SE
29
Den vanliga arbetsproceduren för verktyg inställda
på ”Kontaktavfyring” är att operatören aktiverar
säkerhetsbygeln samtidigt som avtryckaren hålls intryckt,
vilket leder till att ett fästelement skjuts in varje gång
verktyget kommer i kontakt med arbetsstycket. Detta
system ger snabb placering av fästelement, vilket är
fördelaktigt vid många
arbeten, såsom spåntning, trädäck och pallmontering. Vid
användning av tryckluftsdrivna verktyg föreligger risk för
rekylverkan när fästelementen skjuts in.
Verktyget kan studsa och få säkerhetsbygeln att frigöras,
och om verktyget oavsiktligt får kontakt med arbetsytan
och avtryckaren fortfarande är aktiverad (fingret håller
fortfarande avtryckaren intryckt) kommer ett andra
fästelement oavsiktligt att skjutas ut.
REGULATORN FÖR SPIKNINGSDJUP
“DIAL-A-DEPTH™” (FIG. 4)
Regulatorn för spikningsdjup DIAL-A-DEPTH™
ger en noggrann kontroll av spikningsdjupet; från
jäms med arbetsmaterialets yta till lätt eller mycket
djupgående. Först justeras tryckluftens tryck för jämn
islagskraft i materialet som skall fästas, sedan används
regulatorn DIAL-A-DEPTH™ för att uppnå det önskade
spikningsdjupet.
VRIDBAR LUFTDEFLEKTOR (FIG. 5)
För att reglera uttömningsriktningen vrids den bara i det
önskade läget, pilarna.
© BOSTITCH 2019
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
GR
Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for
CE-merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu
nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu
nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem
jelenti a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.