Boston Harbor 2291607 Quick Start Manual Download Page 6

6

Insert the brass nozzle of the 

discharge tube

 (I) into the quick 

connector (N) with the white colored clip. Pull down on the 

spray hose (M) moderately to ensure the connection is secure.
Insérez la buse en laiton du 

tube d’évacuation

 (I) dans le 

connecteur rapide (N) avec une pince blanche. Tirez le tuyau 

de douchette (M) vers le bas avec modération pour assurer la 

connexion est bien établie.
Inserte la boca de latón de 

tubo de descarga

 (I) en el conector 

rápido (N) con un clip blanco. Tire hacia abajo la manguera 

del rociador (M) moderadamente para asegurar que se 

establezca la conexión.

1

1

1

Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el grifo

Continued/Suite/Continuación

8

9

I

J

J

N

M

2

3

2

Connect and tighten the water supply line nuts by using two ad-

justable wrenches. Ensure the supply lines are not being kinked 

during installation and note the red line is for hot and blue line 

is for cold. When attaching the flexible hoses, ensure there is 

no significant twisting or deformation; Do not bend into a V or L 

shape; Do not use if there are any visible signs of damages.
Raccordez et serrez les écrous des tuyaux d’alimentation en 

eau en utilisant deux clés à molette. S’assurez que les tuyaux 

d’alimentation ne sont pas plié lors de l’installation et de noter 

que la ligne rouge est pour l’eau chaude et la ligne bleu pour 

l’eau froide. Lors de l’installation d’un tuyau flexible, le tuyau ne 

doit pas être tordu ou déformé. Ne pas plier le tuyau en V ou en 

L. Ne pas utiliser si le tuyau est fendu ou déformé.
Conecta y aprieta las tuercas de suministro de agua mediante 

el uso de dos llaves ajustable. Asegura que las tuercas de 

suministro de agua no está siendo torcer durante la instalación 

y notar que la línea roja es para el agua caliente y la línea azul 

es para el agua fría. Al instalar la mauera flexible, procure no 

torcerla ni deformarla; No la doble en forma de V o L. No la 

utilice si está agrietada o deformada.

Hot

Chaude

Caliente

Cold

Froide

Fría

Red line

Ligne rouge

Línea roja

Blue line

Ligne bleue

Línea azul

Summary of Contents for 2291607

Page 1: ...da Cubre el drenaje para evitar que se pierdan piezas Estos acoplamientos deben ser instalados por un plomero con licencia Safety goggles Lunettes protectrices Gafas de seguridad Groove joint pliers P...

Page 2: ...ib rer la pression accumul e Lorsque vous installez votre nouveau robinet veuillez d abord serrer les crous des raccords la main Ensuite utilisez une cl pour tenir le raccord et une seconde cl pour se...

Page 3: ...washer Rondelle en m tal Arandela de metal Hex wrench Cl hexagonale Llave hexagonal Lock nut crou de blocage Contratuerca Weight locator label tiquette d emplacement du poids Etiqueta de colocaci n de...

Page 4: ...Con instalacion para la placa de cubierta Without deck plate installation Installation sans plaque d corative Instalaci n sin la placa de la cubierta Faucet Installation Installation du robinet Instal...

Page 5: ...avec la face de la crou de blocage G Desatornille los tornillos de la contratuerca G hasta que queden al ras con la cara de la contratuerca G 2 3 1 Remove cap from spray hose M and discharge tube I Re...

Page 6: ...ching the flexible hoses ensure there is no significant twisting or deformation Do not bend into a V or L shape Do not use if there are any visible signs of damages Raccordez et serrez les crous des t...

Page 7: ...ir la etiqueta de colocaci n de peso K en la manguera del rociador M 1 1 To spout Vers le bec Al ca o Turn on water and allow water to run through the hose to flush out the faucet Check for leaks Ouvr...

Page 8: ...z le bo tier du raccord rapide vers le haut Tenez l trier et le bo tier ensemble et tirez vers le bas Empuja la carcasa del conector r pido hacia arriba Sujeta la presilla y la carcasa al mismo tiempo...

Page 9: ...samente y tu grifo a n no funciona correctamente toma las siguientes medidas correctivas Problem Probl me Problema Cause Cause Causa Action Action Acci n Leaks underneath handle Fuites sous la poign e...

Page 10: ...tedor 6 Spout Bec Vertedor 7 Hose Guide Guide de boyau Gu a de la manguera 8 Spray Head T te de douchette Cabeza del rociador 9 Cover Plate Putty Plate Applique et plaque de mastic Cubierta y placa de...

Reviews: