background image

42

Optionaler Wireless Transmitter WT 50

Power für den Transmitter

Stecken Sie den Netzstecker des Transmitters in eine Netzsteckdose ein. Die Stromversorgung des Transmitters benötigt sehr 
wenig Strom, daher können Sie ihn in eine Hilfssteckdose am Receiver einstecken. Stecken Sie den Stecker am Netzkabel in 
den mit 

18V DC

 beschrifteten Stromeingang am Transmitter ein.

Drahtlos-ID-Schalter

Sowohl der CPS Wi Subwoofer als auch der optionale 
Wireless Transmitter verfügen über Drahtlos- ID-Schalter 
(zu finden jeweils auf der Rückseite des Subwoofers und 
des Transmitters). Die verschiedenen Schaltereinstellungen 
ändern den digitalen Identifikationscode des drahtlosen 
Signals, das der WT 50 an den Subwoofer sendet. Die 
beiden Schalter müssen sich in derselben Position 
befinden. Normalerweise müssen Sie diese Schalter 
nie neu einstellen. Sie werden dann genutzt, wenn Sie 
zuhause mehr als einen CPS Wi Subwoofer betreiben. 

Verwenden Sie unterschiedliche Einstellungen bei den Drahtlos-ID-Schaltern, damit die Subwoofer sich 

nicht gegenseitig stören.

Hinweis:

  Schließen Sie dieselbe Audioquelle nicht gleichzeitig an den Subwoofer und den WT 50 

Wireless Transmitter an.

Betrieb

Audio On/Auto/Mute (Audio Ein/Auto/Stumm) 

Stecken Sie das Netzkabel Ihres Subwoofers in eine Wandsteckdose. Verwenden Sie nicht die Steckdosen auf der Rückseite 

des Receivers. Stellen Sie den Audioschalter auf die gewünschte Einstellung.

AUDIO ON/EIN

 – Der Subwoofer ist immer eingeschaltet.  

AUTO

 – Das Audiosignal des Subwoofers schaltet sich von selbst ein, sobald ein Signal empfangen wird. Wird kein Signal 

entdeckt, schaltet er automatisch nach einigen Minuten in den Stumm-Modus um.

MUTE/STUMM 

– Der Subwoofer ist stumm geschaltet und erzeugt keinen Ton. Wenn Sie den Subwoofer einige Zeit nicht 

verwenden oder Strom sparen möchten, können Sie ihn ausstecken. (Nur bei 230 V Modellen können Sie den Hauptschalter 

ausschalten, den Sie neben dem Netzkabel finden)

Eine LED-Anzeige neben dem 

Polaritätsschalter

 zeigt an, in welchem Modus der Subwoofer sich befindet.

OFF/AUS

 – Der Subwoofer ist ausgesteckt (oder der Hauptschalter ist bei 230 V Modellen ausgeschaltet)

ROT

 – Stummschaltung (Kein Signal wird empfangen, Amp Off/Aus)

gRÜN

 – Audio-On/Ein (Signal wird empfangen, Amp On/Ein)

Der Subwoofer schaltet automatische in den Mute-Modus, wenn er mehrere Minuten lang kein Signal vom System erhalten 
hat. Das Subwoofer-Audiosignal schaltet sich dann sofort EIN, wenn ein Signal empfangen wird. 

Polaritätsregler

(0° oder 180°):

  Wählt die reguläre (0°) oder invertierte (180°) Phase für den Subwoofer aus. Stellen Sie diesen Schalter so ein, 

dass der vollste, dynamischste Bass ertönt. Der Effekt dieser Phase ist bei Percussion-Instrumenten mit niedriger Frequenz 
oder Musik mit einer sich ständig wiederholenden Bassline am deutlichsten zu hören.

Crossover-Regler

Regelt die Frequenz des Tiefpasses für den Subwoofer. 

Hinweis:

  Dieser Regler ist nicht aktiv, wenn die LFE-Eingangsbuchse 

verwendet wird.

Lautstärkeregler

Stellen Sie den Volume-/Lautstärkeregler des Subwoofers auf die 11-Uhr-Position ein. Wenn Sie nichts vom Subwoofer hören, 
überprüfen Sie das Netzkabel, den Audio-On/Ein-Schalter, den Power-Schalter (bei 230 V Modellen) und die Eingangskabel.. 

 

Drehen Sie am Volume-/Lautstärkeregler des Subwoofers, bis Sie eine Übereinstimmung zwischen dem Hauptlautsprecher 

und dem Subwoofer hören. Die Bass-Response sollte den Raum nicht übertönen, sondern eher so eingestellt sein, dass eine 

natürliche Vermischung quer durch die gesamte musikalische Bandbreite besteht. 

WT 50 Transmitter

Receiver

Netzkabel

L

R

LFE

DC 18V

4 3 2 1

Summary of Contents for Classic CPS 8Wi

Page 1: ...oston Classic Series Guide de l utilisateur Instructions de s curit Informations relatives la conformit Italiano Wireless Ready Subwoofers predisposti per funzionamento wireless Manuale dell utente Is...

Page 2: ...oes not operate normally or has been dropped 14 Maintain a minimum distance of 2 50mm around the front rear and sides of the apparatus for sufficient ventila tion The ventilation should not be impeded...

Page 3: ...e in a high quality 5 1 channel home theater or stereo music system They are capable of impressive deep bass and high output from remarkably compact enclosures In addition they feature BassTrac a prop...

Page 4: ...arther from the main speakers if necessary Since the ear is unable to localize the low frequencies of the subwoofer the bass still appears to come from the main speakers Experimentation is key however...

Page 5: ...hese inputs accept the line level signal from your receiver s subwoofer output Your receiver s manual should indicate which input is most appropriate Connecting the Subwoofer to Digital Home Theater S...

Page 6: ...reamp outputs to the L and R Line Level inputs Adjusting the Crossover Control When using the Line Level inputs not the LFE input the subwoofer s built in crossover is engaged As a starting point set...

Page 7: ...fer is muted and will not produce any sound You may want to unplug your subwoofer if you will not be using it for some time or wish to conserve electricity On 230v models only you may turn off the mai...

Page 8: ...e misuse improper installation accidents shipping or repairs modifications by anyone other than an authorized Boston Acoustics service representative This warranty is limited to the Boston Acoustics p...

Page 9: ...ha expuesto a la lluvia o la humedad no funciona normalmente o ha ca do 14 Mantenga una distancia m nima de 2 50 mm alrededor de la parte delantera trasera y a los lados del aparato para que haya una...

Page 10: ...les de alta calidad Pueden producir unos bajos profundos impresionantes y una intensidad elevada desde unas cajas muy compactas Adem s presentan BassTrac un circuito patentando dise ado por Boston que...

Page 11: ...encias del subwoofer los bajos todav a parecen provenir de los altavoces principales Aunque la experimentaci n es clave el dispositivo funcionar bien en la mayor a de las posiciones de la habitaci n E...

Page 12: ...entradas aceptan la se al de nivel de l nea de la salida de subwoofer de su receptor El manual de su receptor deber a indicar qu entrada es la m s apropiada Conexi n del subwoofer a los sistemas home...

Page 13: ...os terminales de nivel alto con los receptores que no tienen salida del subwoofer Las entradas del parlante aceptan se ales del parlante de los canales tanto derecho como izquierdo desde su receptor C...

Page 14: ...mas de corriente de la parte trasera del receptor Ajuste el interruptor de alimentaci n a la posici n deseada AUDIO ON El subwoofer est siempre encendido AUTO El subwoofer se activar siempre que se de...

Page 15: ...ma de recibo de compra cuando sea necesario este servicio Quedan excluidos de esta garant a los da os que resulten del abuso del mal uso de una instalaci n inadecuada de accidentes del transporte o de...

Page 16: ...imentation ou une fiche est endommag e en cas de renversement d un liquide sur l appareil ou lorsque des objets sont tomb s dans l appareil par les orifices de ventilation si l appareil a t expos la p...

Page 17: ...qualit 5 1 canaux ou d une cha ne Hi fi st r o Ils sont capables de produire des graves d une profondeur impressionnante et d une puissance lev e partir de coffrets remarquablement compacts En outre...

Page 18: ...aves les graves semblent toujours provenir des haut parleurs principaux Il est essentiel d exp rimenter en essayant diff rents positionnements toutefois la plupart des positions dans la pi ce seront a...

Page 19: ...cepteur Le manuel de votre r cepteur devrait indiquer l entr e qui est la plus ad quate Connexion du caisson de graves aux syst mes de Home cin ma num riques l aide du LFE L lectronique des syst mes d...

Page 20: ...pteur Quand vous utilisez le r cepteur d un syst me Home Cin ma r glez le type de haut parleur sur Large Ce r glage permettra d obtenir un son plus plein Note Certains r cepteurs utilisent des circuit...

Page 21: ...n signal n est d tect apr s plusieurs minutes il entre automatiquement en mode de sourdine Mute MUTE Le caisson de graves est teint et ne produit aucun son Si vous n utilisez pas votre caisson de grav...

Page 22: ...t de pr senter une preuve d achat sous forme de re u Les d g ts caus s par un abus mauvaise utilisation mauvaise installation accidents livraison ou r parations modifications qui n ont pas t effectu e...

Page 23: ...uidi o di caduta di oggetti nell apparecchio o qualora questo sia stato esposto alla pioggia o all umidit presenti anomalie di funzionamento o sia caduto 14 Rispettare una distanza minima di 50 mm dal...

Page 24: ...qualit Sono in grado di riprodurre bassi dalla profondit impressionante e di ottenere elevate prestazioni da un corpo notevolmente compatto Inoltre sono caratterizzati dal BassTrac un circuito proprie...

Page 25: ...tanza maggiore dagli altoparlanti se necessario Poich l orecchio non in grado di localizzare le basse frequenza del subwoofer i bassi sembrano comunque giungere dagli altoparlanti principali Speriment...

Page 26: ...i impianti servirsi dell ingresso a livello di linea o dell ingresso LFE Questi ingressi accettano il segnale a livello di linea proveniente dall uscita subwoofer del ricevitore Il manuale per l uso d...

Page 27: ...e Livello di altoparlante Servirsi di questi terminali ad alto livello con ricevitori privi di uscita subwoofer Gli ingressi altoparlante accettano segnali di canale sia destro che sinistro dal ricevi...

Page 28: ...un suono Scollegare il subwoofer se non si intende utilizzarlo per un certo tempo o se si desidera risparmiare elettricit Sui soli modelli 230v possibile spegnere l interruttore principale di alimenta...

Page 29: ...da abuso cattivo uso installazione non corretta incidenti spedizione o riparazioni modifiche effettuate da personale non autorizzato da Boston Acoustics Questa garanzia limitata al prodotto Boston Ac...

Page 30: ...t ned p apparaten om ap paraten har utsatts f r regn eller fukt inte fungerar normalt eller har tappats 14 H ll ett minsta avst nd p 50 mm runt apparatens framsida baksida och sidor f r att m jligg ra...

Page 31: ...i en 5 1 kanals hemmabio eller ett stereo musiksystem av h g kvalitet De kan klara imponerande djup bas och h g uteffekt fr n f rv nansv rt kompakta h ljen Des sutom har de funktionen BassTrac en pat...

Page 32: ...a 24dB oktavers verg ngen g r att de kan placeras l ngre bort fr n huvudh gtalarna om det beh vs Eftersom rat inte kan lokalisera subwooferns l ga frekvenser verkar basen fortfarande komma fr n huvudh...

Page 33: ...k nner line level signalen fr n receiverns subwooferutg ng Receiverns handbok b r ange vilken insignal som r mest l mplig Ansluta subwoofern till digitala hemmabiosystem med LFE Digitala 5 1 6 1 och 7...

Page 34: ...r H gtalarniv Anv nd h geffektterminalerna med receivers som saknar en subwoofer utg ng H gtalaring ngarna accepterar b de v n ster och h gerkanalh gtalarens signaler fr n receivern N r du anv nder en...

Page 35: ...vill koppla ifr n subwoofern om du inte anv nder den p ett tag eller om du vill spara str m P 230v modeller enbart kan du sl ifr n huvudstr mbrytaren som sitter bredvid elsladden En LED lampa intill...

Page 36: ...eparationer modifieringar som har utf rts av n gon annan n en auktoriserad Boston Acoustics servicerepresentant Denna garanti r begr nsad till Boston Acoustics produkten och t cker inte skador p n gon...

Page 37: ...sse ausgesetzt das Ger t arbeitet trotz Einhaltung der Bedienungsanweisung nicht ordnungsgem oder das Ger t ist heruntergefallen 14 Halten Sie einen Mindestabstand von 2 50 mm um Vorder R ck und Seit...

Page 38: ...atz in einem 5 1 Kanal Qualit tsheimkino oder musiksystem Sie verf gen ber ein erstaunlich kompaktes Geh use und produzieren beeindruckend tiefe B sse und einen hohen Output Dar ber hinaus verf gen si...

Page 39: ...icht zuordnen kann h rt es sich trotzdem so an als w rde der Bass aus den Hauptlautsprechern kommen Probieren Sie es am besten aus die meisten Positionen im Raum werden gut funktionieren Das Niveau de...

Page 40: ...en das Line Level Signal vom Subwoofer Ausgang Ihres Receivers Das Handbuch Ihres Receivers gibt an welcher Eingang sich am besten eignet Anschluss des Subwoofers an das Digital Home Theater System mi...

Page 41: ...lautsprechern zu erzielen Die beste Einstellung des Crossover Reglers h ngt von der Platzierung der Lautsprecher und Ihren pers nlichen Vorliebe ab Lautsprecherpegel Verwenden Sie diese hochklassigen...

Page 42: ...ist stumm geschaltet und erzeugt keinen Ton Wenn Sie den Subwoofer einige Zeit nicht verwenden oder Strom sparen m chten k nnen Sie ihn ausstecken Nur bei 230 V Modellen k nnen Sie den Hauptschalter...

Page 43: ...en sind die von jemand anderem als einer autorisierten Boston Acoustics Service Vertretung durchgef hrt wurden Diese Garantie ist auf das Boston Acoustics Produkt beschr nkt und erstreckt sich nicht a...

Page 44: ...ston Boston Acoustics the B A ellipse symbol BassTrac and Deep Channel registered trademarks and Play Smart is a trademark of Boston Acoustics Inc Dolby Digital and Dolby Pro Logic are registered trad...

Reviews: