Bourgeat SATINE Instructions For Use And Maintenance Manual Download Page 4

4

PLAQUES FROIDES

FONCTION

 

y

 Les plaques froides servent au maintien en température d’aliments préalablement refroidis à une température inférieure 

à 3°C (directement sur plaque ou sur plat de présentation). Le plat utilisé pour la présentation doit également être refroidi.

 

y

Deux modèles livrés avec une plaque eutectique -12°C :

 

- plaque 400x600

 

- plaque 600x400 livrée avec un couvercle roll-top en plastique transparent.

 

y

Les durées de maintien en froid des aliments sont les suivants :

 

- avec le couvercle roll-top, 3 heures à une température inférieure à 3°C.

 

- sans le couvercle roll-top, 2 heures à une température inférieure à 10°C.

DESCRIPTIF TECHNIQUE

Plaque 400x600 - 870820

Plaque 600x400 avec couvercle Roll 

Top - 870830

L x l x H mm

600 x 400 x 65

600 x 400 x 255

Poids à vide

10 kg

12 kg

Charge maxi

10 kg

10 kg

UTILISATION

 

y

 Attention : certains plats en fonte rayent le dessus en verre trempé. Poser ces plats sans les déplacer en contact avec le 

verre. Eviter de déplacer vos plats sur le verre.

 

y

 La plaque eutectique doit être placée, au préalable, dans un congélateur à -15°C maximum pendant 24 heures. De 

préférence, mettre la plaque à plat dans votre congélateur.

 

y

Enlever le dessus en verre et placer la plaque eutectique congelée dans son logement.

 

y

Remettre le dessus en verre, et poser le  couvercle roll-top (figure 2 - page 2) (plaque 600x400 seulement).

 

y

Laisser refroidir 30 mn.

 

y

La plaque est prête à utiliser, dans le respect de la législation en vigueur.

ENTRETIEN

 

y

Les plaques ne peuvent pas être lavées au jet ou au lave-vaisselle. Nettoyer avec un chiffon ou une éponge.

 

y

 Plaque eutectique et support de plaque: ne pas utiliser de produits susceptibles de détériorer le plastique (alcool éthylique, 

eau de javel pure, dérivés de vin, vinaigre, essence, acide nitrique, sulfurique, chlorhydrique.

 

y

 Verre  trempé : produit  pour verre ou plaque vitrocéramique. Ne pas utiliser de produits ou d’éponges abrasifs. Eviter les 

produits de nettoyage agressifs, type nettoyants pour fours ou détachants.

 

y

 Généralités sur l’acier inoxydable : La dénomination « acier inoxydable » peut prêter à confusion. C’est un acier qui 

«résiste» à la corrosion sous certaines conditions.

  Tout type d’acier inoxydable peut se corroder :

 

- austénitique. Exemple « inox 304 » autrement appelé 18/10.

 

- ferritique. Exemples : « F17 » ou « F18TNb ».

   La résistance à la corrosion des aciers inoxydables est liée à l’existence d’une couche passive d’oxyde de chrome qui se 

reconstitue spontanément au contact de l’air. Tout phénomène contrariant la création de cette couche peut provoquer de 

la corrosion.

   C’est pour cette raison qu’il faut débarrasser périodiquement la surface de l’inox des salissures diverses qui peuvent être 

à l’origine d’une dégradation du niveau de résistance de la couche passive et également veiller au bon respect des étapes 

d’entretien. (Préparation au nettoyage / nettoyage / rinçage / désinfection / rinçage / séchage).

  Un entretien régulier avec rinçage prolongé à l’eau est le meilleur moyen de reconstituer et maintenir la couche passive.

   Chacune des étapes liées à l’entretien présente des risques de détérioration de la couche passive :  utilisation d’eau dure 

/ surdosage des produits d’entretien / utilisation de détergents chlorés /  résidus alimentaires sur les produits / rinçage 

insuffisant ….. 

  Pour tout cas de corrosion, il convient d’identifier quel est l’élément ou l’étape qui en est à l’origine.

 

y

Conseils :

 

- maintenir les surfaces en acier inoxydable propres et sèches. Laisser l’air circuler.

 

- faire un nettoyage quotidien pour éliminer le tartre, les graisses et tous résidus d’aliments. La corrosion peut se former 

sous ces couches par manque d’arrivée d’air.

 

- le nettoyage quotidien peut être réalisé avec un chiffon humide. Si nécessaire :

*   utiliser  de l’eau  savonneuse, des produits de nettoyage pauvres en chlorure, des détergents non javellisés, des 

dégraissants pour vitrages.

*  enlever les saletés coriaces avec une brosse non métallique (matière plastique, soies naturelles ou laine d’acier 

inoxydable).

 

- ne pas rayer les surfaces avec des métaux autres que l’acier inoxydable. En particulier, ne pas utiliser de brosses en fer.

 

-  les taches de rouille fraiches peuvent être enlevées par des agents abrasifs doux ou de la toile émeri fine.

 

-  pour des taches plus importantes, utiliser de l’acide oxalique chaud concentré à 2-3%. Si nécessaire, faire un traitement 

avec de l’acide nitrique concentré à 10%.

  Après tout traitement, laver abondamment à l’eau et essuyer.

  L’utilisation d’acide est réservée aux personnes formées et sous le respect des réglementations.

 

y

Produits à proscrire : 

 

- l’eau de javel et les dérivés chlorés

 

- l’acide chlorhydrique

 

- les poudres abrasives à l’oxyde de fer.

Summary of Contents for SATINE

Page 1: ... TOT GEBRUIK EN ONDERHOUD BRUKS OCH UNDERHÅLLSANVISNING BRUKS OG VEDLIKEHOLDSANVISNING PLAQUES CHAUDES ET FROIDES SATINE BUFFET LINE HOT AND COLD PLATES SATINE BUFFET LINE HEIZ UND KÜHLPLATTEN SATINE BUFFET LINE PLACAS CALIENTES Y FRÍAS SATINE BUFFET LINE PIASTRE CALDE E FREDDE SATINE BUFFET LINE WARM EN KOELPLATEN SATINE BUFFET LINE VÄRME OCH KYLPLATTOR SATINE BUFFET LINE VARME OG KJØLEPLATER SAT...

Page 2: ...luminoso Interruttore luminoso Verlichte schakelaar Ljusomkopplare Lysbryter TH Thermostat de régulation Regulating thermostat Thermostat Termostato de regulación Termostato di regulazione Regulatiethermostaat Termostat Reguleringstermostat R Résistance Resistance Widerstand Resistencia Resistenza Weerstand Motstånd Varmeelement Plaque froide 600x400 figure 2 Cold plate 600x400 Kühlplatte 600x400 ...

Page 3: ...sculer l interrupteur Le voyant vert s allume y Laisser préchauffer 20mm avant d utiliser votre plaque chauffante PRECAUTIONS D EMPLOI y Le dessus de la plaque chauffante est très chaud et peut provoquer des brûlures y Attention ne pas utiliser l appareil si le dessus en verre est fêlé y Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes y compris les enfants dont les capacités physi...

Page 4: ...ue Exemple inox 304 autrement appelé 18 10 ferritique Exemples F17 ou F18TNb La résistance à la corrosion des aciers inoxydables est liée à l existence d une couche passive d oxyde de chrome qui se reconstitue spontanément au contact de l air Tout phénomène contrariant la création de cette couche peut provoquer de la corrosion C est pour cette raison qu il faut débarrasser périodiquement la surfac...

Page 5: ...ibility in this regard USE y Connect the 2P E plug and flip the switch The green indicator light comes on y Allow your hotplate to pre heat for 20 minutes before using it PRECAUTIONS y The top of the hotplate is very hot and can give rise to burns y Caution Do not use the appliance if the glass top is cracked y This equipment is not intended for use by individuals including children with reduced p...

Page 6: ...hich resists to corrosion in certain conditions Any type of stainless steel can be corroded austenitic e g stainless steel 304 also called 18 10 ferritic e g F17 or F18TNb Resistance to corrosion of stainless steel results from the existence of a passive layer of chromium oxide which is renewed spontaneously when in contact with the air Any phenomenon interfering with the creation of this layer is...

Page 7: ...leuchtet auf y Vorheizen lassen während 20 min vor Gebrauch VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM GEBRAUCH y Das Oberteil der Wärmplatte ist sehr heiß und kann Verbrennungen hervorrufen y Vorsicht wenn die Oberfläche aus Glas gesprungen ist bitte das Gerät nicht benutzen y Dieses Gerät ist weder für Personen inklusive Kinder bestimmt deren körperlichen sensorischen oder psychischen Fähigkeiten eingeschränkt si...

Page 8: ...nn jedoch korrodieren austenitischer Stahl Beispiel Edelstahl 304 oder auch 18 10 genannt ferritischer Stahl Beispiele F17 oder F18TNb Die Korrosionsbeständigkeit von Edelstahl ist auf das Vorhandensein einer Passivschicht aus Chromoxid zurückzuführen die sich spontan beim Kontakt mit der Luft bildet Jedes Phänomen das die Bildung dieser Schicht verhindert kann zu Korrosion führen Aus diesem Grund...

Page 9: ...toma 2P T y accionar el interruptor El testigo verde se encenderá y Deje precalentar 20mm antes de utilizar la placa termógena PRECAUCIONES DE EMPLEO y La parte superior de la placa termógena está muy caliente y puede provocar quemaduras y Cuidado no se tiene que utilisar la placa si la parte superior de vidrio está cascada y Este aparato no está previsto para ser utilizado por personas incluso ni...

Page 10: ...ustenítico Ejemplo acero inoxidable 304 también denominado 18 10 ferrítico Ejemplos F17 o F18TNb La resistencia a la corrosión de los aceros inoxidables está relacionada con la existencia de una capa pasiva de óxido de cromo que se reconstituye espontáneamente tras el contacto con el aire Cualquier fenómeno contrario a la creación de esta capa puede provocar corrosión Por este motivo es necesario ...

Page 11: ...ende y Lasciare preriscaldare 20 min prima di utilizzare la vostra piastra riscaldante PRECAUZIONI D USO y La parte superiore della piastra riscaldante è molto caldo e può provocare delle ustioni y Attenti non utilizzare l apparecchio se la parte sovrastante di vetro è incrinata y Questo apparecchio non è previsto per essere utilizzato da persone compresi i bambini che abbiano capacità fisiche sen...

Page 12: ...ò corrodere austenitico Cioè l inox 304 comunemente chiamato 18 10 ferritico Cioè l F17 o F18TNb La resistenza alla corrosione dell acciaio inossidabile è legata alla presenza di uno strato passivo di ossido di cromo che si riforma spontaneamente al contatto con l aria Qualsiasi fenomeno che impedisce la creazione di questo strato può causare corrosione Proprio per questo motivo bisogna rimuovere ...

Page 13: ...n de schakelaar omzetten Het groene lampje gaat branden y Laat 20mm voorverwarmen alvorens uw warmhoudplaat te gebruiken VOORZORGSMAATREGELEN BIJ GEBRUIK y De bovenkant van de warmhoudplaat is zeer warm en kan brandwonden veroorzaken y Let op het apparaat niet gebruiken indien de glazen bovenzijde gebarsten is y Dit apparaat is niet voorzien om te worden gebruikt door personen met inbegrip van kin...

Page 14: ...tvrij staal kan corroderen Austenitisch Voorbeeld inox 304 of ook wel 18 10 genoemd Ferritisch Voorbeelden F17 of F18TNb De weerstand tegen corrosie van roestvrij staat is gelinkt aan het bestaan van een passieve laag chroomoxide die zich spontaan opnieuw vormt bij aanraking met lucht Elk fenomeen die het aanmaken van die laag tegenwerkt kan corrosie veroorzaken Het is daarom dat u regelmatig het ...

Page 15: ...a brytaren Den gröna kontrollampan tänds y Låt värmeplattan värmas upp i 20 minuter innan den används VARNINGAR y Värmeplattans ovansida blir mycket varm och kan orsaka brännskador y Observera använd inte apparaten om ovansidan i glas är sprucken y Apparaten får inte användas av personer inklusive barn som inte har tillräcklig fysisk motorisk eller mental förmåga eller personer som inte känner til...

Page 16: ... även kallat 18 10 ferritiskt t ex F17 eller F18TNb Rostfria stålsorters korrosionsbeständighet beror på det passiva skiktet kromoxid som bildas spontant då materialet utsätts för luft Alla fenomen som hämmar bildandet av detta skikt kan orsaka korrosion Därför är det viktigt att torka ren den rostfria ytan med jämna mellanrum så att smuts rester och stänk inte bryter ned det passiva skiktets rost...

Page 17: ...ss for ansvar BRUK y Koble til kontakten 2P T og vri bryteren Den grønne lampen lyser y La den forvarme i 20 min før du tar din varmeplate i bruk FORSIKTIGHETSREGLER VED BRUK y Toppen av varmeplaten er veldig varm og kan forårsake forbrenninger y Merk Ikke bruk apparatet hvis glasstoppen er sprukket y Dette apparatet er ikke beregnet for bruk av personer herunder barn med reduserte fysiske sanseme...

Page 18: ...mpel inox 304 best kjent som 18 10 Ferritisk Eksempler F17 eller F18TNb Korrosjonsmotstanden til rustfritt stål skyldes et passivt lag av kromoksid som dannes spontant ved kontakt med luft Ethvert forhold som hindrer dannelsen av dette laget kan føre til korrosjon Av denne grunn må overflaten regelmessig rengjøres for skitt som kan skade det passive laget og man må også sikre at de ulike vedlikeho...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...ce G 03 2021 BOURGEAT Rue A Bourgeat 38490 LES ABRETS EN DAUPHINE FRANCE T é l 3 3 0 4 7 6 3 2 1 4 4 4 F a x 3 3 0 4 7 6 3 2 2 5 9 6 SAS au capital de 5 428 800 Euros RCS Vienne B 397 798 539 SIRET 397 798 539 00011 ...

Reviews: