Bostitch BTE140 Instruction Manual Download Page 24

24

24

Ajuste de la profundidad de perforación

•  Gire la agarradera en sentido contrario a las agujas del reloj y afloje el mango lateral (9).

•  Ajuste el tope de profundidad (8) en la posición deseada. La profundidad máxima de 

perforación es igual a la distancia entre la punta de la broca y el extremo frontal del tope 

de seguridad.

•  Para ajustar el mago lateral, gire la agarradera en el sentido de las agujas del reloj. 

Asegúrese de que el mango lateral esté firme y no se resbale.

encendido y apagado

•  Para encender la herramienta, presione el interruptor de velocidad variable (1). La 

velocidad de la herramienta depende de cuánto presione el interruptor.

•  Para que la herramienta funcione en forma continua, oprima el botón de bloqueo (2) y 

suelte el interruptor de velocidad variable. Esta opción sólo está disponible cuando se 

opera a máxima velocidad. 

•  Para apagar la herramienta, suelte el interruptor de velocidad variable. Para apagar 

la herramienta cuando está en funcionamiento continuo, oprima una vez más el 

interruptor de velocidad variable y suéltelo.

ADveRTeNcIA:

 El taladro sólo puede ser bloqueado en la posición ON (de 

encendido) cuando está fijo en una base con prensa para taladro o algún otro 

dispositivo; NUNCA CUANDO SE SOSTIENE CON LAS MANOS. Nunca desenchufe la 

herramienta con el mecanismo de bloqueo activado. De hacerlo, la herramienta 

arrancará de inmediato la próxima vez que se la enchufe.

Taladrado

• Cuando acople o retire accesorios del taladro, desenchúfelo siempre. Es importante 

que cuando acople accesorios al portabrocas del taladro asegure con firmeza el 

portabrocas mediante los tres orificios para evitar el deslizamiento de la broca. 

Cuando use un portabrocas sin llave, asegure manualmente con firmeza. 

• Use solamente brocas para taladro afiladas.

• Sostenga y asegure el trabajo adecuadamente, según se indica en las instrucciones de 

seguridad. 

• Utilice equipos de seguridad adecuados y necesarios, como se indica en las 

instrucciones de seguridad. 

• Asegure y mantenga el área de trabajo, según se indica en las instrucciones de seguridad. 

• Haga funcionar el taladro muy lentamente, con poca presión, hasta que el orificio 

producido sea tal que contenga la broca y evite que se deslice del mismo.

• Aplique presión en línea recta con la broca. Utilice presión suficiente para mantener la 

broca funcionando, pero no tanto como para ahogar el motor o ladear la broca.

• Sostenga firmemente el taladro con las dos manos para controlar la torsión. 

Una mano se debe poner en la mango lateral.

• Se deben usar taladros equipados con un mango lateral.

• NO APRIETE EL INTERRUPTOR DE DISPARO EN LAS POSICIONES DE

     ENCENDIDO Y APAGADO CON EL FIN DE INTENTAR HACER FUNCIONAR LA 

BROCA ATORADA - ESTO PUEDE DA—AR EL TALADRO. 

• Para minimizar las posibilidades de atascamiento durante una perforación, disminuya 

la presión y taladre lentamente hasta la última parte del orificio.

• Mantenga el motor en funcionamiento mientras retira la broca de un orificio taladrado. 

Esto ayudará a reducir atascamientos.

Taladrado en madera

Los orificios en madera se pueden realizar con las mismas brocas de taladro 

helicoidales que se usan para los metales o con brocas de pala. Estas brocas deben 

estar afiladas y se deben retirar con frecuencia mientras se taladra para limpiar las 

virutas de las ranuras.
Taladrado en metal

Utilice un lubricante de corte cuando taladre metales. Las excepciones son el bronce y 

el hierro fundido que deben taladrarse en seco. Los lubricantes de corte que funcionan 

mejor son el aceite de corte sulfurizado o el aceite de grasa de cerdo. 

Summary of Contents for BTE140

Page 1: ...TRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO BTE140 www BOSTITCH com 7A in 13mm Hammer Drill Juego DeTaladro Percutor De 12 7 Mm 1 2 Pulgada Ensemble De Marteau Perforateur De 12 7 Mm 1 2 Po ...

Page 2: ...ble use a ground fault circuit interrupter GFCI protected supply Use of a GFCI reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal ...

Page 3: ...air person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Specific Safety Rules Wear ear protectors with impact drills Exposure to noise can cause hearing loss Use auxiliary handle s if supplied with the tool Loss of control can cause personal injury Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cuttin...

Page 4: ...ass I Construction earthing terminal grounded safety alert symbol Class II Construction min or rpm revolutions or double insulated reciprocation per minute Read instruction manual before use Use proper respiratory protection Use proper eye protection Use proper hearing protection BPM beats per minute When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product wil...

Page 5: ...e tool on Damage to the chuck and personal injury may occur when changing accessories WARNING Always ensure the bit is secure before starting the tool A loose bit may eject from tool causing possible personal injury Open the chuck 6 by turning the collar counterclockwise when viewed from the chuck end Insert the accessory shaft into the chuck to about 3 4 in 19 mm depth centered in the jaws Tighte...

Page 6: ...drill press stand or other means NOT BY HAND Never unplug the tool with the locking feature engaged To do so will cause the tool to start immediately the next time it is plugged in Drilling Always unplug the drill when attaching or removing accessories When attaching accessories in the drill chuck it is important to securely tighten the chuck using all three holes to prevent slippage Support and s...

Page 7: ...rts For a parts list or to order parts visit our service website at www bostitch com You can also order parts from your nearest Bostitch Factory Service Center or Bostitch Authorized Warranty Service Center Or you can call our Customer Care Center at 800 262 2161 SERVICE AND REPAIRS All quality tools will eventually require servicing and or replacement of parts For information about Bostitch its f...

Page 8: ...EAR FREE SERVICE Bostitch will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use for free any time during the first year after purchase 90 DAY MONEY BACK GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your Bostitch Power Tool for any reason you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full refund no questions asked LATIN AMERICA...

Page 9: ...ation DANGER Indique une situation dangereuse imminente qui si elle n est pas évitée causera la mort ou des graves blessures AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait causer la mort ou de graves blessures MISE EN GARDE Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait causer des blessures mineures ou mo...

Page 10: ...on d un outil électrique à l extérieur se servir d une rallonge convenant à une telle utilisation L utilisation d une rallonge conçue pour l extérieur réduit les risques de choc électrique f S il est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dotés d un disjoncteur de fuite à la terre GFCI L utilis...

Page 11: ... maintenir une utilisation sécuritaire de l outil électrique Consignes de sécurité particulières Porter des protecteurs auditifs si une perceuse à percussion est utilisée Une exposition au bruit peut entraîner une perte auditive Utiliser les poignées auxiliaires fournies avec l outil Une perte de maîtrise de l outil peut entraîner des blessures corporelles Saisir l outil électrique par ses surface...

Page 12: ... la peau des produits chimiques nocifs AVERTISSEMENT Cet outil peut produire et répandre de la poussière susceptible de causer des dommages sérieux et permanents au système respiratoire Toujours utiliser un appareil respiratoire anti poussières approprié approuvé par le NIOSH ou l OSHA Diriger les particules dans le sens opposé du visage et du corps symboles L étiquette apposée sur votre outil pou...

Page 13: ...rer que l outil est éteint et débranché Fixation de la poignée latérale fig C Si la perceuse est dotée d une poignée latérale veuillez l installer correctement pour bien maîtriser la perceuse Tourner la poignée en sens antihoraire jusqu à ce que la poignée latérale 9 se glisse en place à l avant de l outil comme indiqué Pivoter la poignée latérale à la position désirée Insérer la butée de profonde...

Page 14: ...mbole de la perceuse Sélection du sens de rotation Pour percer et serrer des vis utiliser la rotation avant sens horaire Pour desserrer des vis ou retirer une mèche de perceuse coincée utiliser la rotation arrière sens antihoraire Remarque dispositif de glissement avant arrière comporte également une illustration du sens de rotation 3 Ne jamais permuter entre les directions de rotation avec le mot...

Page 15: ...nt en exerçant une légère pression jusqu à ce que le trou soit suffisamment profond pour empêcher la mèche d en sortir Appliquer une pression en ligne droite au moyen de la mèche en exerçant juste assez de pression pour permettre à la mèche de mordre dans la pièce en évitant de caler le moteur ou de faire dévier la mèche Tenir fermement l outil avec les deux mains afin de contrôler sa rotation Une...

Page 16: ... amples renseignements à propos de Bostitch ses centres de réparation en usine ou ses centres de réparation sous garantie autorisés visiter notre site Web au www bostitch com ou communiquer avec notre centre de service à la clientèle en composant le 800 262 2161 Toutes les réparations effectuées Dépannage Problème Cause possible Solution possible L appareil refuse de Cordon d alimentation Brancher...

Page 17: ...la couverture de la garantie et aux réparations sous garantie visiter le site www bostitch com ou composer le 800 262 2161 Cette garantie ne s applique pas aux accessoires ni aux dommages causés par des réparations réalisées ou tentées par des tiers Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et il est possible que vous ayez d autres droits qui varient d un État ou d une province à l...

Page 18: ... la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información PELIGRO indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA indica una situación de peligro potencial que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves PRECAUCIÓN indica una situación de peligro potencial que si no se evita pro...

Page 19: ...un cable prolongador adecuado para tal uso Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica f Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas 3 Seguridad personal a Permane...

Page 20: ...paraciones calificada realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto idénticas solamente Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica Normas de seguridad específicas Utilice protectores auditivos con los taladros de impacto La exposición al ruido puede ocasionar la pérdida de la audición Use los mangos auxiliares que se suministran con la herramienta...

Page 21: ...so de esta herramienta puede generar o dispersar polvo lo cual puede causar lesiones respiratorias serias y permanentes y otros tipos de lesión Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH OSHA para la exposición al polvo Dirija las partículas en dirección opuesta a su cara y cuerpo Símbolos La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos Los símbolos y sus definicion...

Page 22: ...entido contrario a las agujas del reloj hasta que pueda deslizar el mango lateral 9 en la parte delantera de la herramienta según se muestra Rote el mango lateral a la posición deseada Inserte el tope de seguridad 8 en el orificio de ensamblaje según se muestra Ajuste el tope de seguridad como se describe en Ajuste del tope de seguridad Para ajustar el mango lateral gire la agarradera en el sentid...

Page 23: ...la herramienta trabaje a su propio ritmo No la sobrecargue Selección del modo de taladrado fig E Para perforar mampostería ajuste el selector de modo de taladrado 5 en la posición del símbolo de percusión Para taladrar en otros materiales y para fijación ajuste el selector de modo de taladrado 5 en la posición del símbolo de taladro Selección de la dirección de rotación Para taladrar y ajustar tor...

Page 24: ...portabrocas sin llave asegure manualmente con firmeza Use solamente brocas para taladro afiladas Sostenga y asegure el trabajo adecuadamente según se indica en las instrucciones de seguridad Utilice equipos de seguridad adecuados y necesarios como se indica en las instrucciones de seguridad Asegure y mantenga el área de trabajo según se indica en las instrucciones de seguridad Haga funcionar el ta...

Page 25: ...ado Interruptor o cable dañado Haga reparar el cable o el interruptor en un centro de mantenimiento Porter Cable o en un centro de mantenimiento autorizado Para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano a fin de recibir ayuda con su producto visite nuestro sitio Web www bostitch com o llame a la línea de ayuda Bostitch al 800 262 2161 CAPACIDADES MÁXIMAS RECOMENDADAS CAPACIDAD D...

Page 26: ...cualquier defecto ocasionado por materiales defectuosos o mano de obra durante tres años a partir de la fecha de compra en el caso de las herramientas dos años para las baterías Esta garantía no cubre fallas en las piezas que resulten del desgaste normal de la herramienta o de su utilización inadecuada Para obtener información detallada sobre la cobertura de la garantía y sobre reparaciones visite...

Page 27: ...27 27 ...

Page 28: ...28 28 Catalog Numbers BTE140 Form 90599534 June 2013 Printed in China ...

Reviews: