background image

-18-

VERIFICACIÓN DE LA OPERACIÓN DE LA HERRAMIENTA:

¡PRECAUCIÓN: Quite todos los sujetadores de la herramienta antes de efectuar la verificaciÓn de la
operaciÓn de la herramienta!

1. OPERACIÓN DE DISPARO POR CONTACTO:

A.  Apriete el disparador de contacto contra la superficie de trabajo, sin tocar el gatillo.  

LA HERRAMIENTA NO DEBE EFECTUAR SU CICLO.

B.  Sostenga la herramienta alejada de la superficie de trabajo, y hale el gatillo.  

LA HERRAMIENTA NO DEBE EFECTUAR SU CICLO.

C.  Con la herramienta alejada de la superficie de trabajo, hale el gatillo y apriete el disparador de 

contacto contra la superficie de trabajo. 
LA HERRAMIENTA SÍ DEBE EFECTUAR SU CICLO.

D.  Con el dedo alejado del gatillo, apriete el disparador de contacto contra la superficie de trabajo. 

Hale el gatillo. 
LA HERRAMIENTA SÍ DEBE EFECTUAR SU CICLO.

2. OPERACIÓN POR DISPARO SECUENCIAL:

A.  Presione el disparador de contacto contra la superficie de trabajo, sin tocar el gatillo.

LA HERRAMIENTA NO DEBE EFECTUAR SU CICLO.

B.  Sostenga la herramienta alejada de la superficie de trabajo, y hale el gatillo.

LA HERRAMIENTA NO DEBE EFECTUAR SU CICLO.

C.  Hale el gatillo y presione el disparador de contacto contra la superficie de trabajo.

LA HERRAMIENTA NO DEBE EFECTUAR SU CICLO.

D.  Con el dedo alejado del gatillo, presione el disparador de contacto contra la superficie de trabajo. 

Hale el gatillo. 
LA HERRAMIENTA SÍ DEBE EFECTUAR SU CICLO.

ADEMÁS DE LAS OTRAS ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN ESTE 
MANUAL, OBSERVE LO SIGUIENTE PARA UNA OPERACIÓN SEGURA.

• Utilice la herramienta neumática de BOSTITCH únicamente para impulsar sujetadores.

• Jamás utilice esta herramienta de manera que pudiera causar que un sujetador sea 

dirigido hacia usted mismo u otras personas dentro del área de trabajo.

• No utilice la herramienta como un martillo.

• Siempre cargue la herramienta por la manija. Jamás cargue la herramienta por la manguera de aire.

• No modifique o altere esta herramienta de su diseño original o función sin la aprobación 

de BOSTITCH, INC.

• Siempre esté consciente de que el mal trato y manejo inadecuado  de esta herramienta 

puede originar lesiones para usted y los demás.

• Jamás sujete o ate con cinta el gatillo o el disparador de contacto en una posición activada.

• Jamás deje una herramienta sola con la manguera de aire conectada.

• NOTA: No siga usando una herramienta que tenga una fuga de aire o que no funciona debidamente. 

Notifique a su representante de BOSTITCH más cercano si su herramienta sigue teniendo 
problemas de funcionamiento.

Summary of Contents for N70CBM

Page 1: ...PRESENTATIVE OR DISTRIBUTOR ANTES DE OPERAR ESTA HERRAMIENTA TODOS LOS OPERADORES DEBER N ESTUDIAR ESTE MANUAL PARA PODER COMPRENDER Y SEGUIR LAS ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONES MANTE...

Page 2: ...specific requirements established for genuine Bostitch nails staples and accessories LIMITED WARRANTY Bostitch Inc warrants to the original retail purchaser that this product is free from defects in m...

Page 3: ...ury Do not pull trigger or depress contact arm while connected to the air supply as the tool may cycle possibly causing injury Always disconnect air supply 1 Before making adjustments 2 When servicing...

Page 4: ...ntact the work to actuate the trip mechanism while keeping the trigger pulled thus driving a fastener each time the work is contacted This will allow rapid fastener placement on many jobs such as shea...

Page 5: ...f wear in pneumatic tools A filter will help to get the best performance and minimum wear from the tool The filter must have adequate flow capacity for the specific installation The filter has to be k...

Page 6: ...n the nose NOTE Use only fasteners recommended by Bostitch for the N70CBM Series nailers or nails which meet Bostitch specifications Canister cover Canister latch Canister bracket Canister bottom Feed...

Page 7: ...t trip until the nose touches the work surface and then pull the trigger to drive a fastener Do not press the tool against the work with extra force Instead allow the tool to recoil off the work surfa...

Page 8: ...OOL MUST NOT CYCLE D With finger off the trigger press the contact trip against the work surface Pull the trigger THE TOOL MUST CYCLE IN ADDITION TO THE OTHER WARNINGS CONTAINED IN THIS MANUAL OBSERVE...

Page 9: ...reassembly add a few drops of BOSTITCH Air Tool Lubricant through the air line fitting before testing AIR SUPPLY PRESSURE AND VOLUME Air volume is as important as air pressure The air volume supplied...

Page 10: ...Replace quick disconnect fittings Worn piston O ring Replace O ring check driver Tool dry lacks lubrication Use BOSTITCH Air Tool Lubricant Damaged pusher spring Replace spring Low air pressure Check...

Page 11: ...stitch Air Tool Lubricant BC602 1 pint Bostitch Air Tool Lubricant BC603 1 pint Bostitch Winter Formula Lubricant BC604 1 quart Bostitch Air Tool Lubricant 100679 O Ring Lube 1 lb Can BC1604 1 5 oz tu...

Page 12: ...mientas con sujetadores o accesorios que no cumplen con los requisitos espec ficos establecidos para clavos grapas y accesorios aut nticos de Bostitch GARANTIA LIMITADA Bostitch Inc garantiza al compr...

Page 13: ...mienta est conectada al suministro de aire ya que la herramienta puede ciclarse posiblemente causando lesiones Siempre desconecte el suministro de aire 1 Antes de efectuar ajustes 2 Al hacerle servici...

Page 14: ...om n para las herramientas de Disparo por Contacto es que el operador hace contacto con el objeto a ser clavado para activar el mecanismo de disparo manteniendo halado el gatillo Esto permite la r pid...

Page 15: ...as Un filtro puede ayudar a obtener el mejor rendimiento y el desgaste m nimo de la herramienta El filtro debe tener una capacidad de flujo adecuada para la instalaci n en particular El filtro debe se...

Page 16: ...aseg rese de que las cabezas de los clavos est n en la ranura en la nariz NOTA Use s lo clavos recomendados por Bostitch para uso en las clavadoras de la serie N70CBM de BOSTITCH o clavos que cumplan...

Page 17: ...superficie del objeto a clavar usando fuerza extra En vez de eso permita que la herramienta recule de la superficie del objeto para evitar un segundo sujetador indeseado Quite el dedo del gatillo desp...

Page 18: ...ador de contacto contra la superficie de trabajo LA HERRAMIENTA NO DEBE EFECTUAR SU CICLO D Con el dedo alejado del gatillo presione el disparador de contacto contra la superficie de trabajo Hale el g...

Page 19: ...ra Herramientas Neum ticas de BOSTITCH mediante la conexi n de la l nea de aire antes de probar la herramienta PRESI N Y VOLUMEN DEL SUMINISTRO DE AIRE El volumen de aire es tan importante como la pre...

Page 20: ...conectado r pido Anillo en O de pist n desgastado Reemplazar el anillo en O verificar el impulsor Herramienta seca necesita lubricaci n Utilice el Lubricante para Herramientas Neum ticas de BOSTITCH R...

Page 21: ...pinta de lubricante para herramientas neum ticas Bostitch BC603 1 pinta de lubricante para herramientas neum ticas Bostitch Formula de invierno BC604 1 cuarto de lubricante para herramientas neum tic...

Page 22: ...satisfont pas aux exigences sp cifiques en vigueur pour les accessoires agrafes et clous garantis d origine BOSTITCH GARANTIE LIMIT E La soci t Bostitch Inc garantit l acheteur original un produit exe...

Page 23: ...isme de contact tant que l outil est connect la source d air car celui ci peut se d clencher et donc provoquer des blessures Toujours d saccoupler l appareil de sa source d nergie 1 avant tout r glage...

Page 24: ...sur la d tente enfon ant ainsi un l ment d assemblage chaque fois que la surface de travail entre en contact avec le palpeur Cette m thode permet un travail de fixation rapide par exemple dans le cas...

Page 25: ...rendement et une usure minimale du pistolet Le filtre devra avoir une capacit de filtrage ad quate au volume d air consomm par l appareil Le filtre doit tre propre pour alimenter le pistolet en air co...

Page 26: ...engag e dans l orifice du nez REMARQUE N utiliser que des clous recommand s par Bostitch pour l utilisation avec les cloueurs de la s rie N70CBM de Bostitch ou respectant les normes Bostitch CHARGEME...

Page 27: ...un l ment d assemblage Ne pas presser trop fort l outil sur la surface Laisser l outil reculer de la surface de travail pour viter l jection d un second l ment ind sir Retirer votre doigt de la d tent...

Page 28: ...t palpeur sur la surface de travail L APPAREIL NE DOIT PAS SE D CLENCHER D D tente libre appuyer l l ment palpeur sur la surface de travail Actionner la d tente L APPAREIL DOIT SE D CLENCHER EN SUPPL...

Page 29: ...montage termin es veiller mettre quelques gouttes de lubrifiant pour outils pneumatiques BOSTITCH dans le circuit d air avant de proc der aux essais ALIMENTATION D AIR PRESSION VOLUME Le volume d air...

Page 30: ...us Remplacer le joint v rifier l enfonceur Appareil sec absence de lubrification Utiliser un lubrifiant BOSTITCH Ressort du poussoir endommag Remplacer le ressort Pression d air trop faible V rifier l...

Page 31: ...602 1 pinte de lubrifiant d outillage pneumatique Bostitch BC603 1 pinte de lubrifiant d outillage pneumatique Formule d hivernage Bostitch BC604 1 quarte de lubrifiant d outillage pneumatique Bostitc...

Page 32: ......

Reviews: