background image

No obstante, el sabor del resultado final será más 

similar al de patatas asadas que al de verdaderas 

patatas fritas. El mejor método para preparar platos 

con patatas frescas es el siguiente:

•   Deje la patata partida en trozos en remojo en 

agua fría durante unos 20 a 30 minutos; escurrir 

y secar con un paño o papel de cocina. 

•  Ponga una cucharada de aceite (de girasol o  

 

de oliva) en una fuente y añada un poco de sal

  

y pimienta.

•   Ponga los trozos de patata en la fuente y 

mézclelos con el aceite hasta que estén 

cubiertos por una delgada capa de aceite.

•   Saque los trozos de patata de la fuente con una 

cuchara o similar y colóquelos en la cesta de 

la Health Fryer. No se debe vaciar la fuente en 

la cesta, pues caería demasiado aceite en la 

misma.

Aceite:

•   La Health Fryer funciona sin necesidad de 

añadir aceite, de hecho no se debe añadir 

aceite. De esta forma, los platos son mucho 

menos grasientos y contienen un 65 % menos 

de aceite que en los métodos de preparación 

tradicionales (medido en comparación con una 

freidora Bourgini con aceite de freír).

•  La única aplicación en la que se debe utilizar  

 

una pequeña cantidad (una cucharada = 15  

 

milímetro) de aceite es al preparar patatas  

 frescas.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

•  Antes de la limpieza o el mantenimiento,  

 

desenchufe el aparato y espere hasta que se  

 

haya enfriado.

•  No sumerja el aparato ni los componentes en  

 

agua ni en otros líquidos.

•  No utilice productos de limpieza corrosivos o  

 abrasivos.

•  No utilice objetos afilados.

•  Solo se pueden lavar en el lavavajillas la  

 

cesta extraíble y el cajón-sartén. El aparato  

 

en sí y los demás accesorios no pueden    

 

lavarse en el lavavajillas.

•  El cajón-sartén y la cesta también pueden

  

limpiarse con agua con jabón y a  

 

 

continuación aclararse bien.

•  Limpie el exterior del aparato con un paño  

 

suave y húmedo. Seque bien el exterior del  

 aparato.

•  Limpie asimismo la parte interior con un  

 

paño suave y húmedo y después séquela con  

 

papel de cocina.

•  Compruebe periódicamente si el aparato  

 

presenta algún daño.

ELIMINACIÓN DE RESIDUOS

Los aparatos eléctricos, accesorios y sus embalajes 

deben reutilizarse en la medida de lo posible de 

forma respetuosa con el medio ambiente. Por lo 

tanto, no debe eliminar estos materiales con los 

desechos domésticos. Solo para países miembros 

de la UE:

De conformidad con la directiva europea de 

Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos 

(RAEE), 2002/96/CE, los aparatos usados que ya 

no puedan usarse deben recogerse por separado y 

reciclarse respetando el medio ambiente.

SERVICIO POSTVENTA Y GARANTÍA

El periodo de garantía tendrá una duración de 

2 años a partir de la fecha de compra según 

el comprobante de caja, que será asimismo el 

certificado de garantía. Diríjase al vendedor en 

relación con la garantía. Los defectos derivados 

de un uso indebido, de un desmontaje inadecuado, 

de caídas, golpes o similar o por no descalcificar 

a tiempo los aparatos que se utilicen con agua 

no estarán cubiertos por la garantía. En caso de 

que para un determinado producto se mencionen 

condiciones de garantía específicas, estas 

condiciones específicas prevalecerán sobre las 

condiciones generales. La garantía no será de 

aplicación a daños consecuenciales. Si tiene 

preguntas relacionadas con el uso del aparato,  

le rogamos consulte nuestra página web:  

www.bourgini.com

DESCARGO DE RESPONSABILIDAD

Sujeto a cambios. Las especificaciones pueden 

modificarse sin previo aviso.

ES

23

Summary of Contents for 18.2042.00.00

Page 1: ...Gebruiksaanwijzing NL Instructions EN Mode d emploi FR Gebrauchsanleitung DE Instrucciones de uso ES 18 2042 00 00 Family Health Fryer 1 0kg ...

Page 2: ... THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM 1 2 3 4 5 6 ...

Page 3: ...structions EN 8 Bourgini service and warranty EN 11 Mode d emploi FR 12 Service après vente et garantie Bourgini FR 15 Gebrauchsanleitung DE 16 Bourgini Kundenservice und Garantie DE 19 Instrucciones de uso ES 20 Servicio postventa y garantía de Bourgini ES 23 3 ...

Page 4: ...ancier of een erkend service centrum vervangen Gebruik het apparaat niet in de buurt van voorzieningen die water bevatten zoals badkuipen douches en wastafels Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen Als dit toch gebeurt haal dan zo snel mogelijk de stekker uit het stopcontact Verwijder het apparaat nooit uit water of andere vloeistoffen voordat de stekker uit het stopcontact...

Page 5: ...venwanten aan want deze delen worden zeer heet Schakel na gebruik het apparaat uit verwijder de stekker uit het stopcontact en wacht totdat het apparaat is afgekoeld Berg het apparaat op een droge plaats op wanneer het niet in gebruik is Zorg ervoor dat kinderen geen toegang hebben tot opgeborgen apparaten Basishandelingen Steek de stekker in een geaard stopcontact en laat de Health Fryer ca 3 min...

Page 6: ...lie in het mandje te leggen Bereidt geen zeer vet voedsel en of voedsel dat zeer sterk spat in de Health Fryer Het vet zou tegen de hete verwarming kunnen spatten en gaan schroeien of zelfs branden Bereidingstabel De aangegeven tijd is voor een hoeveelheid van ca 400 gram wij raden aan om halverwege de bereidingstijd het voedsel even om te schudden Tijd min Temp C Bevroren voorgebakken frites 8 20...

Page 7: ...t een zachte vochtige doek Droog de buitenkant van het apparaat grondig Reinig de binnenzijde eveneens met een zachte vochtige doek en droog deze na met keukenpapier Controleer het apparaat regelmatig op mogelijke schade AFVALVERWIJDERING Elektrische apparaten accessoires en hun verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze zoveel mogelijk worden hergebruikt Gooi deze materialen du...

Page 8: ...ilities containing water such as bath tubs showers and wash basins Do not immerse the appliance in water or any other liquid If this nevertheless happens unplug the appliance from the wall socket as soon as possible Never remove the appliance from water or other liquids before unplugging it from the wall socket You can no longer use an appliance that has been immersed in water or other liquids Mak...

Page 9: ...t and allow the Health Fryer to preheat for approx 3 minutes set the timer to 3 minutes Once this time has elapsed the Health Fryer will turn off automatically Now set the temperature to 200 C Always use the basket and never prepare food in the tray directly Place the food in the basket Place the basket in the tray and slide the tray fully into the appliance Set the desired temperature As soon as ...

Page 10: ...g rösti potato croquettes etc 8 200 Frozen chicken nuggets 6 200 Frozen fish fingers 8 200 Frozen hamburgers 8 190 Drumsticks 10 200 Pre baked rolls 4 180 Cake 30 160 Dough products e g sausage rolls 4 160 Vegetables from a pot can 8 200 Frozen vegetables 12 200 Fresh chicken and other poultry 15 200 Fresh pork and other red meat 10 180 Fresh fish 8 150 i e not freshly cut chips Potatoes only beco...

Page 11: ...ubbish Only for EU countries According to the European 2002 96 EG WEEE Guideline on the disposal of old electric and electronic appliances the appliances that are no longer used must be collected and recycled in an environmentally sound manner BOURGINI SERVICE AND WARRANTY The warranty is valid for a period of 2 years from the date of purchase as stated on your purchase receipt which also your pro...

Page 12: ...fiche endommagés ou défectueux par le fournisseur ou un réparateur agréé N utilisez pas l appareil à proximité d éléments contenant de l eau tels que baignoires douches et lavabos Ne plongez pas l appareil dans l eau ou tout autre liquide Si cela se produit débranchez immédiatement l appareil de la prise de courant Ne sortez jamais l appareil hors de l eau ou autre liquide avant d avoir débranché ...

Page 13: ...lisez des gants de cuisson pour manipuler le bac tiroir et le panier qui peuvent être brûlants Après utilisation éteignez l appareil débranchez la fiche de la prise de courant et attendez que l appareil ait entièrement refroidi Stockez l appareil dans un endroit sec quand il n est pas utilisé Assurez vous que les appareils ainsi stockés sont hors de la portée des enfants Instructions de base Branc...

Page 14: ...s plus de 1 kg en une seule fois Le panier laisse passer l air ce détail est important pour permettre au Health Fryer de bien fonctionner Ne bloquez pas la circulation d air par exemple en plaçant une feuille de papier d aluminium dans le panier Ne préparez pas dans le Health Fryer des aliments très gras ou qui giclent beaucoup la graisse risquerait de gicler sur l élément de chauffe et de roussir...

Page 15: ...iquide vaisselle prenez soin de bien les rincer après Nettoyez l extérieur de l appareil avec un chiffon doux et humide Séchez soigneusement l extérieur de l appareil Nettoyez également l intérieur avec un chiffon doux et humide et séchez le ensuite avec un papier essuie tout Vérifiez régulièrement que l appareil n est pas endommagé COLLECTE DES DÉCHETS Les appareils et accessoires électriques ain...

Page 16: ...efekte Elemente Zubehörteile Netzkabel oder Stecker sollten nur vom Lieferanten oder von einem anerkannten Kundendienst ausgetauscht werden Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Vorrichtungen die Wasser enthalten wie Badewannen Duschen oder Waschbecken Das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen Sollte dies doch einmal passieren müssen Sie schnellstmöglich den Netzstecker zie...

Page 17: ...mit sehr heißer Luft arbeitet Fassen Sie die Schublade und den Frittierkorb während des Betriebs und kurz danach nur mit Backofenhandschuhen an denn diese Teile werden sehr heiß Das Gerät nach Gebrauch ausschalten den Stecker aus der Steckdose ziehen und warten bis das Gerät abgekühlt ist Das Gerät an einem trockenen Ort aufbewahren wenn es nicht benutzt wird Achten Sie darauf dass Kinder keinen Z...

Page 18: ...ie z B Alufolie in den Frittierkorb legen Sie sollten im Health Fryer keine sehr fetten oder sehr stark spritzenden Lebensmittel zubereiten Das Fett könnte an die Heizelemente spritzen und dort verschmoren oder sogar brennen Zubereitungstabelle Die genannte Zeit bezieht sich auf eine Menge von ca 400 Gramm wir empfehlen die Speisen nach der Hälfte der Zeit umzudrehen Zeit min Temp C Tiefgefrorene ...

Page 19: ... Spülschüssel gereinigt werden danach gut abspülen Die Außenseite des Geräts können Sie mit einem weichen feuchten Tuch reinigen Trocknen Sie das Gerät von außen gründlich ab Reinigen Sie das Innere des Geräts ebenfalls mit einem weichen feuchten Tuch und trocknen Sie es mit Küchenpapier ab Kontrollieren Sie das Gerät regelmäßig auf eventuelle Schäden ENTSORGUNG Elektrische Geräte Zubehörteile und...

Page 20: ...eedor o por un servicio técnico autorizado No utilice el aparato cerca de bañeras duchas lavabos u otros recipientes que contengan agua No sumerja el aparato debajo del agua o de otros líquidos Si esto sucediera desenchufe el aparato de la toma de corriente tan rápidamente como sea posible No saque nunca el aparato del agua o de otros líquidos antes de haber desenchufado el aparato Si el aparato h...

Page 21: ... ya que estos componentes alcanzan temperaturas muy elevadas Tras el uso apague el aparato desenchúfelo y espere hasta que se haya enfriado Almacene el aparato en un lugar seco cuando no lo vaya a utilizar Asegúrese de que los niños no tengan acceso a los aparatos almacenados Funciones básicas Enchufe el aparato en una toma de corriente con puesta a tierra y deje precalentar la Health Fryer durant...

Page 22: ...ja pasar el aire ya que esto es importante para un buen funcionamiento de la Health Fryer por lo tanto no bloquee el flujo de aire colocando por ejemplo papel de aluminio en la cesta No utilice la Health Fryer para preparar alimentos muy grasientos o alimentos que salpiquen mucho Al salpicar la grasa podría caer en el elemento calefactor caliente y quemarse o incluso arder Tabla de preparación de ...

Page 23: ...pueden lavarse en el lavavajillas El cajón sartén y la cesta también pueden limpiarse con agua con jabón y a continuación aclararse bien Limpie el exterior del aparato con un paño suave y húmedo Seque bien el exterior del aparato Limpie asimismo la parte interior con un paño suave y húmedo y después séquela con papel de cocina Compruebe periódicamente si el aparato presenta algún daño ELIMINACIÓN ...

Page 24: ... THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM The Bourgini Company B V Raadhuisstraat 6 4835 JB Breda Nederland April 2018 V1 18 2042 00 00 ...

Reviews: