![Bounty Hunter Challenger Owner'S Manual Download Page 21](http://html.mh-extra.com/html/bounty-hunter/challenger/challenger_owners-manual_2796711021.webp)
5
EASY ASSEMBL Y
Assembling your Challenger Metal
Detector is easy and requires no
tools. Just follow these steps:
●
1
Using the supplied bolt and
knurled knob, attach the
search coil to the lower stem.
●
2
Press the button on the upper end
of the lower stem and slide the
lower stem into the upper stem.
Adjust the stem to a length
that lets you maintain a com-
fortable upright posture, with
your arm relaxed at your
side. Maintain the search coil
about 1 inch above the
ground as you sweep.
●
3
Wind the search coil cable
around the stem. Leave
enough slack in the cable to let
you adjust the coil when you
are hunting on uneven
ground. Then tighten the knob
at the end of the search coil.
Note:
To adjust the coil,
simply loosen the knob.
●
4
Insert the coil’s plug into the
matching connector on the
control housing. Be sure the
holes and pins line up correctly.
Caution:
•
Do not force the plug in.
Excess force will cause damage.
•
T o disconnect the cable, pull
out the plug. Do not pull on
the cable.
ASSEMBLAGE
Le montage de votre détecteur de
métaux Challenger est facile et ne
requiert aucun outil. Suivez simplement
les étapes ci-après:
●
1
À l’aide du boulon fourni et du
bouton moleté, reliez la bobine
exploratrice au tube inférieur.
●
2
Appuyez sur le bouton qui se trouve
sur l’extrémité supérieure du tube
inférieur, puis faites glisser le tube
inférieur à l'intérieur du tube
supérieur.
Ajustez le tube à une longueur qui
vous donne la possibilité de
maintenir une position droite
confortable, avec votre bras détendu
à votre côté. Maintenez la bobine
exploratrice à une distance d’environ
1 pouce au-dessus du sol à mesure
que vous effectuez la fouille.
●
3
Enroulez le câble de la bobine
exploratrice autour du tube. Laissez
suffisamment de mou dans le câble
afin de vous donner la possibilité
d'ajuster la bobine lorsque vous vous
retrouvez sur un sol accidenté.
Attachez ensuite le bouton au bout
de la bobine exploratrice.
Remarque:
Pour ajuster la bobine,
desserrez simplement le bouton.
●
4
Insérez la fiche de la bobine dans le
connecteur correspondant qui se
trouve au-dessus du logement de
commande. Veillez à ce que les trous
et les goujons soient bien alignés.
Attention:
• Ne forcez pas l’entrée de la fiche.
L’utilisation d’une force excessive
endommagera votre appareil.
• Pour débrancher le câble, sortez la
fiche. Ne tirez pas sur le câble.
Inter
changeab
le
Coil Sy
stem
7” Wate
rproo
f
Searchcoi
l
Knurled
Knob
Lower
Stem
Nut
Screw
Cable
Plug
Comfort
Hand-grip
Discrimin
ate
Contro
l
Headphone
Jack
Sensitivity
Contro
l
Upper Ste
m
S-Rod
Hande System
Padded
Armre
st
Search
Coil
Cable
Detector
Stand
Control
Housing
Back of
Contr
ol Housin
g
Interchangeable
Coil System
8” Waterproof
Searchcoil
Knurled
Knob
Lower
Stem
Nut
Screw
Cable
Plug
Comfort
Hand-grip
Discriminate
Control
Headphone
Jack
Sensitivity
Control
Upper Stem
S-Rod
Hande System
Padded
Armrest
Search
Coil
Cable
Detector
Stand
Control
Housing
Back of
Control Housing
5
Logement de
commande
Câble de la
bobine
exploratr
Prise
Tube
inférieur
Longeron inférieur
Sortie
casque
Tube supérieur
Système de
manipulation en
forme de S
Support du
détecteur
Bobine de 8”
résistante à
l’épreuvedel’eau
Système de
bobine
interchangeable
Poignée de
confort
Accoudoir
rembourré
Écrou
Vis
Bouton
argenté
Écrou
moleté
Boulon
Contrôle de la
discrimination
Commande par variation
de la sensibilité
Summary of Contents for Challenger
Page 18: ...2 ...
Page 20: ...T te EL DI N R IR FE PI P G 4 ...
Page 22: ...6 U F 1 2 3 4 ...
Page 24: ...8 T m a a va co A th H a oc m co T o re co R y sh ...
Page 26: ...10 S S ci co K th T O co re us In sh N If of re F gr ...
Page 28: ...S D o C o to N s 12 ...