Bostitch BTMT72394 Operation And Maintenance Manual Download Page 14

- 14 -

Definiciones: Normas de seguridad

Las siguientes definiciones describen el nivel de 

gravedad de cada advertencia. Lea el manual y preste 

atención a estos símbolos.

PELIGRO: indica una situación de peligro  

inminente que, si no se evita, provocará la muerte o 

lesiones graves.

ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro 

potencial que, si no se evita, podría provocar la 

muerte o lesiones graves.

ATENCIÓN: Indica una situación de peligro  

potencial que, si no se evita, puede provocar lesio-

nes leves o moderadas.

ATENCIÓN: Utilizado sin el símbolo de alerta de 

seguridad indica una situación de peligro potencial 

que, si no se evita, puede provocar daños en la 

propiedad.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

IMPORTANTES

Algunas partículas originadas al lijar, 

aserrar, amolar, taladrar y realizar otras actividades de 

construcción contienen productos químicos reconocidos por 

el Estado de California como causantes de cáncer, defectos 

de nacimiento u otros problemas reproductivos. Algunos 

ejemplos de estos productos químicos son:

  •  el plomo de las pinturas de base plomo
  •  la sílice cristalina de ladrillos, cemento y otros produc-

tos de mampostería,

  •  el arsénico y cromo de madera con tratamiento  

químico.

El riesgo derivado de estas exposiciones varía según la 

frecuencia con la que se realice este tipo de trabajo. Para 

reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en 

áreas bien ventiladas y con equipos de seguridad aprobados, 

use siempre mascarilla facial o de respiración adecuada y 

aprobada por OSHA/MSHA/NIOSH cuando use este tipo de 

herramientas.
Cuando se utilizan herramientas neumáticas, siempre se 

deben respetar las precauciones de seguridad para reducir el 

riesgo de lesiones personales.

Este producto contiene sustancias químicas, incluido el 

plomo, reconocidas por el Estado de California como caus-

antes de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas 

reproductivos. Lávese las manos después de utilizarlo.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Laoperación o el mantenimiento inapropiados de 
este producto podrán resultar en Lesiones graves 

y daños a la propiedad. Lea y comprenda todas 

las advertencias e Instrucciones de operación 

antes de usar este equipo. Cuando use herramientas 

neumáticas,Se deberán seguir las precauciones de seguridad 

básicas para reducir el riesgo de heridas Personales.

Lea y comprenda este manual de instrucciones y los 

rótulos en la herramienta antes de instalarla, operarla 

o darle servicio a esta herramienta. Mantenga estas 

instrucciones en un lugar seguro y accesible.
Tanto el operador como las demás personas deben 

llevar puestas gafas de seguridad con protectores 

laterales que cumplan con la norma ANSI Z87.1 CAN/

CSA Z94.3.
Los operadores y otros en el área deberán usar 

protección para los oídos.
Graissez tous les jours pour un rendement optimal.

  •  Evite el uso prolongado: el movimiento repetitivo o la 

exposición a la vibración podrán ser dañinos para sus 

manos o brazos. Utilice guantes para proporcionar pro-

tección adicional, tome descansos frecuentes y limite el 

el tiempo de uso diario.

  •  No use oxígeno o gases reactivos; podrá ocurrir una 

explosión.

  •  No exceda una presión de aire de 90 lbs./pul.² (PSI).

  •  Lea cuidadosamente todos los manuales incluidos con 

este producto. Familiarícese completamente con los 

controles y con el uso apropiado del equipo.

  •  Sólo personas bien familiarizadas con estas reglas de 

operación seguras se les deberá permitir el uso de la  

herramienta neumática.

  •  No exceda ninguna capacidad de presión de ningún 

componente en el sistema.

  •  Desconecte la herramienta neumática de la fuente de 

aire antes de cambiar de herramienta o aditamento y 

mientras no está operando.

  •  Siempre use gafas de seguridad y protección para los 

oídos durante la operación. Siempre use gafas de 

seguridad aprobadas con protector de cara. Siempre 

use protección para los oídos aprobada.

  •  No use ropas sueltas o atavío que contengas cintas o 

corbatas sueltas, etc. los cuales se podrán enredar con 

las piezas en movimiento de la herramienta y resultar 

en heridas corporales serias.

  •  No use joyas, relojes, identificaciones, brazaletes, 

collares, etc. cuando opere esta herramienta, ellos se 

podrán enredar con las piezas en movimiento de la 

herramienta y resultar en lesiones graves.

  •  No oprima el gatillo cuando esté conectando la 

manguera de alimentación de aire.

  •  Utilice siempre accesorios diseñados para ser utilizados 

con herramientas de impacto neumáticas. 

  •  No use accesorios dañados o desgastados.

  •  NO USE dados de herramientas manuales. 

  •  IL NE FAUT JAMAIS utiliser les douilles des outils à 

main. 

  •   Il ne faut jamais déclencher l’outil lorsqu’il n’est pas 

appliqué contre un objet. Les accessoires doivent être-

bien ancrés. Les accessoires lâches peuvent causer des 

blessures graves.

  •  Protégez les conduits d’air des dommages et des pe 

forations.

  •  Il ne faut jamais pointer l’outil pneumatique vers soi ou 

autrui. Des blessures graves peuvent survenir.

  •   Vérifiez les boyaux d’air en cas d’usure ou de détério 

tion avant chaque emploi. S’assurer que tous les ra 

cords sont bien branchés. 

  •  S’assurer que les boulons, écrous et vis sont bien se 

rés et que  l’équipement est en bon état.

  •  Ne jamais placer ses mains près d’une pièce mobile ou 

en dessous.

Summary of Contents for BTMT72394

Page 1: ...UCCIONES MANTENGA ESTAS INSTRUCCIONES CON LA HERRAMIENTA PARA FUTURA REFERENCIA SI TIENE ALGUNA DUDA COMUN QUESE CON SU REPRESENTANTE DE STANLEY BOSTITCH O CON SU DISTRIBUIDOR LIRE ATTENTIVEMENT LE PR...

Page 2: ...UDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND EXCLUDES ALL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states do not allow limitations on how long an implied warr...

Page 3: ...age Air Consumption 3 7CFM 100 Usage Blows Per Minute 3 500 Stroke 1 5 8 Maximum Working Pressure 90 PSI Air Inlet 1 4 NPT F Recommended Hose Size 3 8 Weight 3 2lb Trigger Air inlet Spring retainer to...

Page 4: ...abels before installing operating or servicing this tool Keep these instructions in a safe accessible place Operators and others in work area must wear ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 approved safety glasses...

Page 5: ...a secure location away from reach of children and or untrained users Air tools can propel loose objects or other materials throughout the work area Use only parts fasteners and accessories recom mende...

Page 6: ...attachments are securely assembled RISK OF ELETRIC SHOCK What can happen Howto prevent it This tool is not provided with an insulated gripping surface Contact with a live wire will also make exposed m...

Page 7: ...a wide range of air pressures For maximum efficiency and longer tool life the pressure of the air supplied to these tools MUST not exceed the rated PSI at the tool when the tool is running Using a hig...

Page 8: ...ol is used when standing with solid footing It can be used in other positions but before any such use the operator must be in a secure position having a firm grip and footing Putting into service Air...

Page 9: ...to release air from the feed hose before fitting adjusting or removing the working attachment 13 Check hoses and fittings regularly for wear Replace if necessary Do not carry the tool by its hose Ensu...

Page 10: ...to start operating the tool SHUT DOWN FIG 1 PG 3 Release the trigger in order to stop the tool When job is completed turn off the air compressor and store the air tool after lubrication When changing...

Page 11: ...INCORRECTEPEUT TREDANGEREUSE SUIVEZLESINSTRUCTIONSCI DESSOUS RISQUED ECLATEMENT ASSUREZ VOUSQUELA PRESSIONDESORTIEDUCOMPRESSEURESTR GL E UNNIVEAUINF RIEUR LAPRESSIOND UTILISATIONMAXIMUMDUPISTOLETVAPOR...

Page 12: ...INCLUYENDO GARANT A IMPL CITA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROP SITO EN PARTICULAR Y EXCLUYE TODOS LOS DA OS INCIDENTALES O CONSECUENTES Algunos estados no permiten limitaciones con relaci n a...

Page 13: ...so al 100 Golpes por minuto 3 500 Carrera 1 5 8 pul M xima presi n de trabajo 90 lbs pul PSI Entrada de aire 1 4 pul Tama o de manguera recomendado 3 8 pul Peso 3 2 lbs ESPECIFICACIONES DE LA HERRAMIE...

Page 14: ...lugar seguro y accesible Tanto el operador como las dem s personas deben llevar puestas gafas de seguridad con protectores laterales que cumplan con la norma ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 Los operadores y...

Page 15: ...conectada pueden ser activadas por personas no autor izadas conduciendo a lesiones o a lesionar a otros Extraiga la manguera de aire cuando no se utilice la herramienta y guarde la herramienta en un...

Page 16: ...dor u otros en el rea de trabajo Compruebe que los accesorios est n firme mente ensamblados RIESGO DE DESCARGA EL CTRICA Qu puede suceder C mo evitarlo Esta herramienta no incluye una superficie de ag...

Page 17: ...ire Para obtener la m xima eficiencia y mayor vida til de la herramienta la presi n del aire suministrado a estas herramientas NO debe exceder la PSI de servicio especificada en la herramienta durante...

Page 18: ...oso Nunca intente modificar la herramienta para otros usos Estaciones detrabajo Su martillo neum tico con cincel debe ser utilizado solo como una herramienta manual It is always recommended that the t...

Page 19: ...llo siempre deber estar libre para regresar a la posici n de apagado al ser soltado 12 Siempre cierre la fuente de aire de la herramienta y oprima el gatillo para aliviar el aire de la manguera de ali...

Page 20: ...es pi ces int rieures de l outil il faut graisser l outil tous les jours Tout manquement graisser les outils correctement r duira fortement la vie de l outil et annulera la garantie PROCEDIMIENTOS OPE...

Page 21: ...ORTEZDES LUNETTESDEPROTECTIONANSIZ87 NEDIRIGEZJAMAISL AIRCOMPRIMEOUDESMAT RIAUXVERSSOIOUVERSAUTRUI NEJAMAISUTILISERDEL AIRCOMPRIM POURLARESPIRATION R GLEZ LAPRESSION Z ROAVANTDERETIRERLEBOYAU RISQUEDE...

Page 22: ...AUTRES Y COMPRIS LES GARANTIESTACITES D APTITUDE TRE VENDU ET UTILIS UN BUT PARTICULIER ET EXCLUT TOUS LES D G TS SECONDAIRES OU CONS QUENTS Quelques tats ne permettent pas de limites sur la dur e de...

Page 23: ...age 100 Coups par minute 3 500 Course 1 5 8 po Pression requise en lb po 90 PSI Entr e d air 6 35 mm po Taille minimale du tuyau 9 53 mm 3 8 po Poids 3 2 lb ESPECIFICACISP CIFICATIONS DE L OUTIL Les m...

Page 24: ...s tiquettes de l outil avant d installer d utiliser cet outil ou d en faire l entretien Gardez ces instructions dans un lieu s r port e de la main Les op rateurs et autres personnes dans la zone de tr...

Page 25: ...tilisa teurs n ayant pas re u la formation requise Les outils pneumatiques peuvent projeter les objets non fix s et autres mat riaux dans toutes les directions de la zone de travail Utiliser uniquemen...

Page 26: ...ravail S assurer que tous les accessoires sont fix s solidement RISQUE D LECTROCUTION CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L VITER Cet outil ne comporte pas de surface de prise isol e Le contact avec un fi...

Page 27: ...pression d air Pour une efficacit maximale et une longue vie de l outil la pression de l air fourni ces outils NE DOIT PAS d passer la pression nominale de l outil lorsque l outil fonctionne L utilisa...

Page 28: ...e comme outil main It is always recommended that the tool is used when standing with solid footing It can be used in other positions but before any such use the operator must be in a secure position h...

Page 29: ...ou du fil m tallique etc pour immobiliser la g chette r versible dans la position de marche La g chette doit toujours tre en mesure de retourner la position arr t lorsqu elle est lib r e 12 Toujours f...

Page 30: ...2 bars 90 PSI Maintenir la g chette enfonc e pour mettre l outil en marche ARR T FIG 1 PG23 Rel cher la g chette afin d arr ter l outil Une fois le travail termin arr ter le compresseur air et ranger...

Page 31: ...NEDIRIGEZJAMAISL AIRCOMPRIMEOUDESMAT RIAUXVERSSOIOUVERSAUTRUI NEJAMAISUTILISERDEL AIRCOMPRIM POURLARESPIRATION R GLEZ LAPRESSION Z ROAVANTDERETIRERLEBOYAU RISQUEDECHOC LECTRIQUE VOLTAGEDANGEREUX DEBRA...

Reviews: