixer WAARSCHUWING de mesjes zijn zeer scherp GEBRUIK VAN DE STAAFMIXER Plaats het staafmixer opzetstuk op het motorblok Hiervoor dient u de twee knopen die zich bevinden aan de onderkant van het motorblok in te drukken totdat u de klik hoort van de vergrendeling Om opspatten te voorkomen dient...

Page 6: ...e snelheidsknoppen Om opspatten te voorkomen en langzamer te mengen kunt u snelheid 1 gebruiken Zorg ervoor dat er geen vloeistof tussen het motorblok en de staaf komt Om zo optimaal mogelijk te mixen dient u de staafmixer heen en weer te bewegen door de vloeistof Zorg ervoor dat de staafmixer stabiel staat Haal onmiddellijk de stekker uit het stopcontact als de mixer geblokkeerd raakt 4 Na gebrui...

Page 7: ...oor afdanken van elektrische en electronische oude apparaten moeten niet meer bruikbare apparaten apart worden ingezameld en op een milieu verantwoorde wijze worden gerecycled BOURGINI SERVICE EN GARANTIE Garantie wordt verleend gedurende 2 jaar vanaf de aankoop datum volgens de kassabon welke tevens het garantiebewijs is Voor garantie wendt u zich tot de winkelier Geen garantie voor defecten welk...

Page 8: ... possible Never remove the appliance from water or other liquids before unplugging it from the wall socket You can no longer use an appliance that has been immersed in water or other liquids Make sure that water cannot get into the connection points of the power cord nor the extension cord Always keep the power cord away from heat sources oil and sharp edges Always check before use that the mains ...

Page 9: ... splashing After that it can be switched on Start using the hand blender in the lowest setting and turn it up to a higher position if desired The hand blender can be used for many purposes such as mixing or blending baby food soup sauces milkshakes and mayonnaise You can also use the hand blender to mix frozen ingredients USING THE WHISK The whisk can only be used in combination with light ingredi...

Page 10: ... with your fingers The blades are very sharp and may cause injury if touched 1 Ensure that the appliance is unplugged 2 Detach the stick blender or whisk from the motor block 3 Wash the accessories in warm suds rinse and dry 4 The chopper bowl must be washed with warm water 5 The motor block can be cleaned with a damp cloth and then dried with a dry cloth 6 Do not use aggressive cleaning agents to...

Page 11: ...our purchase receipt which also your proof of warranty Please turn to your retailer to claim your warranty The warranty shall not apply if the product is subjected to incorrect use improperly disassembled damaged by falls impacts or similar or if damage is caused due to failure to descale in good time products that are manufactured for use with water Should a certain product be provided with speci...

Page 12: ...l dans l eau ou tout autre liquide Si cela se produit débranchez immédiatement l appareil de la prise de courant Ne sortez jamais l appareil hors de l eau ou autre liquide avant d avoir débranché la fiche de la prise de courant Vous ne pouvez plus utiliser un appareil qui est tombé dans l eau ou un autre liquide Évitez que l eau ne puisse pénétrer dans les points de connexion du cordon et de la ra...

Page 13: ...vonneuse puis les rincer et les sécher avant d utiliser le mixeur plongeant MISE EN GARDE les lames du mixeur sont extrêmement tranchantes UTILISATION DU MIXEUR PLONGEANT Fixez le mixeur plongeant sur le bloc moteur en appuyant simultanément sur les deux boutons situés au bas du bloc moteur jusqu à ce que le petit clic du verrouillage se fasse entendre Pour éviter les éclaboussures le mixeur plong...

Page 14: ...claboussures 3 Veillez à bien maintenir la casserole en place Appuyez ensuite sur l un des deux boutons de vitesse Vous pouvez utiliser la vitesse la plus basse 1 pour éviter les éclaboussures Veillez à ce qu aucun liquide ne s infiltre dans la partie située entre le pied du mixeur et le bloc moteur Nous vous conseillons d utiliser le mixeur plongeant avec un mouvement de va et vient dans le liqui...

Page 15: ...ent pour les pays de l UE Conformément à la directive européenne 2002 96 EG DEEE relative aux déchets d équipements électriques ou électroniques les appareils ne pouvant plus être utilisés doivent être collectés et soumis à un recyclage respectueux de l environnement SERVICE APRÈS VENTE ET GARANTIE BOURGINI Le ticket de caisse fait office de bon de garantie et vous permet de bénéficier d une garan...

Page 16: ...thalten wie Badewannen Duschen oder Waschbecken Das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen Sollte dies doch einmal passieren müssen Sie schnellstmöglich den Netzstecker ziehen Das Gerät niemals aus dem Wasser oder aus anderen Flüssigkeiten herausnehmen solange der Stecker noch in der Steckdose steckt Ein Gerät das ins Wasser oder in sonstige Flüssigkeiten gefallen ist können Sie nic...

Page 17: ... Zerkleinereroberteil 9 Zerkleinerermessereinsatz 10 Zerkleinererbehälter 11 Messbecher ERSTMALIGER GEBRAUCH Packen Sie den Stabmixer vorsichtig aus und entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial Reinigen Sie alle Zubehörteile des Gerätes mit warmem Spülwasser Die Zubehörteile abspülen und abtrocknen bevor Sie den Stabmixer verwenden ACHTUNG Die Messer sind sehr scharf BENUTZUNG DES STABMIXERS ...

Page 18: ...Verriegelung hören 2 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und halten Sie den Stabmixer in das Gemisch Dadurch vermeiden Sie Spritzer 3 Halten Sie den Topf gut fest Drücken Sie dann auf einen der beiden Geschwindigkeitsknöpfe Um Spritzer zu vermeiden und langsamer zu mischen können Sie Geschwindigkeitsstufe 1 benutzen Achten Sie darauf dass keine Flüssigkeit zwischen den Motorblock und den Stab...

Page 19: ...se Materialien daher nicht in den Hausmüll Nur für EU Länder Gemäß der Europäischen WEEE Richtlinie 2002 96 EG zur Entsorgung von Elektro und Elektronik Altgeräten müssen nicht mehr funktionsfähige Geräte separat eingesammelt und auf umweltfreundliche Weise recycelt werden BOURGINI KUNDENSERVICE UND GARANTIE Die Garantie wird für die Dauer von zwei Jahren ab dem auf dem Kassenbon angegebenen Kaufd...

Page 20: ...rato cerca de bañeras duchas lavabos u otros recipientes que contengan agua No sumerja el aparato debajo del agua o de otros líquidos Si esto sucediera desenchufe el aparato de la toma de corriente tan rápidamente como sea posible No saque nunca el aparato del agua o de otros líquidos antes de haber desenchufado el aparato Si el aparato ha estado sumergido en agua o en otros líquidos no podrá volv...

Page 21: ...ente de la picadora 11 Jarra medidora ANTES DEL PRIMER USO Desenvuelva cuidadosamente la batidora y retire todo el material de embalaje Lave todos los accesorios del aparato con agua caliente y jabón Aclárelos y séquelos antes de utilizar la batidora ADVERTENCIA las cuchillas están muy afiladas UTILIZACIÓN DE LA BATIDORA Coloque el accesorio base de la batidora en el bloque del motor Para ello deb...

Page 22: ...l bloque del motor hasta oír el clic del sistema de bloqueo 2 Conecte el aparato a la toma de corriente e introduzca la batidora en la mezcla Así evitará salpicaduras 3 Sujete la cazuela firmemente A continuación pulse uno de los dos botones de velocidad Para evitar salpicaduras y para mezclar lentamente puede utilizar la velocidad 1 Asegúrese de que no penetre nada de líquido entre el bloque del ...

Page 23: ... Por lo tanto no debe eliminar estos materiales con los desechos domésticos Solo para países miembros de la UE De conformidad con la directiva europea de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos RAEE 2002 96 CE los aparatos usados que ya no puedan usarse deben recogerse por separado y reciclarse respetando el medio ambiente SERVICIO POSTVENTA Y GARANTÍA DE BOURGINI El periodo de garantía ten...

Page 24: ...April 2019 V1 22 2001 00 00 THE BOURGINI COMPANY NL 4835 JB no 6 Breda The Netherlands THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM ...

Reviews: