background image

Instrucciones para la
instalación

ADVERTENCIA

Apague siempre el amplificador o el receptor al

conectar parlantes o cualquier otro componente al
sistema.

NOTA

En este manual se presupone que el instalador

posee habilidad en el manejo de herramientas
manuales y eléctricas, conocimiento sobre los
códigos vigentes de construcción local y normas
sobre incendios y que está familiarizado con el
entorno que se encuentra del otro lado de la pared o
el techo en los que se instalarán los parlantes.

Herramientas necesarias

1. Una navaja multiusos, una sierra caladora u otra

herramienta para cortar el agujero adecuado en
la superficie de montaje.

2. Un destornillador Phillips o de cruz número 2.
3. Un cortador de alambre o pelacables para

preparar el cableado de los parlantes.

4. Un lápiz.

Instalaciones en construcciones ya
existentes

1. Marque el contorno del agujero de montaje con

la plantilla suministrada. Haga un pequeño
agujero en el centro de la ubicación del parlante.
Inserte un alambre largo y curvado y déle vueltas
para confirmar que no hay obstrucciones detrás
de la ubicación elegida. 

2. Corte el agujero para la instalación. 

Nota: 

La pestaña en el frente del parlante es muy

angosta.  Tenga mucho cuidado para cortar el
agujero con precisión.

3. Tienda el cable desde el amplificador hasta el

agujero. Deje un pie adicional de cable en el
agujero.

Todas las instalaciones 
Conexión de los parlantes

Desatornille los sujetadores de la parte trasera del

parlante que fijan la abrazadera del cable en su
lugar. Abra la abrazadera e inserte
aproximadamente 2” (50mm) de cable a través de la
abertura. Apriete los tornillos de la abrazadera para
sujetar el cable. Nota: Si hay una envoltura
alrededor de los conductores de dos cables, ajuste
la abrazadera a la parte forrada del cable. Quite la
envoltura de la parte del cable que se extiende más
allá de la abrazadera. 

– 8 –

Installation Instructions

WARNING

Always turn off the amplifier or receiver when

connecting speakers or any other components to
the system.

NOTE

T

his manual assumes the installer possesses skill

in the proper use of hand and power tools,
knowledge of local building and fire codes, and a
familiarity with the environment behind the wall or
ceiling in which the speakers will be installed.

Tools You’ll Need

1. A utility knife, jig saw, or other tool for cutting

the required hole in the mounting surface.

2. A #2 Phillips screwdriver.
3. A wire cutter or stripper for preparing the

speaker wires.

4. A pencil.

Retrofit Installations

1. Mark the outline of the installation hole using

the supplied template. Make a small hole at the
center of the speaker location. Insert a long,
bent piece of wire and rotate to confirm that
there are no obstructions behind the chosen
location. 

2. Cut the installation hole. 

Note:

The flange of the speaker face is very

narrow. Be very careful to cut the hole
accurately.

3. Run the wire from the amplifier location to the

cutout. Allow for an extra foot of wire at the
cutout.

All Installations 
Connecting the Speakers

Unscrew the fasteners on the back of the speaker

that hold the wire clamp in place. Open up the
clamp and insert about 2” (50mm) of wire through
the opening. Tighten the clamp screws to secure
the wire. Note: If there is a jacket around the two
wire conductors fasten the clamp to the jacketed
part of the wire. Remove the jacket from the part of
the wire that extends beyond the clamp. 

Separate the two conductors of the wire. Remove

about 

3

8

” (10mm) of insulation from the end of the

wire. Insert the wires into the appropriate terminals

Instructions
d’installation

AVERTISSEMENT

Débranchez toujours l’amplificateur ou le

récepteur avant de connecter les enceintes ou tout
autre composant au système.

NOTE

Ce manuel suppose que l’installateur sait utiliser

les outils manuels et électriques nécessaires à
l’installation, qu’il connaît la réglementation en
vigueur sur la construction et l’incendie, et qu’il sait
exactement quels éléments sont situés derrière les
murs ou les plafonds sur lesquels les enceintes
seront fixées.

Outils nécessaires

1. Un couteau à lame rétractable, une scie

sauteuse ou tout autre outil capable de
découper l’orifice nécessaire dans la surface de
montage.

2. Un tournevis cruciforme No. 2.
3. Une pince coupante ou un outil à dénuder pour

préparer les fils des enceintes.

4. Un crayon.

Installations anciennes améliorées

1. Tracez le contour de l’orifice d’installation en

utilisant le gabarit fourni. Faites un petit trou au
centre de l’endroit où sera placée l’enceinte.
Insérez une longue tige tordue et déplacez-la à
l’intérieur pour confirmer l’absence
d’obstruction derrière l’emplacement choisi. 

2. Coupez l’orifice d’installation. 

Note : 

Le panneau frontal de l’enceinte est très

étroit. Prenez garde de réaliser la découpe avec
précision. 

3. Amenez le câble de l’amplificateur jusqu’à

l’orifice en prévoyant 30 cm de fil
supplémentaire.

Toutes installations  
Branchement des enceintes

Dévissez les fixations qui maintiennent le serre-

fils à l’arrière de l’enceinte. Ouvrez le serre-fils et
insérez environ 50mm de fil à travers l’ouverture.
Serrez les vis de serrage pour bloquer le fil. Note : Si
les deux conducteurs de fil sont pourvus de gaines,
fixez le serre-fils à la partie gainée du fil. Retirez la
gaine de la partie du fil qui dépasse le serre-fils. 

Séparez les deux conducteurs du fil. À l’extrémité

du fil, dénudez la gaine sur environ 10mm. Insérez
les fils dans les bornes appropriées du connecteur

Installation Tips (cont.)

Conseils d’installation (suite)

Consejos para el montaje (cont.)

142-003619-0_HSI_430CV_435CV.qxd  3/11/09  10:11 AM  Page 8

Summary of Contents for HSi 430CV

Page 1: ...ers for Constant Voltage Installations HSi 430CV and HSi 435CV Español Parlantes de cielorraso para instalaciones de tensión constante Français Haut parleurs de plafond pour systèmes à tension constante OWNER S MANUAL ...

Page 2: ...d veuillez lire la section Conseils d installation car elle contient des informations spécifiques sur le modèle HSi Nous espérons que vous apprécierez vos nouvelles enceintes encastrées HSi Table des matières Merci 2 Spécifications 3 Introduction 4 Emplacement d installation des enceintes 5 Conseils d installation 6 Instructions d installation 8 Peinture 11 Niveaux d écoute et gestion de la puissa...

Page 3: ...HAUT PARLEUR D AIGUS Dôme de 20mm HAUT PARLEUR DE GRAVES 89mm FRÉQUENCE DE RECOUVREMENT 180Hz vers caisson de basse 3500Hz haut parleur de graves d aigus TAILLE DU COFFRET DE LA GRILLE Diamètre de 138mm HSi 430 Carré de 138mm HSi 435 DÉCOUPE DE L ORIFICE DE MONTAGE Diamètre de 124mm PROFONDEUR DE MONTAGE À PARTIR DE LA SURFACE 190 mm NOUVEAU SUPPORT DE CONSTRUCTION OPTION NCBR3 ESPECIFICACIONES HS...

Page 4: ...Style adaptable à toutes sortes de décoration Grâce à sa construction intelligente une enceinte HSi est reconnaissable immédiatement par toutes les personnes ayant l ouïe fine Nos enceintes HSi sont en effet les descendantes directes de nos enceintes de référence Boston si réputées Chaque vis cône grille et biseau est conçu pour dégager un son incroyablement naturel avec un minimum de diffraction ...

Page 5: ...cer el agujero para la instalación perfore un pequeño orificio en el centro de la ubicación para la instalación Inserte un alambre largo y curvado y muévalo alrededor para confirmar que no hay obstrucciones detrás de la ubicación elegida La instalación en falsos cielorrasos es fácil ya que se pueden retirar las placas del cielorraso para tener acceso al lugar de instalación Simplemente verifique q...

Page 6: ...age audio complète ou avec un caisson de basse encastré de plafond HSi S6W2 réglez la gestion des basses sur Large Emplacements humides Lorsque les enceintes sont installées dans un lieu humide salle de bains cuisine elles doivent être disposées de façon à ce que l humidité ne s accumule pas à l intérieur Commande du filtre passe haut Ces enceintes sont pourvues d un filtre passe haut commutable q...

Page 7: ...eur 1 2 vous permettra de savoir si votre amplificateur est suffisamment puissant pour la configuration du système Par exemple disons qu un amplificateur est relié à 6 haut parleurs dont trois ayant leur transformateur réglé à 15 watts et trois réglés à 30 watts Le calcul serait alors 3 x 15 3 x 30 x 1 2 162 watts En autant que l amplificateur possède suffisamment de puissance pour couvrir cette v...

Page 8: ...rotate to confirm that there are no obstructions behind the chosen location 2 Cut the installation hole Note The flange of the speaker face is very narrow Be very careful to cut the hole accurately 3 Run the wire from the amplifier location to the cutout Allow for an extra foot of wire at the cutout All Installations Connecting the Speakers Unscrew the fasteners on the back of the speaker that hol...

Page 9: ...ity or in phase Instead of the wire terminals typical of most speakers the HSi 430CV and 435CV models are supplied with a Molex plug in connector to facilitate installation Speaker wires are connected to the plug in connector then just before installing the speaker the Molex connector is plugged in This illustration shows the connector on the speaker and the plug in connector the speaker wires are...

Page 10: ...ur ce type de raccordement les haut parleurs du système en guirlande seront fonctionnels même si certains des haut parleurs sont débranchés Le second exemple montre les fils reliés au deuxième haut parleur et à tous les haut parleurs subséquents reliés aux bornes de boucle loop Placement de l enceinte 1 Glissez l enceinte dans l orifice de découpe 2 Serrez les 3 vis à tête cruciforme Les bras de f...

Page 11: ...tallez le tissu et le logo de la grille Niveaux d écoute et gestion de la puissance Les recommandations de puissance applicables aux enceintes supposent que vous utilisez l amplificateur de telle manière qu il ne produise aucune distorsion Malgré leur robustesse nos enceintes peuvent être endommagées par l amplificateur s il déforme les sons Si le son est discordant et strident baissez le volume L...

Page 12: ...ate Drive Mahwah NJ 07430 U S A Or contact us via e mail at support bostona com We will promptly advise you of what action to take If it is necessary to return your speaker to the factory please ship it prepaid After it has been repaired we will return it freight prepaid in the United States and Canada Les dommages résultant d une utilisation abusive ou erronée d une installation incorrecte d un a...

Reviews: