background image

28

Rörläggerikomponenter
Anslutningen av vatten: 

Placera duschkabinen rätt i förhållande till vattenanslutning. Anslut fl exibel 

slang till vägg och koppling till duschsil. Anslutningen till duschsil måste ligga ovanför undertaket (fi gur 1).
När duschsilen monteras parallellt med golvet ger den ett ”fritt fallande” vattenfl öde liknande ett behagligt 
regn. Vi rekommenderar att fl ödet från vattenarmaturen bör vara minst 25 liter per minut. Ju större 
fl öde från armaturen desto bättre fungerar duschsilen. Säkerställ också att varmvattenförsörjningen är 
tillräcklig för en korrekt funktion.

Produkt

Vattenfl öde

Vikt Duschsil  Kg

Vikt Duschsil 

Med atten Kg

Dream Rect. 500x400 mm

min 16 L/min

7,70

9,20

Dream Oval 500x350 mm

min 16 L/min

5,50

6,90

Dream Cube 400x400 mm

min 16 L/min

6,40

7,60

Dream OKI Ø 400 mm

min 16 L/min

5,00

5,90

Dream Rect.-

Flat

 570x470 mm

min 16 L/min

9,75

11,25

Dream Oval -

Flat 

570x420 mm

min 16 L/min

6,40

7,80

Dream Cube-

Flat

 470x470 mm

min 16 L/min

7,35

8,55

Dream OKI-

Flat

 Ø 470 mm

min 16 L/min

5,75

6,65

Dream Rect. 400x300 mm

min 16 L/min

5,20

6,00

Dream Oval 400x250 mm

min 16 L/min

3,70

4,50

Dream Cube 300x300 mm

min 16 L/min

4,10

4,70

Dream OKI Ø 300 mm

min 16 L/min

3,40

3,90

Dream Rect. -

Flat 

470x370 mm

min 16 L/min

6,00

6,85

Dream Oval -

Flat 

470x320 mm

min 16 L/min

4,30

5,10

Dream Cube -

Flat 

370x370 mm

min 16 L/min

4,85

5,45

Dream OKI -

Flat 

Ø 370 mm

min 16 L/min

4,00

4,50

Undertaket

•När det hydrauliska systemet har fästs upp ska undertaket  monteras med en lämplig infästning, 
jämförbar med montering av taklampor. Kontrollera att det är monterat i perfekt vågrätt läge.
•Mellan taket och undertaket ska det fi nnas ett fritt avstånd på minst 12 cm (fi gur 1).
•Positionera mallen och  markera med en blyertspenna ut de 6 infästningshålen och håltagningen i 
mitten (fi gur 2) som skall användas för att rymma duschsilens hydrauliska komponenter.
•Borra de 6 hålen för fastsättningen (fi gur 3) med en diameter på 10 mm.
•Gör håltagningen i mitten för duschsilen (fi gur 3).
•Sätt i de 6 expandermuttrarna och se till att de är placerade noggrant (fi gur 4).

Montering av duschsilen

• Sätt i duschsilens snabbkoppling (3) i duschsilens anslutning (2) och drag åt låsskruven  med bifogad 
insexnyckel för(8) (fi gur A).
•Anslut en ända av det fl exibla röret (4) till duschsilens anslutning (2), och den andra ändan till 
vattenanslutningen på väggen om denna anslutning har dimension ½”F vägganslutning anänd adaptern 
(10) ½”Mx½”M som medföljer i förpackningen (fi gur B).
•Placera duschsilen vid de 6 pluggarna som tidigare monterats i undertaket (fi gur 5) och skruva fast de 6 
skruvarna som medföljer i förpackningen tills duschsilen är korrekt fi xerad i undertaket (fi gur 7). Försäkra 
dig om att de fyra skruvarna har dragits åt ordentligt och helt och hållet, ca 16 varv för varje skruv (fi gur 6).

S

INSTALLATION OCH SKÖTSELANVISNINGAR

Summary of Contents for DREAM H38380

Page 1: ...ntage und Wartungsanleitung Instructions pour l installation et conseils d entretien Instrucciones de montaje y de mantenimiento Instruções de montagem e de manutenção Руководство по монтажу и эксплуатации Instructies voor Montage en Onderhoud Monterings og vedligeholdelsesvejledning Installation och skötselanvisningar Montaż i konserwacja Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης Montaj ve bakım talima...

Page 2: ...2 Componenti Parst Composants Einzelteile Componentes Комплектация 1 2 4 6 5 7 8 9 10 H38 Dream 3 ...

Page 3: ...3 Componenti Parst Composants Einzelteile Componentes Комплектация 7 8 9 10 1 6 2 4 5 H38 DreamFLAT 3 ...

Page 4: ...ie elektrischen Kabel und den Schlauch fürs Wasser problemlos an die Decke zeichnen zu können 8 Inbusschlüssel 9 Gummidüsen Ersatzteile 10 Adapter M x M für den Schlauch falls Sie einen F Anschluss haben sollten Composants 1 Plafond de douche en acier inox 2 Connexion au plafond 3 Prise rapide du plafond de douche 4 Tuyau flexible 100 cm F x F 5 6 vis 6 6 chevilles pour faux plafond 7 Gabarit de m...

Page 5: ... ключ с установочными штифтами 9 Резиновые насадки запасные 10 Переходная соединительная муфта M x M для гибкого шланга если в стене имеется подключение воды F Onderdelen 1 Douchekop in roestvrij staal 2 Aansluiting douchekop sproeier 3 Snelbevestiging douchekop sproeier 4 Flexibele buis cm 100 F X F 5 6 schroeven 6 6 pluggen voor het verlaagd plafond 7 Mal voor het aftekenen van de 6 boorgaten en...

Page 6: ... Allen και βίδες 9 Στόμια εκροής από ελαστικό ανταλλακτικά 10 Ρακόρ αντάπτορας M M για τον εύκαμπτο σωλήνα σε περίπτωση που ο τοίχος σας διαθέτει σύνδεση F GR TR PL Bölüm 1 Paslanmaz çelik duş başlığı 2 Duş başlığı bağlantısı 3 Duş başlığından kolay ayrılan bağlantı 4 100 cm hortum F x F 5 6 Vida 6 Suni tavan kurulumu için 6 genişleme civatası 7 Delikleri kolay işaretleme elektrik kabloları ve su ...

Page 7: ...7 Installazione Installation Installation Installation Instalación Установка Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм min 12 cm dis 1 ...

Page 8: ...ation Installation Instalación Установка Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм B B B B DREAM LIGHT 500 X 400 mm dis 2 dis 4 dis 3 08 2 8 1 4 3 4 F 1 2 F 2 1 3 dis A dis B 6 ...

Page 9: ...lation Installation Installation Instalación Установка Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм dis 6 3 3 Dream DreamFLAT x 16 6 1 6 1 dis 7 dis 5 Dream DreamFLAT ...

Page 10: ...6 85 Dream Oval Flat 470x320 mm min 16 L min 4 30 5 10 Dream Cube Flat 370x370 mm min 16 L min 4 85 5 45 Dream OKI Flat Ø 370 mm min 16 L min 4 00 4 50 Controsoffitto Una volta eseguito l impianto idraulico realizzare il controsoffitto con adeguato rinforzo come per montaggio di lampadari e assicurarsi che sia perfettamente a bolla Tenere una distanza tra il soffitto ed il contro soffitto di almen...

Page 11: ...li ugelli in silicone le insenature si liberano facilmente dal calcare Con un semplice gesto la vostra doccia è sempre perfetta Caro cliente le ricordiamo che la garanzia sulla superficie dei nostri prodotti non è valida se il materiale ha subito un trattamento diverso da quello da noi suggerito La garanzia non copre danni causati da deposito di calcare o impurità CONDIZIONI DI GARANZIA BOSSINI Ge...

Page 12: ...5 Dream Oval Flat 470x320 mm min 16 L min 4 30 5 10 Dream Cube Flat 370x370 mm min 16 L min 4 85 5 45 Dream OKI Flat Ø 370 mm min 16 L min 4 00 4 50 False ceiling Oncethehydraulicsystemsarehookedup realisethefalseceilingwithsuitablereinforcement aswhen mounting a chandelier and make sure it is perfectly level Keep a distance of at least 12 cm between the ceiling and the false ceiling Fig 1 Positio...

Page 13: ...e to remind you that the warranty on our product s surface is not valid if the material undergoes treatment different than that suggested The warranty does not cover any damage due to deposits of calcium or impurities WARRANTY TERMS Dear Customer We congratulate you and thank you for choosing a Bossini quality product The product is covered by 2 Years warranty against any defects due to manufactur...

Page 14: ... 16 L min 6 00 6 85 Dream Oval Flat 470x320 mm min 16 L min 4 30 5 10 Dream Cube Flat 370x370 mm min 16 L min 4 85 5 45 Dream OKI Flat Ø 370 mm min 16 L min 4 00 4 50 Zwischendecke Sobald die hydraulische Anlage installiert ist muss eine angemessen belastbare Zwischendecke eingezogen werden wie beim Anbringen von Lampen deren Neigung mit Hilfe einer Wasserwaage genauestens justiert werden muss Zwi...

Page 15: ...wodurch sich die oberste Schicht Kalk ablöst Darüber hinaus sollte man die Silikondüsen regelmäßig mit der Hand zusammendrücken da sie hierdurch problemlos vom Kalk befreit werden Es genügt also eine kleine Handbewegung um Ihre Dusche in einem stets perfekten Zustand zu halten Lieber Kunde liebe Kundin Wir möchten Sie daran erinnern dass die Garantie für die Oberflächen unserer Produkte verfällt w...

Page 16: ... 40 3 90 Dream Rect Flat 470x370 mm min 16 L min 6 00 6 85 Dream Oval Flat 470x320 mm min 16 L min 4 30 5 10 Dream Cube Flat 370x370 mm min 16 L min 4 85 5 45 Dream OKI Flat Ø 370 mm min 16 L min 4 00 4 50 Faux plafond Après avoir effectué l installation hydraulique réaliser le faux plafond dûment renforcé comme pour le montage de luminaires et s assurer qu il soit parfaitement à niveau Laisser un...

Page 17: ...es en silicone sont extrêmement résistants à la chaleur et se dilatent sous l action de l eau chaude permettant ainsi à la première couche de calcaire de se décrocher En outre il suffit d appuyer régulièrement avec la main sur les modules en silicone pour libérer le calcaire présent dans les orifices Un simple geste suffit pour que votre douche soit toujours en parfait état Cher client nous vous r...

Page 18: ...m Oval Flat 470x320 mm min 16 L min 4 30 5 10 Dream Cube Flat 370x370 mm min 16 L min 4 85 5 45 Dream OKI Flat Ø 370 mm min 16 L min 4 00 4 50 Falso techo Unavezquesehanejecutadolasinstalacioneshidráulicarealizarelfalsotechoconunarefuerzoadecuado como el que se realiza para el montaje de arañas y asegurarse que estén perfectamente a nivel Mantenerunadistanciaentreeltechoyelfalsotechodeporlomenos12...

Page 19: ...imera capa de cal Además doblando periódicamente con la mano los módulos de silicona las acanaladuras se liberan fácilmente del calcáreo Con un simple gesto vuestra ducha está siempre perfecta Estimado cliente le recordamos que la garantía sobre la superficie de nuestros productos pierde su validez si el material ha sufrido un tratamiento distinto de aquel sugerido por nosotros La garantía no cubr...

Page 20: ... mm min 16 L min 3 40 3 90 Dream Rect Flat 470x370 mm min 16 L min 6 00 6 85 Dream Oval Flat 470x320 mm min 16 L min 4 30 5 10 Dream Cube Flat 370x370 mm min 16 L min 4 85 5 45 Dream OKI Flat Ø 370 mm min 16 L min 4 00 4 50 Tecto falso Após ter terminado a instalação hidráulica realize o tecto falso com o adequado reforço como para a montagem de candeeiros e certifique se que fique perfeitamente n...

Page 21: ... flectindo os módulos de silicone periodicamente com a mão as reentrâncias libertam facilmente o calcário Com um simples gesto o seu duche está sempre impecável Caro cliente recordamos lhe que a garantia para a parte superficial dos nossos produtos não é válida se o material for submetido a um tratamento diferente do sugerido por nós A garantia não cobre danos causados por depósitos de calcáreo ou...

Page 22: ... 40 3 90 Dream Rect Flat 470x370 mm min 16 L min 6 00 6 85 Dream Oval Flat 470x320 mm min 16 L min 4 30 5 10 Dream Cube Flat 370x370 mm min 16 L min 4 85 5 45 Dream OKI Flat Ø 370 mm min 16 L min 4 00 4 50 Подвесной потолок После подключения воды установить подвесной потолок на соответствующем креплении как при монтаже люстр и убедится что он выставлен по уровню РасстояниеМеждупотолкомиподвеснымпо...

Page 23: ...ождаете распыляющие диффузоры от известкового налета ПрипомощипростогожестаВашдушбудетвсегдаиметьпревосходныйвид Дорогой Покупатель напоминаем Вам что гарантия производителя на покрытия наших изделий нераспространяется втомслучае еслиизделиеподвергалосьобработкесредствами отличными от рекомендованных нами Гарантия не распространяется и в случае повреждений возникших в последствииобразованияизвестк...

Page 24: ...at 470x370 mm min 16 L min 6 00 6 85 Dream Oval Flat 470x320 mm min 16 L min 4 30 5 10 Dream Cube Flat 370x370 mm min 16 L min 4 85 5 45 Dream OKI Flat Ø 370 mm min 16 L min 4 00 4 50 Verlaagd plafond Wanneer de hydraulische installatie voltooid is moet het verlaagd plafond gerealiseerd worden met een geschikte dragende structuur zoals gebruikt wordt voor het monteren van hanglampen en men moet er...

Page 25: ...ste laag kalk loskomt Door regelmatig de sproeimondjes met de hand af te vegen komt de kalk makkelijk los en zal deze wegspoelen Met een eenvoudige handeling zal uw douche steeds perfect zijn Geachte klant wij willen u eraan herinneren dat de garantie op de oppervlakken van onze producten vervalt wanneer het materiaal een andere behandeling heeft ondergaan dan diegene die door ons aanbevolenwordt ...

Page 26: ... min 6 00 6 85 Dream Oval Flat 470x320 mm min 16 L min 4 30 5 10 Dream Cube Flat 370x370 mm min 16 L min 4 85 5 45 Dream OKI Flat Ø 370 mm min 16 L min 4 00 4 50 Falsk loft Når det hydrauliske system er monteret monteres det falske loft med en passende forstærkning som når man monterer en lysekrone De skal sikre Dem at det hele er vandret Sørg for at der er en afstand på mindst 12 cm imellem lofte...

Page 27: ...fladen eller fingrene løsner man også den kalk som sidder længere inde i dyserne og på den måde vil man kunne undgå problemer med kalk Garantien dækker kun hvis produktet er monteret og behandlet som beskrevet i denne vejledning Garantien gælder ikke skader som følge af kalkaflejringer eller urenheder GARANTIBETINGELSER Kære kunde Til lykke med Deres valg og tak fordi De valgte et Bossini kvalitet...

Page 28: ... 4 30 5 10 Dream Cube Flat 370x370 mm min 16 L min 4 85 5 45 Dream OKI Flat Ø 370 mm min 16 L min 4 00 4 50 Undertaket När det hydrauliska systemet har fästs upp ska undertaket monteras med en lämplig infästning jämförbar med montering av taklampor Kontrollera att det är monterat i perfekt vågrätt läge Mellan taket och undertaket ska det finnas ett fritt avstånd på minst 12 cm figur 1 Positionera ...

Page 29: ...iodiskt med enkla handrörelser böja silikonnipplarna avlägsnas lätt alla kalkavlagringar och er dusch fungerar alltid perfekt Bäste kund vi vill göra Er uppmärksammad på att garantin avseende vår produkts yta inte gäller om materialet utsätts för behandling som avviker från de lämnade rekommendationerna Garantin gäller inte för skador orsakade av ej borttagna kalkbeläggningar eller övriga föroreni...

Page 30: ...m min 16 L min 6 00 6 85 Dream Oval Flat 470x320 mm min 16 L min 4 30 5 10 Dream Cube Flat 370x370 mm min 16 L min 4 85 5 45 Dream OKI Flat Ø 370 mm min 16 L min 4 00 4 50 Sufit podwieszany Po montażu instalacji hydraulicznej należy wykonać odpowiednio wzmocniony sufit podwieszany podobniejakwprzypadkumontażużyrandoli inależysięupewnić żesufitpodwieszanyjestprawidłowo wypoziomowany Odległość międz...

Page 31: ... można okresowo wyczyścić zagłębienia zpowstałego osadu Wykonując ten prosty zabieg Wasz prysznic będzie zawsze w doskonałym stanie Szanowny kliencie przypominamy że jeżeli materiał zostanie poddany konserwacji innej od zalecanej nastąpi utrata praw gwarancyjnych dotyczących powierzchni naszego wyrobu Gwarancja nie pokrywa zniszczeń spowodowanych osadzającym się kamieniem bądź zanieczyszczeniami W...

Page 32: ...eam Cube Flat 370x370 mm min 16 L min 4 85 5 45 Dream OKI Flat Ø 370 mm min 16 L min 4 00 4 50 Ψευδοροφή Αφού πραγματοποιηθεί το υδραυλικό σύστημα κατασκευάστε την ψευδοροφή με κατάλληλη ενίσχυση όπως όταν πρόκειται για τοποθέτηση πολύφωτων και βεβαιωθείτε ότι είναι απολύτως επίπεδη Κρατήστε μια απόσταση τουλάχιστον 12 εκ μεταξύ οροφής και ψευδοροφής Σχήμα 1 Τοποθετήστε το Περιτύπωμα σημαδέψτε με ...

Page 33: ...ώμα των αλάτων Επιπλέον το περιοδικό λύγισμα με το χέρι των στοιχείων σιλικόνης αφαιρεί εύκολα τα άλατα Με μια απλή κίνηση το ντους σας είναι πάντα τέλειο Αγαπητέ Πελάτη θα θέλαμε να σας υπενθυμίσουμε ότι η εγγύηση για την επιφάνεια του προϊόντος δεν ισχύει αν το υλικό υποστεί διαφορετική μεταχείριση από αυτήν που συνιστάται Η εγγύηση δεν καλύπτει φθορές από επικάθηση αλάτων ή άλλων ακαθαρσιών ΟΡΟ...

Page 34: ... min 6 00 6 85 Dream Oval Flat 470x320 mm min 16 L min 4 30 5 10 Dream Cube Flat 370x370 mm min 16 L min 4 85 5 45 Dream OKI Flat Ø 370 mm min 16 L min 4 00 4 50 Suni Tavan Su tesisatı kurulduktan sonra suni tavanın iyi desteklendiğinden lambanın düzgün yerleştirildiğinden ve kullanıma en uygun şekilde ayarlandığından emin olun Tavan ile suni tavan arasında en az 12 cm mesafe bırakın Şek 1 Şablonu...

Page 35: ...mesi kireçten kolayca kurtulmanızı sağlar Tek bir hareketle duşunuz daima mükemmel durumda kalır Sevgili Müşterimiz ürünlerimizin yüzeyinin garantisinin malzemeye önerdiğimizden farklı şekilde muamele edildiği taktirde geçersiz olacağını hatırlatırız Kalsiyum veya yabancı maddelerden kaynaklanan hasarlar ürün garantisi kapsamında değildir GARANTI KOŞULLARI Sevgili Müşterimiz Bossini ürününü tercih...

Page 36: ...ede amministrativa Head office 25014 Castenedolo Brescia Italy Via G Matteotti 170 A Tel 39 030 2134 211 Fax 39 030 2134 290 39 030 2134 291 www bossini it info bossini it www bossini it Distribuito da Distributed by Garanzia Warranty Garantie Garantiebedingungen Garantía Гарантийные 2MXFI00750001 Made in Italy ...

Reviews: