Bostitch BTMT72393 Operation And Maintenance Manual Download Page 24

- 24 -

Définitions : lignes directrices 

en matière de sécurité 

Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de 

gravité pour chaque symbole. Veuillez lire le mode 

d’emploi et porter une attention particulière à ces 

symboles.

DANGER : Indique une situation dangereuse 

imminente qui, si elle n’est pas évitée, causera la 

mort ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT : Indique une situation poten-

tiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, 

pourrait se solder par un décès ou des blessures 

graves.

ATTENTION : Indique une situation potentielle-

ment dangereuse qui, si elle n’est pas évitée pourrait 

se solder par des blessures mineures ou modérées.

ATTENTION : Utilisé sans le symbole d’alerte à la 

sécurité, indique une situation potentiellement dan-

gereuse qui, si elle n’est pas évitée pourrait se solder 

par des dommages à la propriété.

DIRECTIVES DE SÉCURITÉ 

IMPORTANTES

Nertaines poussières produites par les  

travaux de ponçage, sciage, meulage, perçage et autres 

peuvent contenir des produits chimiques pouvant selon l’état 

de Californie causer le cancer, des anomalies congénitales ou 

d’autres problèmes liés aux fonctions reproductrices. Voici 

quelques exemples de ces produits chimiques :

  •  le plomb contenu dans les peintures à base de plomb;
  •  la silice cristalline provenant de la brique, du ciment et 

d’autres produits de maçonnerie;

  •  l’arsenic et chrome provenant de bois traité chimique-

ment.

Les risques reliés à l’exposition à ces poussières varient 

selon la fréquence à laquelle l’utilisateur travaille avec ce type 

de matériaux. Pour réduire votre exposition à ces produits 

chimiques : travailler dans un endroit bien ventilé et porter un 

équipement de sécurité approuvé par l’OSHA/MSHA/NIOSH 

comme un masque anti-poussières spécialement adapté ou 

un respirateur lors de l’utilisation de ces outils. 

Lors de l’utilisation d’outils pneumatiques, des précautions 

de base en matière de sécurité doivent être suivies afin de 

réduire le risque de blessure personnelle.

Ce produit contient des produits chimiques, notamment le 

plomb, reconnus par l’État de Californie comme étant can-

cérigènes et pouvant entraîner des anomalies congénitales et 

d’autres dangers relatifs à la reproduction. Se laver les mains 

après toute manipulation.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

a mauvaise utilisation ou maintenance de ce 
produit peut causer des blessures graves Et des 

dommages sérieux aux biens. Il faut lire et 

comprendre tous les avertissements et la. Notice 

d’emploi avant d’utiliser cet équipement. Lorsque vous 

utilisez des outils pneumatiques, il faut respecter les mesures 

de sécurité fondamentales pour réduire leRisque de 

blessures.

l faut lire et comprendre ce guide d’instructions et les 

étiquettes de l’outil avant d’installer, d’utiliser cet outil 

ou d’en faire l’entretien. Gardez ces instructions dans 

un lieu sûr à portée de la main.
Les opérateurs et autres personnes dans la zone de 

travail doivent porter des lunettes de sécurité avec 

écrans latéraux approuvées ANSI Z87.1 CAN/CSA 

Z94.3.
Les utilisateurs et les gens dans la zone de travail 

doivent porter une protection auditive.
Graissez tous les jours pour un rendement optimal.

       

  •  Toute personne se trouvant dans la zone de travail doit 

porter, en tout temps, une protection pour les yeux et 

auditive appropriées, ainsi qu’un masque de protection 

approuvé lorsque le pistolet de pulvérisation est utilisé.

  •  Ne jamais pointer le pistolet de pulvérisation vers 

quelqu’un. Ne pas pulvériser à proximité d’étincelles, 

de flammes nues, de cigarettes allumées, de veille-

uses, d’appareils de chauffage ni de toute autre source 

d’allumage potentielle, NE PAS FUMER 

DANS LA ZONE DE TRAVAIL.

  •   Seules les personnes connaissant parfaitement ces 

règles de fonctionnement sécuritaire doivent utiliser cet 

outil pneumatique.

  •   Suivre les instructions et les informations de sécurité 

du fabricant afin de s’assurer de bien manipuler les 

peintures, les laques, les diluants, les couches de fond, 

etc. Ne pas utiliser de peinture au latex ou à texture 

plus épaisse Elles ne sont pas recommandées pour ce 

pistolet de pulvérisation.

  •   Toujours garder la zone de travail libre d’obstructions et 

bien ventilée.

  •   Toujours séparer le pistolet de pulvérisation de la 

source d’air avant de le démonter.

  •   Pour éviter de créer une atmosphère explosive, mainte-

nir la zone de travail bien ventilée en tout temps.

  •   Toujours utiliser un masque de protection afin de ne 

pas inhaler 

de vapeurs et de substances nocives.

  •  Avant de démonter ou de retirer toute pièce du pistolet 

ou tout composant fixé sur celui-ci, arrêter le compres-

seur, décharger la pression en maintenant la gâchette 

enfoncée et séparer la source d’alimentation. Ne 

jAMAIS présumer que la pression du système est à 

zéro!

Summary of Contents for BTMT72393

Page 1: ...UCCIONES CON LA HERRAMIENTA PARA FUTURA REFERENCIA SI TIENE ALGUNA DUDA COMUN QUESE CON SU REPRESENTANTE DE STANLEY BOSTITCH O CON SU DISTRIBUIDOR LIRE ATTENTIVEMENT LE PR SENT MANUEL AVANT D UTILISER...

Page 2: ...ILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND EXCLUDES ALL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitatio...

Page 3: ...0 7095KG 1 56lbs Min Hose Size 3 8 ID Required PSI 30 50 psi Fluid inlet 3 8 NPS Inlet Air Pressure 50 psi Pattern Width 180mm NozzleTip 1 5mm Air connection 1 4 NPT M Air Valve Nut Fluid Control Kno...

Page 4: ...g SAVETHESE INSTRUCTIONS Improper operation or maintenance of this product could result in serious injury and property damage Read and understand all warnings and operating instructions before using t...

Page 5: ...ive cloth ing designed for use with your specific application and spray materi als Some masks provide only limited protection against toxic materials and harmful paint sol vent Consult with a Safety E...

Page 6: ...e lubricators and air line filters is recommended to prevent water in the line that can damage the tool Drain the air tank daily Clean the air inlet filter screen on at least a weekly schedule to remo...

Page 7: ...e parts list for filter orientation 3 Attach air supply line to 1 4 NPS air inlet NEVER point spray gun at self or any other person Accidental discharge of material may result in serious injury 4 Adju...

Page 8: ...of the spray gun with a solvent soaked cloth or use cleaning brush es provided to remove any accumulated material IMPORTANT Make certain that the air cap and fluid nozzle are kept clean at all times...

Page 9: ...needle adjusting nut counterclockwise to increase fluid flow 1 Dirty or distorted air horn holes 2 One of the air horn holes completely obstructed 1 Rotate air cap 180 If the pattern follows the air...

Page 10: ...line 1 Open control knob 2 Clean 3 Remove obstruction EXCESSIVE FOG 1 Air pressure too high for viscosity of fluid 1 Reduce air pressure and or open fluid control knob MATERIAL LEAKING FROM FLUID INLE...

Page 11: ...UNLIQUIDEOUUNPEINTUREINFLAMMABLEOUCOMBUSTIBLEPR SD TINCELLES DEFLAMMES DE VEILLEUSESNIDANSUNENDROITRESTREINTOURENFERM L AIREDEVAPORISATIONDOIT TREBIENA R E GARDEZLECOMPRESSEUR UNEDISTANCED AUMOINS20PI...

Page 12: ...T A IMPL CITA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROP SITO EN PARTICULAR Y EXCLUYE TODOS LOS DA OS INCIDENTALES O CONSECUENTES Algunos estados no permiten limitaciones con relaci n a cuanto dura una...

Page 13: ...de D I Presi n requerida en lbs pul PSI 30 50 lbs pul PSI Entrada de fluido Rosca de 3 8 pul NPS Hembra Presi n de entrada de aire 50 psi Ancho del patr n 180 mm Punta de la boquilla 1 5 mm Conexi n...

Page 14: ...ropiados de este producto podr n resultar en Lesiones graves y da os a la propiedad Lea y comprenda todas las advertencias e Instrucciones de operaci n antes de usar este equipo Cuando use herramienta...

Page 15: ...con su aplicaci n espec fica y materiales de pulver izaci n Algunas m s caras solo proporcionan protecci n limitada contra materiales t xicos y solventes de pintura nocivos Consulte un experto de seg...

Page 16: ...a de aire y de filtros de aire en l nea es recomendado para evitar que agua en la manguera da e la herramienta Drene diariamente el tanque de aire Limpie el cedazo del filtro de entrada de aire por lo...

Page 17: ...inistro de aire a una entrada de aire de 1 4 pul NPS NUNCA apunte la pistola atomizadora hacia usted o cualquier otra persona La descarga accidental de material podr resultar en lesiones graves 4 Ajus...

Page 18: ...e el exterior de la pistola pulverizadora con un pa o embebido en solvente o utilice los cepillos de limpieza provistos para eliminar cualquier material acumulado IMPORTANTE Mantenga la tapa de aire y...

Page 19: ...a tuerca de ajuste de la aguja de fluido en el sentido contrario a las agujas del reloj para aumentar la circulaci n del fluido 1 Los orificios de las horquillas de aire est n sucios o deformados 2 Un...

Page 20: ...co en los chorros de aire o en la tapa de aire 3 Obstrucci n en la l nea de aire 1 Abra la perilla de control 2 Limpie 3 Quite las obstrucciones NIEBLA EXCESIVA 1 Presi n de aire muy alta para la visc...

Page 21: ...SERVOIR AIRAPR SCHAQUEUTILISATION RISQUED INCENDIEOUD EXPLOSION NEPASVAPORISERUNLIQUIDEOUUNPEINTUREINFLAMMABLEOUCOMBUSTIBLEPR SD TINCELLES DEFLAMMES DE VEILLEUSESNIDANSUNENDROITRESTREINTOURENFERM L AI...

Page 22: ...CULIER ET EXCLUT TOUS LES D G TS SECONDAIRES OU CONS QUENTS Quelques tats ne permettent pas de limites sur la dur e de garanties tacites ou sur l exclusion ou la limitation des d g ts secondaires ou c...

Page 23: ...30 50 psi Entr e de liquide Taraudage de 9 53mm 3 8 po DN F Pression d air d entr e 345 kPa 50 psi Largeur du jet 180 mm Embout de buse 1 5 mm Raccord air comprim Taraudage de 6 35mm 1 4 po DN F ESPE...

Page 24: ...ONS a mauvaise utilisation ou maintenance de ce produit peut causer des blessures graves Et des dommages s rieux aux biens Il faut lire et comprendre tous les avertissements et la Notice d emploi avan...

Page 25: ...de protection con us sp cifiquement pour votre application et les mat riaux pulv ri s s Certains masques ne fournissent qu une protection limit e contre les substances toxiques et les solvants nocifs...

Page 26: ...tres air dans les conduits d air pour emp cher l eau de p n trer dans le conduit et endommager l outil Vider le r servoir d air tous les jours Nettoyer le grillage du filtre du conduit d air au moins...

Page 27: ...l alimentation d air l entr e d air ayant un diam tre nominal DN de po NE JAMAIS pointer le pistolet vers soi m me ou autrui L mission accidentelle de mat riaux peut entra ner des blessures graves 4...

Page 28: ...4 Essuyer l int rieur du pistolet de pulv risation l aide d un chiffon imbib de solvant ou utiliser une ou des brosses propres fournies afin d liminer toute accumulation de mat riau IMPORTANT S assure...

Page 29: ...duire la largeur de l ventail du jet Tourner l crou de r glage de l aiguille de fluide dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour augmenter le d bit de fluide 1 Trous des tubulures de sortie...

Page 30: ...ou dans la t te d air 3 Obstruction de la conduite d air 1 Ouvrir le bouton de commande 2 Nettoyer 3 Retirer l obstruction EFFET DE BRUME EXCESSIF 1 La pression d air est trop lev e pour la viscosit d...

Page 31: ...SQUED INCENDIEOUD EXPLOSION NEPASVAPORISERUNLIQUIDEOUUNPEINTUREINFLAMMABLEOUCOMBUSTIBLEPR SD TINCELLES DEFLAMMES DE VEILLEUSESNIDANSUNENDROITRESTREINTOURENFERM L AIREDEVAPORISATIONDOIT TREBIENA R E GA...

Reviews: