Boston Harbor 2291607 Quick Start Manual Download Page 5

5

Slide the rubber washer (E) and the metal washer (F) onto 

shank. Secure shank with the lock nut (G) and tighten screws.
Faites glisser la rondelle (E) en caoutchouc (F) et la rondelle en 

métal sur la tige. Fixer la tige avec l’écrou de blocage (G) et 

serrer les vis.
Coloca la arandela de goma (E) y la arandela de metal (F) en 

elvástago. Sujete el vástago con la contratuerca (G) y apriete 

los tornillos.

Unscrew screws on lock nut (G) until they are flush with the face 

of the lock nut (G).
Desserrer les vis de la écrou de blocage (G) jusqu’à ce qu’elles 

affleurent avec la face de la écrou de blocage (G).
Desatornille los tornillos de la contratuerca (G) hasta que 

queden al ras con la cara de la contratuerca (G).

2

3

1

Remove cap from 

spray hose

 (M) and 

discharge tube

 (I).

Retirez le capuchon du 

boyau de douchette

 (M) et 

tube 

d’évacuation

 (I).

Retira la tapa del 

manguera del rociador

 (M) y 

tubo de descarga

 (I).

Insert the black nozzle of the spray hose (M) into the quick 

connector (N) with the black colored clip.
Insérez la buse noire du tuyau de douchette (M) dans le 

connecteur rapide (N) avec une pince noire.
Inserte la boca negro de la manguera del rociador (M) en el 

conector rápido (N) con un clip negro.

1

4

6

5

7

G

Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el grifo

Continued/Suite/Continuación

G

E

F

M

M

N

I

2

3

Summary of Contents for 2291607

Page 1: ...da Cubre el drenaje para evitar que se pierdan piezas Estos acoplamientos deben ser instalados por un plomero con licencia Safety goggles Lunettes protectrices Gafas de seguridad Groove joint pliers P...

Page 2: ...ib rer la pression accumul e Lorsque vous installez votre nouveau robinet veuillez d abord serrer les crous des raccords la main Ensuite utilisez une cl pour tenir le raccord et une seconde cl pour se...

Page 3: ...washer Rondelle en m tal Arandela de metal Hex wrench Cl hexagonale Llave hexagonal Lock nut crou de blocage Contratuerca Weight locator label tiquette d emplacement du poids Etiqueta de colocaci n de...

Page 4: ...Con instalacion para la placa de cubierta Without deck plate installation Installation sans plaque d corative Instalaci n sin la placa de la cubierta Faucet Installation Installation du robinet Instal...

Page 5: ...avec la face de la crou de blocage G Desatornille los tornillos de la contratuerca G hasta que queden al ras con la cara de la contratuerca G 2 3 1 Remove cap from spray hose M and discharge tube I Re...

Page 6: ...ching the flexible hoses ensure there is no significant twisting or deformation Do not bend into a V or L shape Do not use if there are any visible signs of damages Raccordez et serrez les crous des t...

Page 7: ...ir la etiqueta de colocaci n de peso K en la manguera del rociador M 1 1 To spout Vers le bec Al ca o Turn on water and allow water to run through the hose to flush out the faucet Check for leaks Ouvr...

Page 8: ...z le bo tier du raccord rapide vers le haut Tenez l trier et le bo tier ensemble et tirez vers le bas Empuja la carcasa del conector r pido hacia arriba Sujeta la presilla y la carcasa al mismo tiempo...

Page 9: ...samente y tu grifo a n no funciona correctamente toma las siguientes medidas correctivas Problem Probl me Problema Cause Cause Causa Action Action Acci n Leaks underneath handle Fuites sous la poign e...

Page 10: ...tedor 6 Spout Bec Vertedor 7 Hose Guide Guide de boyau Gu a de la manguera 8 Spray Head T te de douchette Cabeza del rociador 9 Cover Plate Putty Plate Applique et plaque de mastic Cubierta y placa de...

Reviews: