background image

•  Una vez completado el proceso, sonará una 

 

señal acústica y la máquina dejará de 

 

funcionar automáticamente.

•  En caso necesario, añada más ingredientes a

 

la jarra girando el tapón un cuarto de vuelta y

  

retirándolo de la tapa. Si los trozos son   

 

demasiado grandes para el orificio de llenado,  

 

apague el aparato, quite la tapa e introduzca  

 

los trozos en la batidora. Coloque la tapa  

 

sobre la jarra antes de volver a poner en  

 

marcha la batidora.

•  Observación: una batidora sirve para batir y  

 

hacer purés. La “cuchilla” no está afilada  

 

para que los ingredientes sean machacados  

 

y no cortados, ya que una batidora no corta. La

  

batidora no puede sustituir a un robot de  

 

cocina o a una picadora.

Recetas programas

1.   Verduras y fruta

 

Tiempo: 2 minutos

Apropiado para mezclas de verdura y mezclas de 

fruta.

Cortar las verduras o la fruta en trozos de 1,5 a 2 

cm de longitud.

Añadir agua fría o hervida o leche a la jarra y 

mezclar

Añadir azúcar o condimentos al gusto.

2.   Leche de frutos secos 

 

Tiempo: 4 minutos

Utilizar frutos secos, o fruta fresca o deshidratada.

Añadir leche y los ingredientes a la jarra y mezclar

Añadir azúcar o miel al gusto.

Dejar remojar los frutos secos durante 8 a 12 

horas

Añadir leche y los ingredientes a la jarra y mezclar

Cocine bien la mezcla de leche con frutos secos 

Añadir azúcar o miel al gusto

3.   Pasta

 

Tiempo: 2 minutos

Utilizar arroz, maíz, trigo sarraceno o avena bien 

cocidos.

Añadir agua hervida (a < 80 grados) o sopa y los 

ingredientes a la jarra y mezclar.

Añadir azúcar o sal al gusto.

4.   Smoothies

 

Tiempo: 30 segundos

Utilizar fresas/mango/plátanos o mezclar otras 

frutas.

Añadir unos 50 mI de agua o leche, 200 g de hielo 

y azúcar y mezclarlo todo.

5.   Sopa

 

Tiempo: 5 minutos

Utilizar judías, verduras, setas o tomates bien 

cocidos y cortarlos en trozos de menos de 2 cm.

Añadir la sopa a la jarra y mezclar.

Añadir un poco de sal y condimentos al gusto.

Cortar judías frescas, verduras, setas o tomates 

en trozos.

Añadir la sopa a la jarra y mezclar.

Echar la mezcla para la sopa en la cazuela y 

cocinar del todo.

Añadir un poco de sal y condimentos al gusto.

6.   Batido

 

Tiempo: 70 segundos

Tener preparado una botella/paquete de yogur, 

una cucharada de mermelada de fresa y 100 

gramos de helado.

Poner todos los ingredientes en la jarra y mezclar.  

Añadir azúcar o miel al gusto.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Antes de usar por primera vez y para cada uso 

posterior, limpie la máquina siguiendo estos 

pasos:

1. Retire los ingredientes y utilice agua limpia o un 

paño suave para lavar la jarra. También es posible 

esperar a que la máquina se enfríe, añadir 500ml 

de agua y un poco de detergente en la jarra, cerrar 

la tapa de la jarra y la tapa de llenado y colocar 

la jarra en la máquina y después encender la 

máquina.

2. Una vez encendida, pulse el botón “Clean/

Pulse” durante 10 segundos, la rotación a alta 

velocidad eliminará los restos que aún quedaban 

en la jarra (en los modelos con botón de limpieza 

individual puede pulsar directamente el botón de 

limpieza).

3. Tras la limpieza, hay que desenchufar la 

máquina rápidamente en cuanto el motor deje 

de funcionar. Retire la jarra de la máquina y tire 

el agua sucia. Utilice agua limpia para aclarar la 

jarra y sus accesorios y limpie todo con un paño.

4. Las cuchillas son afiladas, por lo que deberá 

prestar mucha atención al limpiar las cuchillas 

para evitar cortarse.

24

ES

Summary of Contents for 21.3000.00.00

Page 1: ...Gebruiksaanwijzing NL Instructions EN Mode d emploi FR Gebrauchsanleitung DE Instrucciones de uso ES 21 3000 00 00 Classic Master Power Blender 2 0L ...

Page 2: ... THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM 1 2 3 4 8 9 5 6 7 ...

Page 3: ...structions EN 8 Bourgini service and warranty EN 11 Mode d emploi FR 12 Service après vente et garantie Bourgini FR 16 Gebrauchsanleitung DE 17 Bourgini Kundenservice und Garantie DE 21 Instrucciones de uso ES 22 Servicio postventa y garantía de Bourgini ES 26 3 ...

Page 4: ...kker beschadigd of defect is Laat een beschadigd of defect onderdeel toebehoren netsnoer of stekker door de leverancier of een erkend service centrum vervangen Gebruik het apparaat niet in de buurt van voorzieningen die water bevatten zoals badkuipen douches en wastafels Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen Als dit toch gebeurt haal dan zo snel mogelijk de stekker uit het...

Page 5: ...ningspaneel 6 Pulse knop 7 Power knop 8 Borstel 9 Mengstaaf VOOR HET EERSTE GEBRUIK Maak het apparaat en de onderdelen schoon Zie Onderhoud en reinigen Zet de kan op de behuizing Doe het deksel op de kan Plaats de vuldop in het deksel en zet deze vast door de vuldop te draaien Verwijderen van de onderdelen gebeurt in omgekeerde volgorde PRODUCTEN BLENDEN Snijd het voedsel in stukken die goed in de...

Page 6: ...uw persoonlijke voorkeuren zie het recept voor de bereidingstijd en snelheid Let op Bij algemene snelheid kan alles heel fijn worden gemalen en een lage snelheid kan alleen worden gebruikt om te mengen 1 Doe al het voedsel in de kan en schakel het apparaat in als de kan goed op zijn plaats zit Bedien het apparaat als volgt 2 Stel de benodigde tijd door op Time en Time te drukken en snelheid door o...

Page 7: ...a drie achtereenvolgende cycli 15 minuten afkoelen om oververhitting tegen te gaan Temperatuurcontrole De motor is voorzien van een oververhittingsbeveiliging die het apparaat automatisch uitschakelt als dit oververhit raakt door langdurig gebruik Haal in dat geval de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat 15 minuten afkoelen Laat dit apparaat niet draaien zonder dat er iets in zit want ...

Page 8: ...g water such as bath tubs showers and wash basins Do not immerse the appliance in water or any other liquid If this nevertheless happens unplug the appliance from the wall socket as soon as possible Never remove the appliance from water or other liquids before unplugging it from the wall socket You can no longer use an appliance that has been immersed in water or other liquids Make sure that water...

Page 9: ...g Plug in the blender and click on the Power key to turn on the machine Click the function you select Click on the Start key to run the machine Click the Power key to stop the machine Pulse key click on this key the machine will work at the highest speed Remove finger and the machine will stop working It suits for soft food seasoning steps and cleaning jar after use Maximum continues working time ...

Page 10: ...ally MAINTENANCE AND CLEANING For first use and each subsequent use please clean the machine according to the following steps 1 Please pour out the food then use clean water to wash the jar or use soft cloth to clean the jar or after the machine is cooled down add 500ml water into the jar and some detergent close the jar lid and the feeding cap and position the jar on the machine Turn on the power...

Page 11: ...e of the product Do not put any hot liquids into the blender as these will produce steam and the resulting pressure created in the carafe can cause the lid to come loose Warm liquids can be put into the blender but do not fill more than half the carafe with warm liquids Leave hot liquids to cool off for 5 minutes before putting them in the blender Use a cloth to keep the lid pushed down while blen...

Page 12: ...ordon ou la fiche sont endommagés ou défectueux Faites remplacer un composant accessoire cordon ou fiche endommagés ou défectueux par le fournisseur ou un réparateur agréé N utilisez pas l appareil à proximité d éléments contenant de l eau tels que baignoires douches et lavabos Ne plongez pas l appareil dans l eau ou tout autre liquide Si cela se produit débranchez immédiatement l appareil de la p...

Page 13: ... 6 Touche Pulse 7 Touche Power 8 Brosse 9 Bâton mélangeur AVANT D UTILISER L APPAREIL POUR LA PREMIERE FOIS Nettoyer l appareil et les accessoires Voir Entretien et nettoyage Placer le bol sur le boîtier Poser le couvercle sur le bol Placer le bouchon de remplissage dans le couvercle et le fixer en tournant le bouchon d un quart de tour Pour retirer les accessoires procéder dans l ordre inverse MÉ...

Page 14: ...ez la soupe mixée du bol et faites la cuire Ajoutez un peu de sel et d assaisonnement selon votre goût 6 Milkshake Durée 70seconds Prenez une bouteille de yaourt à boire une cuillère de confiture de fraise 100 g de crème glacée Mettez tous les ingrédients dans le bol et mixez Ajoutez un peu de sucre ou de miel selon votre goût Mélanger manuellement Réglez la vitesse et la durée en fonction de vos ...

Page 15: ...uchon de remplissage au centre du couvercle du bol et insérez le bâton mélangeur dans le bol par cet orifice Si vous ajoutez des ingrédients en cours de préparation il est strictement interdit d ouvrir le couvercle du bol des éclaboussures ou la préparation qui déborde pouvant provoquer des blessures ou endommager l appareil Méthode correcte ouvrez le bouchon de remplissage au centre du couvercle ...

Page 16: ...ronnement SERVICE APRÈS VENTE ET GARANTIE BOURGINI Le ticket de caisse fait office de bon de garantie et vous permet de bénéficier d une garantie de 2 ans à partir de la date d achat Pour la garantie veuillez vous adresser au magasin où vous avez effectué votre achat La garantie ne couvre pas les dommages résultant d une mauvaise utilisation et d un démontage non effectué par un professionnel agré...

Page 17: ...t einem Zubehörteil am Netzkabel oder am Stecker darf das Gerät nicht benutzt werden Beschädigte oder defekte Elemente Zubehörteile Netzkabel oder Stecker sollten nur vom Lieferanten oder von einem anerkannten Kundendienst ausgetauscht werden Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Vorrichtungen die Wasser enthalten wie Badewannen Duschen oder Waschbecken Das Gerät nie in Wasser oder andere ...

Page 18: ...urch die von den Messern erzeugte Reibung Das kann hilfreich sein wenn Sie z B Suppen oder Saucen zubereiten möchten Dieser Effekt erleichtert auch den Mischvorgang und verbessert dessen Ergebnis Bitte beachten Sie aber dass Zutaten die kalt eingefüllt wurden nach dem Mischen heiß sein können BETRIEB UND BEDIENUNGSANLEITUNG Funktionstasten und Zubehörteile des Standmixers 1 Einfülldeckel 2 Deckel ...

Page 19: ...n Etwas Zucker oder Salz nach Geschmack hinzufügen 4 Smoothies Tijd 30 Sekunden Erdbeeren Mangos Bananen oder andere Fruchtmischung verwenden Etwa 50 ml Wasser oder Milch 200 g Eis und Zucker beifügen und mixen 5 Suppe Zeit 5 Minuten Gekochte Bohnen Gemüse Pilze oder Tomaten in weniger als 2 cm große Stücke schneiden Die Zutaten der Suppe ins Gefäß geben und mixen Etwas Salz oder Gewürze nach Gesc...

Page 20: ...e heiße Getränke oder flüssige Lebensmittel zubereiten stellen Sie bitte sicher dass der Deckel des Gefäßes und der Einfülldeckel fest sitzen Das Gefäß und den Einfülldeckel nicht anfassen um Verbrühungen zu vermeiden Bitte den Stecker des Produkts aus der Steckdose ziehen wenn es nicht in Betrieb ist oder gereinigt wird Bevor Sie das Gerät anschließen ein Zubehörteil entfernen oder das Gerät rein...

Page 21: ... Loch kann der Überdruck entweichen ENTSORGUNG Elektrische Geräte Zubehörteile und ihre Verpackungen müssen umweltschonend entsorgt und nach Möglichkeit wiederverwendet werden Werfen Sie diese Materialien daher nicht in den Hausmüll Nur für EU Länder Gemäß der Europäischen WEEE Richtlinie 2002 96 EG zur Entsorgung von Elektro und Elektronik Altgeräten müssen nicht mehr funktionsfähige Geräte separ...

Page 22: ...o utilice el aparato si alguno de sus componentes accesorios o el cable o el enchufe están dañados o son defectuosos Si algún componente accesorio o el cable o el enchufe están dañados o son defectuosos deben ser sustituidos por el proveedor o por un servicio técnico autorizado No utilice el aparato cerca de bañeras duchas lavabos u otros recipientes que contengan agua No sumerja el aparato debajo...

Page 23: ...debido a la fricción de las cuchillas lo que resulta muy útil al preparar por ejemplo sopas y salsas Esto también ayuda a mejorar el resultado final de la mezcla No obstante debe tener en cuenta que tras haberlos batido los ingredientes que al principio estaban fríos pueden haberse calentado FUNCIONAMIENTO Y MANEJO La batidora está compuesta por las siguientes piezas 1 Tapa de llenado 2 Tapa de la...

Page 24: ...látanos o mezclar otras frutas Añadir unos 50 mI de agua o leche 200 g de hielo y azúcar y mezclarlo todo 5 Sopa Tiempo 5 minutos Utilizar judías verduras setas o tomates bien cocidos y cortarlos en trozos de menos de 2 cm Añadir la sopa a la jarra y mezclar Añadir un poco de sal y condimentos al gusto Cortar judías frescas verduras setas o tomates en trozos Añadir la sopa a la jarra y mezclar Ech...

Page 25: ...la jarra e introducir los alimentos a través del orificio de llenado La cantidad de alimentos introducidos no deberá superar el nivel máximo indicado en la jarra No levante la jarra mientras el aparato esté funcionando para evitar cualquier interrupción y lesiones personales No mueva el aparato durante el funcionamiento para evitar que los alimentos se derramen lo que podría causar quemaduras u ot...

Page 26: ...ir de la fecha de compra según el comprobante de caja que será asimismo el certificado de garantía Diríjase al vendedor en relación con la garantía Los defectos derivados de un uso indebido de un desmontaje inadecuado de caídas golpes o similar o por no descalcificar a tiempo los aparatos que se utilicen con agua no estarán cubiertos por la garantía En caso de que para un determinado producto se m...

Page 27: ... THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM ...

Page 28: ... THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM The Bourgini Company B V Raadhuisstraat 6 4835 JB Breda Nederland July 2016 V0 21 3000 00 00 ...

Reviews: