background image

ESPECIFICACIONES DE LA HERRAMIENTA N58C

Todos las medidas de tornillos y tuercas son métricas.

ESPECIFICACIONES DE LOS CLAVOS:

Esta herramienta usa un rollo de clavos de alambre en largos de 25 - 57 mm (1- a 2-1/4 pulg.) con diámetro
de espiga de 2,0 mm a 2,3 mm (0,080 a 0,090 pulg.).

CONECTOR DE AIRE DE LA HERRAMIENTA:

Esta herramienta usa un enchufe conector de flujo libre, de 1/4 (pulg.) N.P.T. El diámetro mínimo interior debe
ser de 5 mm (0,200 pulg.). El conector debe ser capaz de descargar la presión de aire de la herramienta al
desconectarse del suministro de aire.

PRESIÓN OPERATIVA:

4,8 a 8,3 kg/cm

2

(70 a 120 bars). Seleccione la presión operativa dentro de esta gama para lograr el óptimo

rendimiento. NO SUPERE LA PRESIÓN OPERATIVA RECOMENDADA.

CONSUMO DE AIRE:

El Modelo N58C necesita 4,3 pies cúbicos por minuto (0,122 metros

3

por minuto) de aire libre para funcionar

a razón de 100 clavos por minuto, a 5,6 kg/cm

2

(80 bars). Tome la velocidad real con la cual operará la

herramienta para determinar la cantidad de aire necesaria. Por ejemplo, si el uso de clavos promedia 50 por
minuto, necesita el 50% de los pies cúbicos por minuto de la herramienta para funcionar a razón de 100 clavos
por minuto.

OPERACIÓN

BOSTITCH OFRECE DOS TIPOS DE OPERACIÓN PARA HERRAMIENTAS DE ESTA SERIE

DISPARO POR CONTACTO:

El procedimiento de operación común para las herramientas de “Disparo por Contacto” es que el operador
hace contacto con el objeto a ser clavado para activar el mecanismo de disparo, manteniendo halado el gatillo.
Esto hace que se impulse un sujetador cada vez que se hace contacto con el objeto. Esto permite la rápida
colocación de sujetadores en muchos trabajos, tales como entablado, pisos, y el ensamble de paletas. Toas
las herramientas neumáticas están sujetas a la reculada al impulsar sujetadores. La herramienta puede
rebotar, soltando el disparo, y si se le permite inintencionalmente encontrar en contacto nuevamente con la
superficie de trabajo mientras el gatillo está todavía activado (mientras el dedo mantiene el gatillo halado), se
impulsará un segundo sujetador indeseado.

DISPARO SECUENCIAL:

El Disparo Secuencial requiere que el operador mantenga la herramienta sobre la superficie del objeto antes de
halar el gatillo. Esto permite la precisa y fácil colocación de sujetadores en muchos trabajos, por ejemplo, en
aplicaciones de construcción de marcos, con clavos oblicuos y la construcción de cajones de construcción. El
Disparo Secuencial permite la colocación exacta de sujetadores sin la posibilidad de impulsar un segundo
sujetador en la reculada, según se describe bajo “Disparo por Contacto”.La Herramienta de Disparo Secuencial
tiene una ventaja de seguridad positiva, ya que no impulsará un sujetador accidentalmente si la herramienta
entra en contacto con el objeto de trabajo – o cualquier otra cosa – mientras el operador man tenga el gatillo
halado.gatillo sea activado.

IDENTIFICACIÓN DE MODELO:

Consulte las Instrucciones de Operación en la página 17 antes de usar esta herramienta.

OPERACIÓN POR 

DISPARO    

CONTACTO

SECUENCIAL

Identificada por:

identificado por:

GATILLO NEGRO

GATILLO GRIS

MODELO

HERRAMIENTA

LARGO

ALTURA

ANCHO

PESO

ACCIONAMIENT

N58C-1

Disparo de contacto

269,9mm (10-5/8”)

273,1mm (10-3/4”)

133,4mm (5-1/4”)

2,68 kg (5,9 lb.)

N58C-2

Disparo secuencial

269,9mm (10-5/8”)

273,1mm (10-3/4”)

133,4mm (5-1/4”)

2,68 kg (5,9 lb.)

-14-

Summary of Contents for N58C

Page 1: ...NTATIVE OR DISTRIBUTOR ANTES DE OPERAR ESTA HERRAMIENTA TODOS LOS OPERADORES DEBER N ESTUDIAR ESTE MANUAL PARA PODER COMPRENDER Y SEGUIR LAS ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONES MANTENGA E...

Page 2: ...nails staples and accessories LIMITED WARRANTY Bostitch Inc warrants to the original retail purchaser that this product is free from defects in material and workmanship and agrees to repair or replace...

Page 3: ...y Do not pull trigger or depress contact arm while connected to the air supply as the tool may cycle possibly causing injury Always disconnect air supply 1 Before making adjustments 2 When servicing t...

Page 4: ...igger pulled thus driving a fastener each time the work is contacted This will allow rapid fastener placement on many jobs such as sheathing decking and pallet assembly All pneumatic tools are subject...

Page 5: ...wear in pneumatic tools A filter will help to get the best performance and minimum wear from the tool The filter must have adequate flow capacity for the specific installation The filter has to be kep...

Page 6: ...le the tool with care Do not pull the trigger or depress the trip mechanism while loading the tool 6 1 Open the canister Pull down door latch and swing door canister cover outward Fig A 2 Check Adjust...

Page 7: ...t trip until the nose touches the work surface and then pull the trigger to drive a fastener Do not press the tool against the work with extra force Instead allow the tool to recoil off the work surfa...

Page 8: ...ating tool problems for these symptoms trace the air supply from the tool to the supply source for restrictive connectors swivel fittings low points containing water and anything else that would preve...

Page 9: ...he air hose Do not alter or modify this tool from the original design or function without approval from BOSTITCH Always be aware that misuse and improper handling of this tool can cause injury to your...

Page 10: ...restriction inadequate air flow through quick disconnect socket and plug Replace quick disconnect fittings Worn piston O ring Replace O ring check driver Tool dry lacks lubrication Use BOSTITCH Air To...

Page 11: ...11...

Page 12: ...pas y accesorios aut nticos de Bostitch GARANTIA LIMITADA Bostitch Inc garantiza al comprador original que este producto est libre de defectos de materiales y mano de obra y concuerda en reparar o ree...

Page 13: ...nta est conectada al suministro de aire ya que la herramienta puede ciclarse posiblemente causando lesiones Siempre desconecte el suministro de aire 1 Antes de efectuar ajustes 2 Al hacerle servicio a...

Page 14: ...contacto con el objeto Esto permite la r pida colocaci n de sujetadores en muchos trabajos tales como entablado pisos y el ensamble de paletas Toas las herramientas neum ticas est n sujetas a la recu...

Page 15: ...ede ayudar a obtener el mejor rendimiento y el desgaste m nimo de la herramienta El filtro debe tener una capacidad de flujo adecuada para la instalaci n en particular El filtro debe ser mantenido lim...

Page 16: ...ale el gatillo ni oprima el mecanismo de disparo al cargar la herramienta 1 Abra el recept culo Mueva hacia abajo el pestillo de la puerta y abra la puerta cubierta del recept culo Fig A 2 Revise el a...

Page 17: ...erficie del objeto a clavar usando fuerza extra En vez de eso permita que la herramienta recule de la superficie del objeto para evitar un segundo sujetador indeseado Quite el dedo del gatillo despu s...

Page 18: ...de estos s ntomas siga la pista del suministro de aire desde la herramienta hasta la fuente de suministro para ver si hay conexiones restrictivas accesorios giratorios puntos bajos que contienen agua...

Page 19: ...altere ni modifique esta herramienta del dise o o funci n original sin la aprobaci n de BOSTITCH Siempre tenga presente que el uso indebido o la manipulaci n incorrecta de esta herramienta puede causa...

Page 20: ...cuado a trav s del casquillo y tap n de desconectado r pido Reemplazar los accesorios de desconectado r pido Anillo en O de pist n desgastado Reemplazar el anillo en O verificar el impulsor Herramient...

Page 21: ...21...

Page 22: ...garantis d origine BOSTITCH GARANTIE LIMIT E La soci t Bostitch Inc garantit l acheteur original un produit exempt de d faut mat riel ou de main d oeuvre et elle accepte de r parer ou remplacer son c...

Page 23: ...e de contact tant que l outil est connect la source d air car celui ci peut se d clencher et donc provoquer des blessures Toujours d saccoupler l appareil de sa source d nergie 1 avant tout r glage 2...

Page 24: ...haque fois que la surface de travail entre en contact avec le palpeur Cette m thode permet un travail de fixation rapide par exemple dans le cas de fabrication de plate formes ou de palettes Tous les...

Page 25: ...e usure minimale du pistolet Le filtre devra avoir une capacit de filtrage ad quate au volume d air consomm par l appareil Le filtre doit tre propre pour alimenter le pistolet en air comprim propre Co...

Page 26: ...uyer sur la d tente ou presser sur l l ment palpeur lors du chargement de l outil 1 Ouvrez la bo te Abaissez le loquet et basculez le couvercle de la porte de la bo te vers l ext rieur Fig A 2 V rifie...

Page 27: ...un l ment d assemblage Ne pas presser trop fort l outil sur la surface Laisser l outil reculer de la surface de travail pour viter l jection d un second l ment ind sir Retirer votre doigt de la d tent...

Page 28: ...er la cause de ces sympt mes v rifier les raccords et les tuyaux depuis l outil jusqu la source d nergie et v rifier qu il n existe pas de raccords trop serr s tordus des niveaux bas contenant de l ea...

Page 29: ...r Ne modifiez pas la conception ou la fonction originale de l outil sans avoir obtenu l accord de BOSTITCH Gardez toujours pr sent l esprit qu une utilisation ou une manipulation incorrecte de cet out...

Page 30: ...cords rapides Remplacer les raccords rapides du circuit du circuit d air Joint du piston us Remplacer le joint v rifier l enfonceur Appareil sec absence de lubrification Utiliser un lubrifiant BOSTITC...

Page 31: ......

Page 32: ......

Reviews: