Boston Acoustics HSi 475T2 Owner'S Manual Download Page 3

– 3 –

Included

• Speaker 
• Grille w/scrim cloth
• Paint shield
• Cutout template
• Screwdriver bit

Placement / Location 
Tips

Since the speaker installation is

permanent and the furniture
placement may not be, you
should first determine the best
long-term location for the speak-
er—one that will accommodate
relocation of the furniture in the
room while still providing well-
balanced sound to the primary lis-
tening area.

Single Stereo Speaker

If the T2 is going to be used as

the only speaker in a small or mid-
size room, hallway, or bathroom,
position the speaker as close to
the center of the room as possi-
ble. This will allow the speaker to
provide the most even distribu-
tion of sound. (see Single Speaker
Options #1 and #2).

Contiene

• Altavoz 
• Rejilla con tela de gasa
• Protector de pintura
• Plantilla recortable
• Destornillador de berbiquí

Sugerencias sobre la 
colocación

Puesto que la instalación del

altavoz es permanente y es posi-
ble que la colocación de los mue-
bles no lo sea, antes debe deter-
minar la mejor situación a largo
plazo para el altavoz: aquélla que
se vaya a ajustar a la colocación
de los muebles en la habitación y
que proporcione un sonido equi-
librado a la zona de audición prin-
cipal.

Altavoz estéreo único

Si se va a usar el T2 como

altavoz único en una habitación
de tamaño pequeño o medio,
como el vestíbulo o el cuarto de
baño, coloque el altavoz lo más
cerca posible del centro. Esto per-
mitirá al altavoz proporcionar la
distribución más uniforme del
sonido.(consulte Opciones de
altavoz único, nº 1 y 2).

Inclus

• Enceinte 
• Grille avec toile
• Ecran de peinture
• Gabarit de découpe
• Embout de tournevis

Conseils d’installation /
d’emplacement

Puisque l’emplacement de l’en-

ceinte est permanent et que l’em-
placement des meubles pourrait
ne pas l’être, vous devriez d’abord
déterminer quel sera le meilleur
emplacement pour l’enceinte ; c.-à-
d. un emplacement qui permettra
que les meubles soient déplacés
sans que la bonne balance du son
tout   autour de la zone d’écoute
soit affectée.

Enceinte stéréo simple

Si vous allez utiliser la T2 en

tant qu’enceinte unique dans
une petite ou moyenne salle, un
hall ou une salle de bain, placez
l’enceinte le plus près possible
du centre de la pièce. Cela per-
mettra à l’enceinte de fournir la
meilleure dispersion du son.
(reportez-vous aux Options d’en-
ceinte unique 1 et 2

).

Lieferumfang

• Lautsprecher 
• Gitter/Stoffbezug
• Lackierschutz
• Schablone
• Schraubendrehereinsatz

Hinweise zum optimalen
Installationsort

Da die Lautsprecherrinstallation per-

manent ist, die Aufstellung der
Einrichtung dagegen nicht, sollte
man zunächst den Installationsort
für eine mehr oder weniger lang-
fristige Installation des Laut-
sprechers ausfindig machen, einen
Installationsort, der das Umstellen
der Einrichtungsgegenstände
ermöglicht und doch noch einen
gut ausbalancierten Sound im zen-
tralen Hörbereich ermöglicht. 

Stereo- 
Einzellautsprecher

Soll der T2 alleine in kleinen

oder mittelgroßen Räumen,
Gängen oder Badezimmern
installiert werden, den
Lautsprecher so nahe wie
möglich in der Mitte des Raums
positionieren. So kann der
Lautsprecher den Ton auf die gle-
ichmäßigste Art abstrahlen.
(siehe Einzellautsprecher
Optionen 1 und 2). 

Single Speaker Option #1

Single Speaker Option #2

Summary of Contents for HSi 475T2

Page 1: ...HSi 475T2 HSi Montaje empotrado Sistemas de altavoces HSi Stereo In Wall Speaker HSi Einbau Lautsprechersysteme Systèmes d enceintes encastrables HSi ...

Page 2: ...er otro componente al sistema NOTA En este manual se presupone que el instalador posee habilidad en el manejo de herramientas manuales y eléctricas conocimiento sobre los códigos de construcción local y normas sobre incendios y que está famil iarizado con el entorno tras el muro o el techo en los que se instalarán los altavoces ACHTUNG Den Verstärker oder Empfänger immer abstellen wenn Lautspreche...

Page 3: ...oz único nº 1 y 2 Inclus Enceinte Grille avec toile Ecran de peinture Gabarit de découpe Embout de tournevis Conseils d installation d emplacement Puisque l emplacement de l en ceinte est permanent et que l em placement des meubles pourrait ne pas l être vous devriez d abord déterminer quel sera le meilleur emplacement pour l enceinte c à d un emplacement qui permettra que les meubles soient dépla...

Page 4: ... vous devez les placer aux côtés opposés de la pièce derrière ou en parallèle avec la zone d é coute Une fois l enceinte T2 installée vous pouvez procéder au réglage fin entre les modes direct et diffu sion Nous avons fourni des options d emplacement pour trois des scénarios d installation les plus communs Les diagrammes mon trent l emplacement et quel mode direct ou diffusion utiliser Fonctionnem...

Page 5: ...ound Placement Option 3 Front 12 20 feet 3 6 6 0m 8 16 feet 2 4 4 8m Surround Placement Option 3 Side speakers diffuse mode Rear speakers direct mode Opción de colocación ambiental nº 3 Altavoces laterales modo difuso Altavoz trasero modo directo Option de placement Surround 3 Enceintes latérales mode dif fusion Enceinte arrière mode direct Option für Surround Installation 3 Seitlicher Speaker Dif...

Page 6: ...arantía Câblage Selon l application il y a dif férentes manières de câbler l en ceinte T2 Enceinte stéréo simple Si vous allez utilisez votre enceinte T2 comme unique enceinte stéréo reportez vous au diagramme ci dessous 1 Placez le cavalier d entrée situé à l arrière de l enceinte T2 à la position Dual Input voir 1 2 Connectez les câbles aux bornes Input A et Input B Assurez vous de maintenir la ...

Page 7: ...a determinar cuál de ellas fun ciona mejor para la aplicación Enceinte Surround Si vous allez utilisez votre enceinte T2 comme enceinte Surround reportez vous au dia gramme ci dessous 1 Placez le cavalier d entrée situé à l arrière de l enceinte T2 sur la position Single Input voir 1 2 Connectez les câbles d en ceinte à Input A unique ment Assurez vous de main tenir la polarité correcte voir 2 3 D...

Page 8: ...vos enceintes HSi peuvent être améliorées en remplissant la cav ité murale avec un isolant en fibre de verre standard Si le mur est déjà isolé et que la doublure en papier de l isolant fait face à l en ceinte retirez celle ci à cet endroit Veillez à respecter le règlement de sécurité de la con struction en vigueur L augmentation de la rigidité de la surface de montage obtenue par l utilisation de ...

Page 9: ...e Halterungen Die NCB Halterungen sind eine ideale Richtlinie wenn Gipskartonplatten geschnitten werden Modell Halterung HSi 475T2 NCB6 Entfernen des Ziergitters Wenn das Ziergitter entfernt wer den muss heben Sie dieses an den Kanten vorsichtig heraus Verwenden Sie dazu ein spitzes Werkzeug wie eine Ahle oder den optionalen Ziergitterspitz von Boston Acoustics Emplacements humides HSi 475T2 Lorsq...

Page 10: ...Prior to Installation IR Sensor Knockout Each speaker has a knockout molded into the speaker baffle that will accommodate standard 1 2 inch 13mm diameter infrared IR sensors To use this feature 1 Lay the speaker face down on corrugated cardboard The packing material may be used 2 Use a 2 Phillips screwdriver and hammer to punch out the knockout from behind 3 Install the IR sensor Caution IR sensor...

Page 11: ...z Corte unos 30 cm más de lo necesario Benötigte Werkzeuge 1 Ein Messer eine Stichsäge oder anderes Werkzeug zum Ausschneiden des notwendi gen Lochs aus der Montagefläche 2 Einen Kreuzschlitz Schraubendreher Größe2 3 Eine Drahtzange oder einen Drahtstripper zur Vorbereitung der Lautsprecherkabel 4 Einen Bleistift EinbauineinefertigeFläche 1 Den Umriss des Installationslochs mit der mit gelieferten...

Page 12: ...en festziehen Wichtig Die Schrauben nicht zu fest anziehen Toutes installations 1 Dénudez 13 mm de câble et torsadez les fils souples ensem ble La fiche de l enceinte HSi accepte les câbles dénudés d un diamètre maximum de 12 ou les fiches bananes simples 2 Connectez le câble à l enceinte 3 Introduisez l enceinte dans l orifice découpé comme illus tré ci dessous Les enceintes doivent être introdui...

Page 13: ...im iento de la misma 3 Una vez seca la pintura tire de los lugares previstos en la más cara para retirarla La rejilla del altavoz 1 Quite cuidadosamente la tela del interior de la rejilla Déjela aparte en sitio limpio para su posterior instalación 2 Pinte la rejilla Si utiliza pintura en spray aplique dos capas ligeras Siutilizapincelounrodillo diluya la pintura y aplique dos capas muy delgadas Es...

Page 14: ...idos y Canadá Gestion de la puissance et différents niveaux d écoute Les recommandations de puis sance des enceintes supposent que vous utiliserez l ampli de telle manière qu il ne produira aucune distorsion Malgré leur robustesse nos enceintes peuvent être endommagées par l ampli s il déforme les sons Si le son est discordant et stri dent baissez le volume L utilisation prolongée ou répétée des e...

Page 15: ... 15 ...

Page 16: ...oston Acoustics logo and Kortec are registered trademarks of Boston Acoustics Inc Specifications are subject to change without notice 2008 Boston Acoustics Inc 142 003573 0 300 Jubilee Drive Peabody MA 01960 USA bostonacoustics com ...

Reviews: