background image

13

DREAM  - H75  

Congratulations for choosing a Bossini product 

and we thank you for the trust you have given us. 

To keep the material’s appearance as long as possible, a 

few guidelines must be followed.

Cleaning metal parts:

 water contains calcium that 

deposits on surfaces and forms unpleasant spots. For 

routine cleaning, simply use a damp cloth with a little soap, 

rinse and dry. Calcium spots can therefore be avoided by 

drying after use.

Important note:

 Using only a soap-based detergent 

is recommended. Never use abrasive  detergents or 

disinfectants or those containing alcohol, hydrochloric 

acid or phosphoric acid, Bleach, chlorine etc

Cleaning the rubber nozzles:

 the showerhead is equipped 

with the “Easy-Clean” system with silicon  nozzles. Calcium 

is a shower’s worst enemy and that is why Bossini proposes 

theEasy-Clean” system. These silicon  nozzles are extremely 

heat resistant and with hot water they dilate, thus 

detaching the first layer of calcium. Moreover, periodically 

rubbing the silicon  nozzles manually easily gets rid of 

calcium. With one simple gesture, your shower is always 

perfect.

Dear Customer, we would like to remind you that the 

warranty on our product’s surface is not valid if the material 

undergoes treatment  different than that suggested. The 

warranty does not cover any damage due to deposits of 

calcium or impurities.

Pour que le matériel conserve le plus longtemps 

possible son aspect d’origine, nous vous invitons à 

respecter quelques règles simples.

Nettoyage des parties métalliques: 

l’eau contient du 

calcaire qui se dépose à la surface du produit et forme des 

taches inesthétiques. Pour le nettoyage normal du produit, 

utiliser un chiffon humide avec un peu de savon, rincer et 

sécher. Il est possible d’éviter la formation de taches de 

calcaire en l’essuyant après chaque utilisation.

Remarque importante:

 il est recommandé d’utiliser 

uniquement des détergents à base de savon. Ne jamais 

faire usage de détergents ou de désinfectants abrasifs 

ou contenant de l’alcool, de l’acide chlorhydrique ou de 

l’acide phosphorique, Eau de Javel, Chlore, etc.

Nettoyage des buses en caoutchouc: 

votre plafond de 

douche est munie du système “Easy-Clean” avec des buses 

(modules) en silicone . Le calcaire est le pire ennemi des 

douches et c’est pour cela que Bossini propose le système 

“Easy-Clean”.  Ces modules en silicone sont extrêmement 

résistants à la chaleur et se dilatent sous l’action de l’eau 

chaude, permettant ainsi à la première couche de calcaire 

de se décrocher. En outre, il suffit d’appuyer régulièrement 

avec la main sur les modules en silicone pour libérer le 

calcaire présent dans les orifices. Un simple geste suffit 

pour que votre douche soit toujours en parfait état.

Cher client, nous vous rappelons que la garantie 

sur la surface de nos produits ne s’applique pas si le 

matériel a subi un traitement autre que celui que nous 

recommandons. La garantie ne couvre pas les dommages 

causés par les dépôts de calcaire ou de saletés.

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Produktes 

der Firma Bossini und danken Ihnen für das Vertrauen, das 

Sie uns entgegengebracht haben. Um die Materialien so 

gut wie möglich zu schützen, müssen einige grundlegende 

Regeln befolgt werden.

Reinigung der Metallteile: 

Unser Wasser enthält Kalk, 

das sich auf der Oberfläche des Produktes absetzt und 

unschöne Flecken bildet. Um die Brause einer normalen 

Reinigung zu unterziehen,

reicht es aus, diese mit einem feuchten Tuch und etwas Seife 

zu säubern, mit Wasser abzuspülen und abzutrocknen. Um 

die Bildung von Kalkflecken zu vermeiden, genügt es also, 

die Brause nach jedem Gebrauch gut abzutrocknen. 

Wichtige Anmerkung: 

Wir empfehlen, ausschließlich 

Reinigungsmittel auf Seifenbasis zu benutzen. Benutzen 

Sie auf keinen Fall Reinigungs- oder Desinfektionsmittel, 

welche die Oberfläche zerkratzen bzw. Alkohol, Salz- oder 

Phosphorsäure, Bleichmittel, Chlor usw enthalten.

Reinigung der Gummidüsen: 

Dieses Produkt ist mit den 

Gummidüsen des „Easy-Clean“-Systems ausgestattet. 

Das von der Firma Bossini eingesetzte „Easy-Clean“-

System schützt die Kopfbrause vor dem ärgsten Feind 

aller Duschen: dem Kalk. Die Gummidüsen dieses Systems 

sind besonders hitzebeständig.Sobald warmes Wasser 

durch die Düsen läuft, dehnen sie sich, wodurch sich die 

oberste Schicht Kalk ablöst. Darüber hinaus sollte man die 

Silikondüsen regelmäßig mit der Hand zusammendrücken, 

da sie hierdurch problemlos vom Kalk befreit werden. Es 

genügt also eine kleine Handbewegung, um Ihre Dusche in 

einem stets perfekten Zustand zu halten. 

Lieber Kunde, liebe Kundin: Wir möchten Sie daran 

erinnern, dass die Garantie für die Oberflächen unserer 

Produkte verfällt, wenn das Material einer anderen, als der 

von uns empfohlenen Behandlung unterzogen wurde. Von 

der Garantie werden keine durch Kalkablagerungen oder 

Verunreinigungen verursachte Schäden gedeckt.

Para mantener a largo plazo el aspecto del 

material, es necesario observar algunas reglas.

Para la limpieza de las partes metálicas

: el agua 

contiene calcio que se deposito en la superficie de los 

productos y forma manchas desagradables. Para la 

limpieza normal del producto se debe utilizar un paño 

húmedo con un poco de jabón, enjuagarlo y secarlo. Se 

puede evitar la formación de manchas de cal secando el 

producto luego de cada uso.

Nota importante:

 se aconseja usar únicamente 

detergentes a base de jabón. No emplee detergentes o 

desinfectantes abrasivos o que contengan alcohol, ácido 

clorhídrico o ácido fosfórico, Lejía, cloro , etc.

Limpieza de los tetones de goma: 

la ducha está 

dotada del sistema “Easy-clean” con tetones (módulos) 

de goma. La cal es el peor enemigo de las duchas, por 

este motivo, Bossini propone el sistema “Easy-Clean”.

Estos módulos de goma, son extremadamente resistentes 

al calor y precisamente se dilatan con el agua caliente 

permitiendo, de este modo, que se desprenda la primera 

capa de cal. Además, doblando periódicamente con la 

Summary of Contents for DREAM H75

Page 1: ...e mantenimiento P Instruções de montagem e de manutenção Инструкция по монтажуиэксплуатации NL InstructiesvoorMontageenOnderhoud DK Monterings ogvedligeholdelsesvejledning S Instal lationochskötselanvisningar PL Montażikonserwacja GR Οδηγίεςεγκατάστασηςκαισυντήρησης TR Montajvebakımtalimatları Dream Oval H75366 400x250mm Dream Rectangular H75370 400x300mm Dream Oki H75360 Ø400mm H75362 Ø300mm Drea...

Page 2: ...2 DREAM H75 1 1 5 5 6 6 3 3 7 7 8 2 2 4 4 5 5 ...

Page 3: ...el de fixação Комплектация 1 медный кронштейн для душа 90 Ø 28 x 500 мм 2 Фланец 3 4 Винта 4 4 накладки для стены 5 Фигурный ключ 6 Душевая лейка из стали inox 7 Розетка 8 Стопорное кольцо Onderdelen 1 Koperen douchearm 90 Ø 28 x 500 mm 2 Flens 3 4 schroeven 4 4 muurpluggen 5 inbussleutel met binnenzeskantschroeven 6 Roestvrijstalen douchekop 7 Ronde dekschijf 8 Borgring Enkeltdele 1 Bruserarm i m...

Page 4: ...4 DREAM H75 H consigliata 220 230 cm H 250 270 cm 500 mm H 170 180 cm ...

Page 5: ...os 16 litros de agua por minuto Naturalmente cuanto mayor es la capacidad del grifo mejor será la funcionalidad de la ducha Además es necesario verificar que la caldera también proporcione el aportación de agua caliente suficiente para la correcta funcionalidad P Instalação hidráulica Tubagem da água equipe a sua cabine duche com a tubagem de ligação à água para a alimentação do chuveiro Chuveiro ...

Page 6: ...6 DREAM H75 3 3 3 3 Dream Oval H75366 400 x 250 mm Dream Oki H75360 Ø 400 mm H75362 Ø 300 mm A B C E D F G H I OK NO 1 5 5 2 4 3 7 6 ...

Page 7: ...7 DREAM H75 3 3 3 A B C E D F G H I 3 Dream Rectangular H75370 400 x 300 mm Dream Cube H75365 300 x 300 mm OK NO 1 5 5 2 4 3 7 8 6 ...

Page 8: ...nleitung Den Arm 1 in die Wandbefestigung 2 stecken und an der Wand schrauben Mit einem Bleistift die Position der 4 Befestigungslöcher kennzeichnen Achtung die vier Borungen in die Langen wie in bohren um die Rohrleitung zu meiden Den Arm 1 und die Wandbefestigung 2 entfernen Mit einem 8 mm Bohrer die 4 Befestigungslöcher bohren Die vier Dübel 4 in die Bohrungen einstecken Den Wandarm 1 und die W...

Page 9: ...ra dos parafusos 7 Enroscar o chuveiro na junta fixando o com os respectivos parafusos sem cabeça e usando a chave hexagonal para parafusos com rosca fornecida em dotação RUS Инструкции для монтажа Вставить кронштейн 1 во фланец 2 и привинтить кронштейн к стене Пометить карандашом позицию отверстий поддерживая фланец с отверстиями в правильной позиции См чтобы не просверлить трубы подачи воды Отви...

Page 10: ... z kołnierzem 2 do ściany Zamocować 4 wkręty zawarte w opakowaniu 3 Zamontować rozetę pokrywającą wkręty 7 Wkręcić prysznic do złącza i umocować za pomocą specjalnych wkrętów przy użyciu klucza imbusowego należącego do wyposażenia GR Οδηγίες Εγκατάστασης Τοποθετήστε τον βραχίονα 1 στην φλάντζα 2 και βιδώστε τον βραχίονα στον τοίχο Σημαδέψτε με ένα μολύβι την αντιστοιχία των οπών προσέχοντας να κρα...

Page 11: ... le permitirá evitarposiblesdañosasuambientedebaño Para evitar que impurezas o desechos puedan llegar al interior del producto originando problemas de funcionamiento purgue siempre la instalación antes de conectar los tubos de alimentación Es aconsejable instalar en la entrada de la instalación un filtro adecuado Para evitar que la cal atasque el difusor aconsejamos limpiar periódicamente las boqu...

Page 12: ...ςτροφοδοσίας Συστήνουμε να τοποθετήσετε στην είσοδο της εγκατάστασηςένακατάλληλοφίλτρο Για να αποφύγετε την απόφραξη της εξόδου από άλατα συστήνουμε το περιοδικό τρίψιμο των ακροφυσίων σιλικόνης για να απελευθερωθούν από πιθανή ύπαρξη αλάτων και για να διατηρείται ο εκτοξευτήρας πάντοτε καθαρός Bu ürünü doğru kullanmanız banyo ortamınıza zararvermeniziengelleyecektir Herhangi bir safsızlık veya ka...

Page 13: ...tre que celui que nous recommandons La garantie ne couvre pas les dommages causés par les dépôts de calcaire ou de saletés Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Produktes der Firma Bossini und danken Ihnen für das Vertrauen das Sie uns entgegengebracht haben Um die Materialien so gut wie möglich zu schützen müssen einige grundlegende Regeln befolgt werden Reinigung der Metallteile Unser Wasser ent...

Page 14: ...ixívia Cloro etc Limpeza dos injectores de silicone o chuveiro está equipado com o sistema Easy Clean com injectores módulos de silicone O calcário é o pior inimigo do duche por isso a Bossini propõe o sistema Easy Clean Estes módulos de silicone são extremamente resistentes ao calor e dilatam se com a água quente fazendo assim descolar a primeira camada de calcário Além do mais flectindo os módul...

Page 15: ...ufanie W celu jak najdłuższego zachowania prawidłowego stanu wyrobu należy przestrzegać kilku zasad Czyszczenie metalowych elementów woda zawiera wapień któryosadzasięnapowierzchniwyrobówitworzy mało estetyczne plamy Do codziennego czyszczenia wyrobu wystarczy użyć wilgotnej szmatki namoczonej w wodzie z mydłem spłukać i wysuszyć Można zatem zapobiec formowaniu się plam wycierając wyrób po każdym ...

Page 16: ...avanzate solo presentando un documento datato comprovante l acquisto del prodotto La garanzia si riferisce unicamente ai difetti di fabbricazione e dà diritto esclusivamente alla riparazione o alla fornitura gratuita del pezzo riconosciuto difettoso Il pezzo difettoso dovrà essere restituito a Bossini in porto franco accompagnato da un rapporto di descrizione del difetto Bossini si riserva il diri...

Page 17: ...sados por instalación y o uso impropio un fallo de conexión de la instalación el uso de productos de limpieza y mantenimiento diferentes de los especificamente indicados en las instrucciones presentes A parte Bossini no responde de los costes de mano de obra y o daños aunque accidentales o a consecuencia ocurridos durante la instalación reparación o sustitución del producto Los pedidos de sustituc...

Page 18: ... aanvang op de datum van aankoop van het product aantoonbaar door relevant aankoopdocument b v kassabon factuur pakbon en is niet verlengbaar Voor nadere informatie kunt u contact opnemen met Bossini of haar distributeur Kære kunde Til lykke med Deres valg og tak fordi De valgte et Bossini kvalitetsprodukt Produktet er dækket af en to års garanti mod defekter som følge af fabrikationsfejl Garantie...

Page 19: ...αση υπό τους παραπάνω όρους εγγύησης πρέπει να γίνει με επιστολή στην οποία να αναγράφεται η ημερομηνία ο τόπος αγοράς και μία σύντομη περιγραφή του προβλήματος Το γράμμα θα πρέπειναέχειληφθείαπόεμάςεντόςτουχρόνουεγγύησης και θα πρέπει να συνοδεύεται από την απόδειξη για την ημερομηνίααγοράς Ηεγγύησηκαλύπτειμόνοτιςφθορές βλάβεςλόγωπαραγωγήςκαιπεριορίζεταιαυστηράστην επισκευήήστηνάνευχρέωσηςαντικατ...

Page 20: ...Made in Italy www bossini it info bossini itt Distribuito da Distributed by 2MXFI0074002 ...

Reviews: